Telegrams sent to the Ministers of: National Defense, Public Security, Agriculture and Environment, Industry and Trade, Construction, Science and Technology, Culture - Sports and Tourism; Chairmen of the People's Committees of the provinces and cities: Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Lao Cai, Lai Chau, Dien Bien, Son La, Tuyen Quang, Cao Bang, Lang Son, Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Ninh, Hanoi; General Directors: Vietnam Television, Voice of Vietnam , Vietnam News Agency.
Currently, storm No. 3 is active in the North East Sea, with very strong intensity (level 12, gust level 15). This is a strong, fast-moving storm. According to the forecast of the National Center for Hydro-Meteorological Forecasting, the storm will affect the North and North Central regions from the evening of July 21, 2025, causing strong winds, heavy rain, high risk of flash floods, landslides in the midlands and mountainous areas, flooding in low-lying areas and urban areas.
Following Official Dispatch No. 112/CD-TTg dated July 19, 2025, the Prime Minister requests:
1. The Ministers of the Ministries of National Defense, Public Security, Agriculture and Environment and ministries, branches and localities within the scope of influence of the storm continue to focus on directing the timely implementation of storm and flood response work according to the direction of the Prime Minister in Official Dispatch No. 112/CD-TTg dated July 19, 2025 with the most urgent and drastic spirit to ensure the safety of life and property of the People and the State, minimizing the damage caused by the storm.
Guide ships to escape from dangerous areas or to safe shelters
2. Chairmen of People's Committees of provinces and cities focus on directing:
a) Ensuring safety for activities at sea and on islands:
1) Focus on calling and guiding ships (including fishing boats, transport ships, and tourist boats) still operating at sea to escape from dangerous areas or to safe shelters; take measures to ensure the safety of people and ships at anchorage areas; resolutely not let people stay on board when the storm makes landfall.
2) Review and implement safety measures for tourism and aquaculture activities at sea, estuaries, and along the coast; resolutely evacuate and do not let people stay on cages, rafts, and aquaculture watchtowers before and during the storm.
3) Based on specific situations, proactively decide on sea bans for fishing vessels, transport vessels, and tourist vessels.
b) Ensuring safety in coastal and inland areas:
1) Proactively review residential areas, organize evacuation of people from unsafe houses, areas at risk of landslides, flash floods, and deep flooding; prepare forces, means, equipment, and necessities according to the "four on-site" motto to be ready to respond to all situations.
2) Reinforce and protect factories and infrastructure works (telecommunications systems, power grid systems, etc.) and take measures to quickly fix problems, maintain operations, and avoid interruptions before, during and after storms.
3) Control traffic, organize traffic flow, guide traffic, limit people from going out during storms and thunderstorms before storms; control and guide at culverts, spillways, deeply flooded roads, fast-flowing water, roads with incidents or at risk of landslides; prepare forces, materials, and means to overcome incidents, ensure smooth traffic on main traffic routes.
Ensuring safety of dikes, reservoirs, and agricultural production
3. The Ministry of Agriculture and Environment shall organize monitoring, forecasting, and providing complete, accurate, and timely information to competent authorities to serve the direction and response to storms according to regulations; proactively direct and urge localities to respond appropriately to the developments of storms, rain, floods, and landslides; direct the work of ensuring the safety of dikes, irrigation reservoirs, and agricultural production.
4. Ministries and branches, according to their functions, state management tasks and assigned tasks, establish working groups to coordinate with localities in directing response to storms and floods, including: Ministry of National Defense in Quang Ninh province; Ministry of Public Security in Hai Phong city; Ministry of Agriculture and Environment in Ninh Binh province; Ministry of Construction in Hung Yen province; Ministry of Science and Technology in Thanh Hoa province.
5. The Ministry of Culture, Sports and Tourism, Vietnam Television, Voice of Vietnam, and Vietnam News Agency shall strengthen direction and promptly report on the storm's developments, and guide people on prevention, response, and damage reduction skills.
6. Assign Deputy Prime Minister Tran Hong Ha to directly monitor and direct ministries, branches and localities to implement this Official Dispatch.
7. The Government Office, according to its assigned functions and tasks, shall monitor and urge the implementation of this Official Dispatch and promptly report to the Prime Minister and Deputy Prime Minister in charge on any urgent or arising issues.
Source: https://hanoimoi.vn/ung-pho-bao-so-3-khan-truong-nhat-quyet-liet-nhat-dam-bao-an-toan-tinh-mang-va-tai-san-cua-nhan-dan-709765.html
Comment (0)