Αυτή τη στιγμή, 50.000 θεατές τραγούδησαν ομόφωνα το «Συνεχίστε να γράφετε την ιστορία της ειρήνης » στη συναυλία «Πατρίδα στην καρδιά» στις 10 Αυγούστου. Ο «πατέρας του τραγουδιού» - ο μουσικός Νγκουγιέν Βαν Τσουνγκ - συγκινήθηκε τόσο πολύ που «η καρδιά του θα μπορούσε να είχε ραγίσει».
Ακριβώς τη στιγμή που φαινόταν ότι ο μουσικός εξακολουθούσε να αιωρείται «χωρίς να έχει αγγίξει ακόμη το έδαφος», αυτός και ο τραγουδιστής Duyen Quynh κυκλοφόρησαν ένα νέο τραγούδι που επαινεί τον στρατιώτη της Λαϊκής Αστυνομίας, υπόσχοντας να συνεχίσει να «γίνεται viral» (να εξαπλώνεται γρήγορα).
Μέσα στην πανηγυρική πολιτιστική και καλλιτεχνική ατμόσφαιρα ενόψει του μεγάλου φεστιβάλ της χώρας, ο μουσικός Nguyen Van Chung μίλησε με δημοσιογράφους της ηλεκτρονικής εφημερίδας VietnamPlus για την αγάπη του για τη χώρα - την ισχυρή έμπνευση που τον ωθεί να συνθέτει αυτές τις μέρες.
Συγκινημένος σε σημείο που «ραγίζει την καρδιά»
- Πώς νιώσατε όταν 50.000 κοινό τραγούδησαν μαζί με τον Tung Duong στο τραγούδι «Continuing the story of peace»;
Μουσικός Nguyen Van Chung: Μέχρι τώρα, ψάχνω ακόμα λέξεις για να περιγράψω: Η υπερβολική συναισθηματικότητα, η υπερβολική περηφάνια μπορούν να μου ραγίσουν την καρδιά με τη δυνατή φωνή του φίλου μου Tung Duong.

Στην καριέρα μου, δεν έχω νιώσει ποτέ τόσο ευτυχισμένος. Η φωνή του Tung Duong, το ηρωικό πνεύμα και το κοινό που τραγουδούσε μαζί το τραγούδι με έκαναν να νιώσω ότι η συμβολή μου στη μουσική ήταν ουσιαστική και εκτιμήθηκε από όλους.
- Ο πρώτος που ερμήνευσε αυτό το τραγούδι ήταν ο Duyen Quynh, στη συνέχεια, στην 50ή επέτειο της απελευθέρωσης του Νότου και της επανένωσης της χώρας, το κοινό άκουσε τον Vo Ha Tram-Dong Hung να τραγουδάει, τώρα είναι ο Tung Duong. Κατά τη γνώμη σας, ποιος εκφράζει καλύτερα το πνεύμα του τραγουδιού;
Συνθέτης Nguyen Van Chung: Όσον αφορά το «Continuing the Peace Story», είμαι πάντα ευγνώμων στην Duyen Quynh. Χωρίς αυτήν, δεν θα υπήρχε τραγούδι που ακούμε σήμερα. Αρχικά, σχεδίαζα να γράψω ένα απλό κομμάτι για να τραγουδήσουν μαζί ομάδες. Αλλά η Duyen Quynh μου είπε ειλικρινά ότι το τραγούδι δεν ήταν αρκετά καλό, δεν ήταν άξιο του ονόματός του «Continuing the Peace Story». Αυτή η δήλωση πλήγωσε την υπερηφάνειά μου και αποφάσισα να διασκευάσω το τραγούδι με μια πιο ηρωική και παθιασμένη μελωδία.

Ο Duyen Quynh όχι μόνο έπαιξε σημαντικό ρόλο στο μοντάζ, αλλά και έφερε επίμονα το τραγούδι να παίζεται σε όλες τις σκηνές, ακόμη και σε μέρη χωρίς σκηνή, που σημαίνει χωρίς ήχο, χωρίς φώτα και χωρίς πληρωμή.
Στη συνέχεια, κατόπιν αιτήματος της Οργανωτικής Επιτροπής του προγράμματος, το τραγούδι ερμήνευσαν πολλοί άλλοι τραγουδιστές όπως οι Vo Ha Tram, Dong Hung, Lan Anh, Oplus... Κάθε άτομο έχει το δικό του μουσικό στυλ, το δικό του κοινό, έτσι ώστε το τραγούδι να έχει μια ευρύτερη ζωή στις καρδιές του κοινού, καθιστώντας το «εθνικό τραγούδι» όπως είναι σήμερα. Είμαι πάντα ευγνώμων σε όλους τους τραγουδιστές γιατί ανεξάρτητα από το ποιος το τραγουδάει, στο τέλος το τραγούδι εξακολουθεί να είναι «παιδί» μου (γέλια).
Κάθε τραγουδιστής είναι σαν ένας δάσκαλος που μαθαίνει σε ένα παιδί πώς να μεγαλώσει. Κάθε δάσκαλος θα φέρει διαφορετικά μαθήματα, αλλά όταν μεγαλώσει, το παιδί δεν θα ξεχάσει ποτέ την ευγνωμοσύνη του πρώτου δασκάλου.
Η απάντηση στο ποιος τραγουδιστής τραγουδάει καλύτερα βρίσκεται στις καρδιές του κοινού. Ως ο συνθέτης του τραγουδιού, πιστεύω ότι ο Tung Duong είναι αυτός που εκφράζει καλύτερα το πνεύμα του έργου.
Ο Tung Duong είναι αυτός που έχει αρκετή ενέργεια και εσωτερική δύναμη για να τραγουδήσει τον ηρωισμό του τραγουδιού, σαν ένα κάλεσμα στα όπλα, καλώντας όλους να «Ελάτε μαζί μου στη συνέχιση της ιστορίας της ειρήνης».
- Για να γιορτάσετε την 80ή επέτειο της Εθνικής Ημέρας, γράψατε το τραγούδι «Βιετνάμ – Περήφανα Βήμα προς το Μέλλον» και εμπιστευτήκατε στον Tung Duong να το ερμηνεύσει. Μπορείτε να μας πείτε για την έμπνευση για τη σύνθεση αυτού του τραγουδιού;
Μουσικός Nguyen Van Chung: Το περιεχόμενο του τραγουδιού «Vietnam - Proudly Stepping Forward to the Future» είναι σαν ένα κάλεσμα, που ξυπνά την επιθυμία να ανέβουμε, περπατώντας μαζί γρήγορα και σταθερά προς το μέλλον.
Το έργο χρησιμοποιεί απλή γλώσσα, αλλά μεταφέρει πολλές εικόνες που αγγίζουν τους νέους, από την εθνική σημαία μέχρι το ταξίδι της καινοτομίας... Το τραγούδι μεταφέρει επίσης την πίστη σε ένα Βιετνάμ μεταμορφωμένο σε δράκο, με βιώσιμη ανάπτυξη από άποψη οικονομίας , πνεύματος, πολιτισμού και εκπαίδευσης.

Το «Βιετνάμ – Περήφανα Βήμα προς το Μέλλον» μεταφέρει λαμπερή, θετική πρωινή ενέργεια, εμπνευσμένη δουλειά και αφοσίωση. Είναι ένα τραγούδι όχι μόνο για εορταστικές περιστάσεις, αλλά μπορεί επίσης να συνοδεύσει κάθε Βιετναμέζο στην καθημερινότητά του.
Ο πατριωτισμός είναι πάντα παρών
- Ο Duyen Quynh μόλις κυκλοφόρησε το μουσικό βίντεο "Nguyễn ọi vi binh an" (Ο όρκος για την ειρήνη) σε σύνθεση δικής σας. Φαίνεται ότι αυτές τις μέρες, εστιάζετε στο "κύριο τραγούδι";
Συνθέτης Nguyen Van Chung: Η έμπνευση για το «Swear for Peace» προήλθε από τον καυτό απριλιάτικο ήλιο, κατά τη διάρκεια των έντονων ημερών εκπαίδευσης των μονάδων που συμμετείχαν στην παρέλαση A50 (για τον εορτασμό της 50ής επετείου της επανένωσης της χώρας). Μετά τις παραστάσεις και τις ανταλλαγές στο πεδίο εκπαίδευσης, είχα την ευκαιρία να παρακολουθήσω από κοντά τα μαθήματα, τις προπονήσεις σκοποβολής και πολεμικών τεχνών, καθώς και τα εύτακτα βήματα. Εκεί, είδα τη συγκέντρωση, τις σταγόνες ιδρώτα και την ήσυχη υπερηφάνεια στα πρόσωπα των νεαρών στρατιωτών. Αυτές οι καθημερινές λεπτομέρειες ξύπνησαν τα συναισθήματά μου και με ενέπνευσαν να συνθέσω.
Δεν γράφω με βάση κάποιο πρότυπο, αλλά με βάση αυτά που βλέπω και νιώθω. Υπήρξαν στιγμές στο πεδίο εκπαίδευσης που με έκαναν να συνειδητοποιήσω: Ένα τραγούδι πρέπει να είναι ένας όρκος ειρήνης, όχι απλώς ένας έπαινος.

Φέτος είναι μια πολύ ξεχωριστή χρονιά με πολλές σημαντικές επετείους, που θυμίζουν την ένδοξη ιστορία του έθνους. Αυτή είναι μια πηγή έμπνευσης για μένα.
Πάντα θέλω τα έργα μου να έχουν μακρά ζωή στις καρδιές του κοινού. Γι' αυτό έγραψα το 9λεπτο «Ημερολόγιο της Μητέρας» ή αλλιώς γιατί πέρασα 8 χρόνια γράφοντας 300 παιδικά τραγούδια. Αυτό το όνειρο με έκανε επίσης να τολμήσω να ασχοληθώ με το θέμα της πατρίδας από το 2023.
- Τι πιστεύετε για τον ρόλο των καλλιτεχνών στη διάδοση του πατριωτισμού;
Μουσικός Νγκουγιέν Βαν Τσουνγκ: Από τον πόλεμο, τα λογοτεχνικά και καλλιτεχνικά έργα αποτελούν πάντα πηγή έμπνευσης και ενθάρρυνσης για τον λαό και τους στρατιώτες όλων των δυνάμεων. Σήμερα, η χώρα προχωρά με αλλαγές στην κοινωνία και οι καλλιτέχνες έχουν την ευθύνη να χρησιμοποιούν τα έργα, τους στίχους και τις φωνές τους για να ενθαρρύνουν τους ανθρώπους, να διαδίδουν την εθνική υπερηφάνεια και να βοηθούν στην ενίσχυση του μεγάλου μπλοκ ενότητας, ώστε η χώρα να μπορέσει να εισέλθει σταθερά σε μια νέα εποχή.

- Πρόσφατα, έχουμε δει συγκινητικές εικόνες δεκάδων χιλιάδων θεατών να τραγουδούν επαναστατικά τραγούδια μαζί ή νέων να κάνουν ουρά για να λάβουν εισιτήρια για εθνικές συναυλίες. Πιστεύετε ότι η μουσική συμβάλλει στην υποκίνηση του πατριωτισμού μεταξύ των νέων;
Μουσικός Nguyen Van Chung: Πιστεύω ότι ο πατριωτισμός και το εθνικό πνεύμα υπάρχουν πάντα σε όλους μας, ακόμα και στους νέους. Είναι απλώς θέμα πού και πότε τα εκφράζουμε, και αν έχουμε την ευκαιρία να τα εκφράσουμε ή όχι. Φέτος είναι μια ξεχωριστή χρονιά, οπότε έχουμε πολλές ευκαιρίες να εκφράσουμε αυτό το συναίσθημα.
Παράλληλα με την ανοιχτότητα των κρατικών φορέων διαχείρισης, τη δημιουργία συνθηκών για τη διάδοση της πολιτικής μουσικής στη ζωή, ο επιδέξιος συνδυασμός προπαγανδιστικών μηνυμάτων με εκδηλώσεις παραστατικών τεχνών δημιουργεί την κόλλα που ενώνει τους ανθρώπους.
Προηγουμένως, οι παραστάσεις συχνά πραγματοποιούνταν σε επίσημες αίθουσες ή στην Όπερα με μικρό αριθμό καλεσμένων. Τώρα, οι εθνικές συναυλίες πραγματοποιούνται σε εξωτερικούς χώρους με χωρητικότητα δεκάδων χιλιάδων θεατών, καθιστώντας τα πολιτικά μηνύματα πιο ήπια και πιο κοντά στους νέους.
Επιπλέον, οι διοργανωτές επένδυσαν με τόλμη στην ενσωμάτωση της τεχνολογίας της performance στο πρόγραμμα, κάνοντας τα προγράμματα πολιτικής τέχνης να έχουν και πιασάρικα τραγούδια, προσεγγίζοντας την παγκόσμια συναυλία. Αυτή είναι η προϋπόθεση για να εκφράσουν όλοι οι άνθρωποι την εθνική τους υπερηφάνεια.
- Σας ευχαριστώ που το μοιραστήκατε./.
Πηγή: https://www.vietnamplus.vn/tac-gia-viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-toi-viet-nhac-bang-nhung-gi-mat-thay-tim-cam-post1055395.vnp
Σχόλιο (0)