Το πρώτο έργο για τη γενεαλογία στη χώρα μας ήταν το βιβλίο «Γενεαλογική Έρευνα και Πρακτική» του κ. Da Lan Nguyen Duc Du (1919-2001), που εκδόθηκε το 1972. Επιπλέον, μετά το 1975 υπήρχε και ένα Βιετναμέζικο Πρόγραμμα Γενεαλογικής Έρευνας στο πλαίσιο του Εθνικού Πανεπιστημίου του Ανόι και του Γαλλικού Ινστιτούτου της Άπω Ανατολής, του Πανεπιστημίου του Παρισιού και της Αλμπέρτα (Καναδάς).
Οι χωρικοί γράφουν ιστορία
Στη δομή της σχέσης μεταξύ της φυλής και του χωριού, θυμήθηκα ξαφνικά μια περίτεχνη συλλογή, που θεωρείται "lu su". Ήταν ένα βιβλίο ιστορίας του χωριού που είχε συνταχθεί από μόνο 4 άτομα που θεωρούσαν τους εαυτούς τους ερασιτέχνες, για πολλά χρόνια.
«Για να γράψεις την ιστορία ενός χωριού απαιτείται μια ζωή» - παρέθεσαν τη διάσημη ρήση του αείμνηστου συγγραφέα Nguyen Van Xuan για να ανακατασκευάσουν την ιστορία του χωριού Quang Lang, το οποίο είναι 350 ετών. Τα τέσσερα άτομα ήταν οι Vo Dat, Dang Huu Ly, Vo Nhu Tong, Dang Huu Duyen στην κοινότητα Dien Nam Trung, στην πόλη Dien Ban, πριν από σχεδόν 15 χρόνια.
Στην πραγματικότητα, πριν από αυτή την εργασία, είχαμε διαβάσει τους συγγραφείς Phan Khoang και Li Tana σχετικά με τη διαδικασία ίδρυσης χωριών στο βόρειο τμήμα του Quang Nam . Συνεπώς, μεταξύ των δύο ιστορικών περιόδων που μας είπαν οι O Chau Can Luc (Duong Van An) και Phu Bien Tap Luc (Le Quy Don), εκτός από τα 66 ονόματα χωριών, στο Dien Ban υπήρχαν επίσης 7 οικιστικές μονάδες που ονομάζονταν Giap και δύο στρατόπεδα.
Πριν από το 1776, το Κουάνγκ Λανγκ δεν είχε χωριό. Ο Λε Κουί Ντον κατέγραψε για πρώτη φορά με σαφήνεια στο Φου Μπιέν Ταπ Λουκ ότι το Κουάνγκ Λανγκ ήταν ένα χωριό μαζί με το Κο Λουού, Αν Λουού... που ανήκε στην περιοχή Λε Ντουόνγκ, στον νομό Τανγκ Χόα.
Στα 221 χρόνια, από το 1555 έως το 1776, όταν σχηματίστηκε το χωριό Quang Lang, υπάρχει μια ιστορία που οι «ιστορικοί του χωριού» έπρεπε να εξετάσουν τη γενεαλογία και το έγγραφο «Quang Nam Xa Chi» του 1944 για να την επαληθεύσουν.
Εδώ αναδύεται η σχέση μεταξύ φυλής και χωριού.
Στοιχεία από το γενεαλογικό τους δέντρο
Η γενεαλογία της οικογένειας Βο που τηρείται από τον κ. Βο Ούι και τα έγγραφα που καταγράφονται στα κοινοτικά αρχεία του Κουάνγκ Ναμ δείχνουν: «Ο πρόγονός μας, του οποίου το όνομα είναι Βο Νχου Οάν, ήταν πρώην χωρικός που ίδρυσε το χωριό κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Χιέου Νγκία Ντε, γνωστού και ως Λόρδου Νγκουγιέν Φουκ Τραν, το έτος 1667 σύμφωνα με το ηλιακό ημερολόγιο».
Ταυτόχρονα, η γενεαλογία της οικογένειας Dang Huu επισημαίνει επίσης: «Ο προκάτοχος Dang Huu Chieu, γνωστός και ως Quang Minh, καταγόταν από το Thanh Hoa , στην περιφέρεια Nong Cong, πήγε στο Νότο για να κάνει καριέρα κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Λόρδου Nguyen Phuc Tan, ίδρυσε το στρατιωτικό στρατόπεδο Quang Lang το 1665...».
Και τα δύο έγγραφα, βασισμένα στις γενεαλογίες των δύο προκατόχων φυλών, εντοπίζουν την προέλευση του χωριού Quang Lang. Στη συνέχεια, ήρθαν οι άλλες αδελφές φυλές, στο σύνολο των πρώτων 16 φυλών, που εκμεταλλεύτηκαν τη νέα γη και εγκαταστάθηκαν. Έτσι, η γενεαλογία του χωριού άρχισε να δείχνει την προέλευσή του από τις γενεαλογίες των προκατόχων φυλών, κάτι που αποτελεί αξιόπιστη ένδειξη για κάθε τοποθεσία.
Η γενεαλογία του χωριού Κουάνγκ Λανγκ συνεχίζει να επεκτείνεται στους ορίζοντες της γεωγραφίας, των ιστορικών περιόδων, των μεταφορών, του κλίματος, του πληθυσμού και της οικονομίας, συμπεριλαμβανομένης της λαϊκής λογοτεχνίας. Εν ολίγοις, το Κουάνγκ Λανγκ προήλθε από τα χαρακτηριστικά του εδάφους ενός χωριού με πολλούς μεγάλους λόφους. Εδώ γεννήθηκαν τα τραγούδια μιας εποχής φτώχειας, όπως: Αρκετά για να φάμε και να ξοδέψουμε χάρη στις πατάτες και τους κονδύλους / Όλο το χρόνο, χωρίς χρέη χάρη στους κονδύλους και τις πατάτες.
Ωστόσο, από τη γενεαλογία των προγόνων έως την καθιέρωση του «ονόματος της κοινότητας» είναι ένα βήμα που δεν είναι εύκολο να βρεθεί, εάν υπάρχει έλλειψη αξιόπιστων δεδομένων. Επειδή από το έγγραφο «Μνημείο Βόρειας Γης» που οδηγεί στην καθιέρωση ονομάτων κοινοτήτων όπως από Nhat Giap έως Luc Giap δίπλα στο τοπωνύμιο Quang Lang, υπάρχουν ακόμα πολλοί ιστορικοί παράγοντες που χρειάζονται περαιτέρω διερεύνηση, αλλά ούτως ή άλλως, το παραπάνω συμπέρασμα είναι επίσης ένα πραγματικά πολύτιμο ερευνητικό βήμα!
«Αναμνήσεις Πατρίδας»
Τη δεκαετία του 1980, όταν επισκέφτηκα τη βόρεια περιοχή Ντιέν Μπαν, γνώρισα τον κ. Χα Θάο - έναν άνθρωπο που ανησυχούσε βαθιά για την πατρίδα του, τον Νγκου Τζιάπ. Από την έρευνα του Δρ. Χα Φουνγκ - «Πότε εισήλθε η οικογένεια Χα στην Κουάνγκ Ναμ;», το χωριό Φονγκ Νγκου (νυν κοινότητα Ντιέν Τανγκ Ναμ) δημοσίευσε το βιβλίο «Αναμνήσεις από την Πατρίδα» με κύριο υλικό τη «γενεαλογία του χωριού» του Δρ. Χα Φουνγκ.
Συνεπώς, από τα 4 αντίγραφα της Διακήρυξης της Βόρειας Πεδιάδας που συνέλεξε, συνέκρινε και εξήγησε ο κ. Phung, φαίνεται ότι το σημερινό χωριό Ngu Giap είναι η κοινότητα Phong Nien, που σημαίνει μια χρονιά καλής σοδειάς. Ο κ. Phung συνέχισε να ερευνά τις γενεαλογίες των φυλών Ha Duc και Vo στο χωριό Ngu Giap και τις συνέκρινε με πολλές γενεαλογίες των φυλών της περιοχής που είχαν γαμήλιες σχέσεις.
Στα μνημεία του Μπακ Ντία από την εποχή που ο Μπούι Τα Χαν εισήλθε στο Κουάνγκ Ναμ το 1545, αναφέρεται ότι το χωριό Φονγκ Νιέν ιδρύθηκε ως κοινότητα την περίοδο από το 1555 έως το 1560 - την εποχή που ο Μπούι Τα Χαν ήταν κυβερνήτης του Κουάνγκ Ναμ, πριν αναλάβει την κυβέρνηση ο Νγκουγιέν Χοάνγκ το 1570.
Η «γενεαλογία του χωριού» Φονγκ Νιέν αργότερα άλλαξε σε Νγκου Τζιάπ στην έρευνα του Χα Φουνγκ και υποστηρίχθηκε από πολλούς. Αργότερα, συνέχισαν να καταγράφουν την αλλαγή του ονόματος του χωριού.
Το κατόρθωμα του κ. Phung ήταν επίσης η ανακάλυψη αλλαγών στην περιοχή του χωριού Ngu Giap, με βάση αρχεία γης από την περίοδο Gia Long και αργότερα, συμπεριλαμβανομένων λεπτομερειών σχετικά με τη γη, το περιβάλλον και τις υδάτινες οδούς κατά τις περιόδους Gia Long και Minh Mang. Το τοπωνύμιο Ngu Giap υπήρχε από τις αρχές του 20ού αιώνα έως το 1945, κάτι που αποδείχθηκε επίσης από τον συγγραφέα από έγγραφα σχετικά με τις πωλήσεις ρυζιού και γης, το όνομα του δημοτικού σχολείου κατά την γαλλική αποικιακή περίοδο και δημοτικά τραγούδια.
Το Ngu Giap, Giap Nam ή Phong Ngu είναι το όνομα ενός χωριού που έχει αλλάξει με την πάροδο του χρόνου. Η γενεαλογία του χωριού Ngu Giap μετά την έρευνα του κ. Ha Phung περιλαμβάνει επίσης τα ακόλουθα βήματα του κ. Ha Sau, του Ha Cung, του Vo Xuan Que... Χάρη σε αυτό, συνεχίζουν να διατηρούν τα ίχνη των φυλών, τους ναούς των χωριών, την ιστορία των μελετητών, τα ιερά κειμήλια, τους αρχαίους ναούς και την κληρονομιά της λαϊκής λογοτεχνίας.
Οι «γενεαλογίες των χωριών» είναι έργο πολλών διαδοχικών γενεών. Στις οποίες υπάρχει η συνεργασία και η ενθάρρυνση από τις φυλές κάθε τοποθεσίας. Η γενεαλογία των χωριών περιέχει στοιχεία ιστορίας, εθνολογίας, ψυχολογίας, εκπαίδευσης, πολιτισμού, δημογραφίας, συμπεριλαμβανομένων των συζυγικών σχέσεων σε μια τοποθεσία. Η γενεαλογία κάθε χωριού βοηθά τους ανθρώπους να αντιληφθούν και να προσεγγίσουν τις τάσεις ανάπτυξης κάθε τοποθεσίας, ώστε στη συνέχεια να στραφούν στην καλλιέργεια της αγάπης για την πατρίδα και τη χώρα τους.
Αν κάθε βιετναμέζικο χωριό είχε μια γενεαλογία όπως αναφέρθηκε, θα μας έδινε ανεκτίμητα ιστορικά στοιχεία!
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baoquangnam.vn/pha-he-lang-chuyen-cua-doi-nguoi-3146905.html
Σχόλιο (0)