Ο σύντροφος Νγκουγιέν Τρονγκ Νγκία, Γραμματέας της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος, Επικεφαλής του Κεντρικού Τμήματος Προπαγάνδας και Επικεφαλής της Συντονιστικής Επιτροπής για το Εξωτερικό Πληροφοριακό Έργο, παρευρέθηκε και προήδρευσε της τελετής.
Το βιβλίο «Μερικά θεωρητικά και πρακτικά ζητήματα για τον σοσιαλισμό και την πορεία προς τον σοσιαλισμό στο Βιετνάμ» (βιετναμέζικη έκδοση) παρουσιάστηκε στους αναγνώστες με την ευκαιρία της 92ης επετείου από την ίδρυση του Κομμουνιστικού Κόμματος του Βιετνάμ (3 Φεβρουαρίου 1930 / 3 Φεβρουαρίου 2022), είναι μία από τις εκδόσεις με ισχυρή και βαθιά επιρροή του Γενικού Γραμματέα Νγκουγιέν Φου Τρονγκ.
Το βιβλίο επιλέγει 29 τυπικά άρθρα και ομιλίες του Γενικού Γραμματέα Νγκουγιέν Φου Τρονγκ, εστιάζοντας στα ακόλουθα βασικά περιεχόμενα: Βήμα προς βήμα υλοποίηση της πορείας προς τον σοσιαλισμό· συνεπής εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών και πολιτικών του Κόμματος, των νόμων και των δραστηριοτήτων του Κράτους προς όφελος του λαού, στο πνεύμα του «Πρώτα υποστήριξη, μετά υποστήριξη», «Μία κλήση, όλοι απαντούν», «Ομόφωνα πάνω και κάτω», «Συνεχώς απέναντι»· υπεράσπιση της αξιοπρέπειας και της τιμής ως τα πιο ιερά και ευγενή πράγματα· επιβεβαίωση της μοναδικής σχολής εξωτερικής πολιτικής και διπλωματίας του «βιετναμέζικου μπαμπού», με σταθερές ρίζες, ισχυρό κορμό, ευέλικτα κλαδιά· έμφαση στο ότι ο πολιτισμός είναι η ψυχή του έθνους, όσο υπάρχει πολιτισμός, υπάρχει και το έθνος.
Το περιεχόμενο του βιβλίου γίνεται ένας σημαντικός προσανατολισμός για να βοηθήσει τα στελέχη, τα μέλη του κόμματος και τον λαό να κατανοήσουν καλύτερα τον σοσιαλισμό και την πορεία προς τον σοσιαλισμό στο Βιετνάμ, δημιουργώντας ιδεολογική ενότητα σε ολόκληρη την κοινωνία, προωθώντας τη δύναμη της μεγάλης εθνικής ενότητας για την υλοποίηση των στρατηγικών στόχων που έχουν επιλέξει το Κόμμα, ο Πρόεδρος Χο Τσι Μινχ και ο λαός μας.
Μέσω βιετναμέζικων πρεσβειών και διπλωματικών αντιπροσωπειών στο εξωτερικό, το βιβλίο έχει προσελκύσει την έντονη προσοχή ερευνητών, ακαδημαϊκών και αναγνωστών πολλών χωρών, γεγονός που αποτελεί τη βάση για την ιδέα της οργάνωσης της μετάφρασης και της έκδοσης αυτού του βιβλίου σε ξένες γλώσσες, αρχικά σε 7 κύριες ξένες γλώσσες (Αγγλικά, Κινέζικα, Λάος, Ρωσικά, Γαλλικά, Ισπανικά και Ολλανδικά).
Η υλοποίηση της ιδέας της έκδοσης του βιβλίου σε ξένες γλώσσες έχει λάβει την υποστήριξη, τη συναίνεση και τη στενή συνεργασία πολλών κεντρικών υπηρεσιών και τμημάτων· τη συμμετοχή μιας ομάδας εμπειρογνωμόνων, μεταφραστών και έγκριτων συνεργατών από την Κεντρική Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, το Πανεπιστήμιο Ξένων Γλωσσών - Εθνικό Πανεπιστήμιο του Ανόι, την Εθνική Ακαδημία Πολιτικής του Χο Τσι Μινχ, την Ακαδημία Στρατιωτικών Επιστημών... Συγκεκριμένα, έχουν προσκληθεί να αξιολογήσουν τις μεταφράσεις των γλωσσών γηγενείς εμπειρογνώμονες από το Λάος, την Κίνα, τον Καναδά, την Κούβα, τη Ρωσία... που αγαπούν και είναι κοντά στη χώρα και τον λαό του Βιετνάμ, κατανοούν τη γλώσσα και τα πολιτικά χαρακτηριστικά του Βιετνάμ, έχουν εμπειρία στην πολιτική επιστήμη.
Μιλώντας στην τελετή, ο σύντροφος Nguyen Trong Nghia εκτίμησε ιδιαίτερα την ιδέα της μετάφρασης και έκδοσης του βιβλίου σε 7 ξένες γλώσσες από τον Εθνικό Πολιτικό Εκδοτικό Οίκο Truth και αναγνώρισε τις προσπάθειες της ομάδας των έγκριτων εμπειρογνωμόνων και μεταφραστών από μεγάλους οργανισμούς και υπουργεία, καθώς και τοπικών εμπειρογνωμόνων. Τον τελευταίο χρόνο, η ομάδα των εμπειρογνωμόνων και των μεταφραστών ολοκλήρωσε το έργο της μεταφοράς και διάδοσης του πολιτικού νοήματος, των αξιών και του προσανατολισμού του βιβλίου, συμβάλλοντας στη διάδοση των απόψεων, των πολιτικών και των κατευθυντήριων γραμμών του Κόμματος και του Κράτους του Βιετνάμ για τον σοσιαλισμό και την πορεία προς τον σοσιαλισμό στον κόσμο, βοηθώντας τους εγχώριους αναγνώστες, τους Βιετναμέζους στο εξωτερικό και τους διεθνείς φίλους να κατανοήσουν καλύτερα τη χώρα - τον λαό, την καινοτομία και την ανάπτυξη του Βιετνάμ. Εκτός από την παραδοσιακή έντυπη έκδοση, υπάρχει και μια ηλεκτρονική έκδοση, γεγονός που καθιστά ευκολότερη και ευρύτερα προσβάσιμη την πρόσβαση στο βιβλίο. Αυτή είναι επίσης μια από τις σημαντικές ανακαλύψεις του Εθνικού Πολιτικού Εκδοτικού Οίκου Truth, η οποία ανταποκρίνεται στην τάση ανάπτυξης της εκδοτικής βιομηχανίας, αναβαθμίζει και εξειδικεύεται στην έκδοση βιβλίων και μειώνει τον μέγιστο χρόνο για την προσέγγιση των αναγνωστών.
Η μεταφράστρια Bui Thu Ha, λέκτορας στη Σχολή Ρωσικής Γλώσσας και Πολιτισμού του Πανεπιστημίου Ξένων Γλωσσών του Εθνικού Πανεπιστημίου του Βιετνάμ στο Ανόι, εκ μέρους της ομάδας μεταφραστών και ειδικών, εξέφρασε την τιμή και την υπερηφάνειά της που συμμετείχε στο έργο μετάφρασης των έργων του Γενικού Γραμματέα Nguyen Phu Trong. Η μεταφράστρια Bui Thu Ha δήλωσε ότι, προκειμένου να διασφαλίσει ότι θα μπορούσε να μεταφέρει σωστά τις βαθιές θεωρητικές σκέψεις του Γενικού Γραμματέα, αφιέρωσε χρόνο διαβάζοντας και μαθαίνοντας πολλά άλλα έργα του Γενικού Γραμματέα στα βιετναμέζικα, καθώς και διαβάζοντας βιβλία για τον Μαρξισμό-Λενινισμό στα ρωσικά, ώστε να διασφαλίσει ότι οι γνώσεις της τόσο στα βιετναμέζικα όσο και στα ρωσικά ήταν επαρκείς για να εξυπηρετήσουν το μεταφραστικό έργο. Η ομάδα των μεταφραστών κατέβαλε μεγάλη προσπάθεια για να ερευνήσει τις βαθιές έννοιες των ρήσεων, εκφράζοντάς τες σε καθαρά βιετναμέζικα και μεταφράζοντάς τες με τον πιο ακριβή τρόπο, διασφαλίζοντας τόσο το περιεχόμενο όσο και τον ρυθμό στα ρωσικά.
Ο Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρέσβης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Λάος στο Βιετνάμ, Sengphet Houngboungnuang, εντυπωσιάστηκε από το γεγονός ότι σε μόλις ένα χρόνο, οι αρμόδιοι φορείς είχαν δημοσιεύσει το βιβλίο σε 7 ξένες γλώσσες, συμπεριλαμβανομένης της λαοτινής. Ο Πρέσβης τόνισε: Το πολύτιμο βιβλίο του Γενικού Γραμματέα Nguyen Phu Trong θα αποτελέσει ένα πολύτιμο έγγραφο αναφοράς για τον σοσιαλισμό και την πορεία προς τον σοσιαλισμό, από το οποίο μπορεί να διδαχθεί το Λάος. Ταυτόχρονα, πίστευε ότι τα σχολεία, οι κομματικές υπηρεσίες και οι αρχές του Λάος σύντομα θα διαβάσουν το έργο του Γενικού Γραμματέα.
Στην τελετή, ο σύντροφος Nguyen Trong Nghia παρουσίασε το βιβλίο στους συνέδρους. Οι ενδιαφερόμενοι αναγνώστες μπορούν να βρουν την ηλεκτρονική έκδοση, η οποία είναι διαθέσιμη δωρεάν στον ιστότοπο stbook.vn του Εθνικού Πολιτικού Εκδοτικού Οίκου Truth.
Νέα και φωτογραφίες: ΧΟΑΝΓΚ ΧΟΑΝΓΚ
[διαφήμιση_2]
Πηγή
Σχόλιο (0)