Der Plan definiert konkret Arbeitsinhalt, Frist, Fertigstellungsfortschritt und Verantwortlichkeiten der relevanten Behörden und Organisationen bei der Umsetzung des Gesetzes und stellt Aktualität, Synchronisierung, Einheitlichkeit, Wirksamkeit und Effizienz sicher.
Gleichzeitig sind die Verantwortlichkeiten und Koordinierungsmechanismen zwischen Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und Kommunen bei der Durchführung von Aktivitäten zur landesweiten Umsetzung des Gesetzes festzulegen.
Der Plan umfasst folgende Inhalte: Organisation von Propaganda und Verbreitung des Gesetzes; Organisation von Schulungen und Förderung spezieller Sicherheitskompetenzen, Förderung der Kompetenzen von Leitern von Behörden, Organisationen und Personen, die direkt Sicherheitsaufgaben wahrnehmen; Überprüfung von Rechtsdokumenten; Entwicklung von Rechtsdokumenten mit detaillierten Angaben zu den im Gesetz festgelegten Inhalten; Organisation von Kontrollen der Umsetzung des Gesetzes sowie von Rechtsdokumenten mit detaillierten Angaben und Leitlinien für die Umsetzung.
Am 28. Juni 2024 verabschiedete die 15.Nationalversammlung in ihrer 7. Sitzung das Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über Sicherheitskräfte mit Wirkung zum 1. Januar 2025.
Das Gesetz ergänzt die Schutzobjekte; legt klar die Kriterien fest, nach denen Schutzobjekte als besonders wichtige Ereignisse eingestuft werden; ergänzt die Befugnis des Ministers für öffentliche Sicherheit, bei Bedarf über die Anwendung geeigneter Schutzmaßnahmen zu entscheiden …
Durch die Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes soll den praktischen Anforderungen nach fünfjähriger Umsetzung entsprochen, Unzulänglichkeiten und Probleme des Sicherheitsrechts behoben und die Stabilität, Einheit, Synchronisierung, Transparenz, Durchführbarkeit, Zugänglichkeit, Wirksamkeit und Effizienz des Sicherheitsrechtssystems sichergestellt werden, um der nationalen Entwicklung in der Zeit der Industrialisierung, Modernisierung und zunehmend tieferen internationalen Integration wirksam zu dienen.
Insbesondere beauftragte der Premierminister das Ministerium für öffentliche Sicherheit mit der Leitung und Koordination mit dem Verteidigungsministerium, dem Justizministerium, dem Ministerium für Information und Kommunikation, Voice of Vietnam, Vietnam Television, Vietnam News Agency und anderen Presse-, Radio- und Fernsehagenturen, um die Propaganda und Verbreitung des Gesetzes zu organisieren.
Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte organisieren Schulungen und berufliche Weiterbildung für Behördenleiter, Organisationen und Personen, die direkt Sicherheitsaufgaben wahrnehmen. Dazu gehören: Zusammenstellung von Schulungsmaterialien, Veröffentlichung und Bereitstellung von beruflicher Weiterbildung für Sicherheit mit Inhalten, die zu den Schulungsthemen passen; Organisation, Durchführung, Schulung, eingehende Schulung und berufliche Weiterbildung für Behördenleiter, Sicherheitsbeamte und Soldaten.
Der Premierminister forderte die Ministerien, die Behörden auf Ministerebene, die Regierungsbehörden und die Volkskomitees der Provinzen außerdem auf, im Rahmen ihrer Verantwortung und Befugnisse Inspektionen und Überprüfungen von Rechtsdokumenten (die von ihnen selbst herausgegeben oder den zuständigen Behörden zur Ausstellung vorgelegt wurden) und anderen Dokumenten im Zusammenhang mit der Sicherheitsarbeit durchzuführen, um Inhalte zu ändern, aufzuheben oder Änderungen und Aufhebungen vorzuschlagen, die den Bestimmungen des Gesetzes und den Dokumenten zu seiner Umsetzung zuwiderlaufen.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit arbeitet mit dem Justizministerium, dem Verteidigungsministerium, dem Finanzministerium, dem Innenministerium, dem Ministerium für Planung und Investitionen sowie den entsprechenden Behörden zusammen, um ein Dekret zur Regelung der Richtlinien für die Nationalgarde und die Nationalgardearbeit zu entwickeln.
[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/trien-khai-thi-hanh-luat-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-canh-ve.html
Kommentar (0)