An dem Treffen nahmen Mitgliederdes Politbüros und Sekretäre des Zentralkomitees der Partei teil: Nguyen Trong Nghia, Leiter der Zentralen Kommission für Propaganda und Massenmobilisierung; Do Van Chien, Sekretär des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Vorsitzender der zentralen Massenorganisationen der Vietnamesischen Vaterländischen Front; Nguyen Duc Hai, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung; Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, ehemalige Mitglieder des Zentralkomitees der Partei und Vertreter der Leiter der zentralen Abteilungen und Zweigstellen.
An der Arbeitssitzung nahmen Mitglieder des Ständigen Ausschusses, Mitglieder des Exekutivkomitees des Parteikomitees der Vaterländischen Front , Zentralorganisationen, Mitglieder des Präsidiums des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Leiter von Abteilungen und Einheiten des Parteikomitees der Vaterländischen Front, Zentralorganisationen und des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front teil.
Generalsekretär To Lam spricht bei dem Treffen. |
Do Van Chien, Mitglied des Politbüros, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der zentralen Massenorganisationen und Vorsitzender des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, berichtete auf der Arbeitssitzung, dass das Parteikomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und die zentralen Massenorganisationen den Anweisungen des Zentralen Exekutivkomitees, des Politbüros und des Sekretariats genau gefolgt seien, um Aufgaben synchron, mit Fokus und Schlüsselpunkten und mit hoher politischer Entschlossenheit zu verteilen, Solidarität, Einheit und Konsens zu gewährleisten, die Grundsätze der Organisation von Parteiaktivitäten richtig umzusetzen, zunächst Inhalt, Methoden und Führungsstil zu erneuern und im Wesentlichen die zugewiesenen politischen Aufgaben zu erfüllen.
In seinen Schlussworten zu dem Treffen würdigte, lobte und beglückwünschte Generalsekretär To Lam die wertvollen Ergebnisse, die die Vietnamesische Vaterlandsfront und ihre Mitgliedsorganisationen in jüngster Zeit erzielt haben.
Der Generalsekretär räumte auch offen ein, dass die Massenmobilisierungsarbeit im Allgemeinen und die Aktivitäten der Vietnamesischen Vaterländischen Front und ihrer Mitgliedsorganisationen im Besonderen noch immer mit zahlreichen Schwierigkeiten und Einschränkungen behaftet seien, die in der kommenden Zeit überwunden werden müssten.
Der Generalsekretär erklärte, dass wir vor neuen Chancen, aber auch vor zahlreichen Schwierigkeiten und Herausforderungen stünden. Der 13. Nationale Parteitag hat das Ziel klar definiert, dass Vietnam bis 2030 ein Entwicklungsland mit moderner Industrie und hohem Durchschnittseinkommen und bis 2045 ein Industrieland mit hohem Einkommen sein soll. Um dieses Ziel zu erreichen, müssen wir uns stärker anstrengen und uns auf drei strategische Durchbrüche konzentrieren: die institutionelle Perfektionierung für die Entwicklung einer sozialistisch orientierten Marktwirtschaft, die Entwicklung einer zeitgemäßen und modernen Infrastruktur und die Entwicklung von Humanressourcen, insbesondere hochqualifizierten Humanressourcen. In diesem Geiste haben sich das Zentrale Exekutivkomitee, das Politbüro und das Sekretariat dafür ausgesprochen, die Reorganisation des politischen Apparats hin zu rationalisierenden, effektiven und effizienten Abläufen voranzutreiben. Die Front und die gesellschaftspolitischen Organisationen müssen wirklich die Führung übernehmen und bei dieser organisatorischen Revolution das Zentrum sein, das die Bewegung und die Herzen der Menschen sammelt und leitet.
Der Generalsekretär betonte, dass sich das gesamte politische System dringend auf die Umsetzung des Zwei-Ebenen-Regierungsmodells auf lokaler Ebene vorbereite und gleichzeitig aktiv Dokumente für die Parteitage auf allen Ebenen fertigstelle. Er forderte das Parteikomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front, die zentralen Massenorganisationen, das Präsidium des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und die Mitgliedsorganisationen auf, die erzielten Ergebnisse und Erfolge weiterhin zu fördern, nach der Überwindung von Mängeln und Beschränkungen zu streben und Solidarität, Einheit und einstimmiges Handeln zu stärken.
Der Generalsekretär forderte, die zentrale politische Rolle weiterhin zu fördern, die Propagandaarbeit zu intensivieren und alle Bevölkerungsschichten im In- und Ausland zu sammeln und zu mobilisieren. Alle Ressourcen zu mobilisieren, die Kreativität aller Menschen nachdrücklich zu wecken und die „Vier-Säulen-Resolutionen“ des Politbüros (Resolutionen 57, 59, 66, 68) einstimmig und gemeinsam umzusetzen. Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst, Arbeiter und alle Bevölkerungsschichten zu ermutigen, zuzustimmen und zur erfolgreichen Umsetzung der Revolution beizutragen, um den Apparat von der Zentrale bis zur Basis neu zu organisieren, damit er rationalisiert, stark, effizient und wirkungsvoll wird. Ho Chi Minhs Gedanke „Es ist hundertmal einfacher, ohne das Volk zu bestehen, und tausendmal schwieriger, mit dem Volk etwas zu erreichen“ sollte gründlich verstanden und gut umgesetzt werden. Unternehmen und Menschen sollten ermutigt werden, Produktion und Geschäfte anzukurbeln.
Das Parteikomitee der Vaterländischen Front und die zentralen Massenorganisationen müssen den Beschluss Nr. 304-QD/TW des Politbüros vom 10. Juni 2025 über die Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front dringend umsetzen. Die Provinz- und Kommunalebene müssen angewiesen werden, den Beschluss synchron und einheitlich umzusetzen, damit der Apparat ab dem 1. Juli 2025 ohne Unterbrechungen nach dem neuen Modell arbeiten kann. Die Partei muss dem Volk wirklich nahe sein, seine Gedanken und Wünsche genau verfolgen und den Standpunkt „Das Volk ist die Wurzel“ gründlich verstehen und umsetzen. Bei allen Aktivitäten müssen die Interessen des Landes und die Verbesserung des glücklichen Lebens der Menschen an erster Stelle stehen. Die Meinungen der Menschen müssen angehört werden, um rechtzeitig Lösungen vorzuschlagen.
Der Generalsekretär schlug vor, die dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front unterstehenden Presseagenturen, gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen weiterhin zu überprüfen, zu bewerten und neu zu organisieren, um Rationalisierung, Modernisierung, Qualität, Effizienz und Professionalität sicherzustellen und den revolutionären Charakter des Journalismus zu bewahren. Außerdem müsse man gute Propagandaarbeit leisten, Orientierung schaffen, einen gesellschaftlichen Konsens schaffen und den Informationsbedarf der Bevölkerung decken.
Der Generalsekretär betonte, dass er die Führung der Kongresse der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der gesellschaftspolitischen Organisationen auf Provinz- und Kommunalebene unmittelbar nach den Kongressen der Parteikomitees auf derselben Ebene, des Nationalkongresses der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der Kongresse der gesellschaftspolitischen Organisationen (Legislaturperiode 2026–2031) und der Kongresse der Massenorganisationen unmittelbar nach dem 14. Nationalkongress der Partei und nach den Wahlen zur 16. Nationalversammlung und den Wahlen der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 gründlich verstanden und effektiv umgesetzt habe. Die Kongresse der Vaterländischen Front und der Massenorganisationen müssen wirklich tiefgreifende politische und gesellschaftliche Aktivitäten sein und eine begeisternde Atmosphäre unter den Menschen aller Gesellschaftsschichten schaffen, die vereint und Hand in Hand arbeiten, um erfolgreich ein „friedliches, unabhängiges, geeintes, demokratisches und prosperierendes“ Vietnam gemäß dem Willen von Präsident Ho Chi Minh aufzubauen.
Die Vietnamesische Vaterlandsfront und ihre Mitgliedsorganisationen von der zentralen Ebene bis zur Basis müssen die Demokratie fördern, sich aktiv an der Einbringung von Meinungen in die Dokumente des Parteitags auf gleicher Ebene beteiligen und zum Erfolg des Kongresses beitragen; sie müssen Wähler im ganzen Land für ihr Recht auf Macht mobilisieren, sie müssen begeistert zur Wahl gehen, Delegierte mit starkem politischen Willen, Tugend und Talent wählen, die das Volk als Delegierte der Nationalversammlung und des Volksrats auf allen Ebenen vertreten; sie müssen zum Aufbau eines starken Staatsapparats und einer starken Regierung auf allen Ebenen beitragen, „vom Volk, durch das Volk und für das Volk“.
Der Generalsekretär wies darauf hin, dass das Komitee der Vaterländischen Front Vietnam, die gesellschaftspolitischen Organisationen und die Massenorganisationen unmittelbar nach der Aufnahme ihrer Tätigkeit unter dem neuen Organisationsmodell ihre Funktionen und Aufgaben genau verfolgen und ihre Aktivitäten synchron entfalten müssen. Dabei müssen sie darauf achten, ihre Aufsichts-, Gesellschaftskritik- und Meinungsbildungsfunktionen beim Parteiaufbau besser wahrzunehmen und als solide Brücke im Sinne des Prinzips „Die Partei steht dem Volk zur Seite, das Volk vertraut der Partei“ zu fungieren. Sie müssen die sozialistische Demokratie fördern und sich aktiv am Kampf gegen Korruption, Verschwendung und Negativität beteiligen, um den Wohlstand des Landes und das Glück des Volkes zu fördern.
Alle Aktivitäten der Front und der Massenorganisationen müssen auf das höchste Ziel ausgerichtet sein: die Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit, den Konsens in der gesamten Gesellschaft, das Vertrauen und die Unterstützung des Volkes für die Politik und Leitlinien von Partei und Staat zu bewahren und zu fördern; den Zusammenhalt der Gemeinschaft zu stärken, die Kräfte des Volkes zu sammeln und zu mobilisieren, um die Politik, Beschlüsse und Strategien von Partei und Staat wirksam umzusetzen und die Entwicklungsziele des Landes in der neuen Periode zu verwirklichen.
Die Front und die Massenorganisationen müssen ihre Inhalte und Methoden stark erneuern, ihre Vorgehensweise ändern, lokal verankert bleiben, sich stark auf die Basis konzentrieren, nah am Volk sein, die Selbstbestimmung des Volkes fördern, die legitimen und berechtigten Rechte und Interessen des Volkes wahren und schützen; die digitale Transformation der Aktivitäten der Front und der Massenorganisationen vorantreiben, die Formen der Propaganda, Mobilisierung und Massensammlung im Cyberspace stärken; einen Mechanismus zur Regulierung und Koordination mit Parteikomitees, Behörden aller Ebenen und Agenturen aufbauen, um Effektivität und Effizienz sicherzustellen.
Der Generalsekretär forderte das Parteikomitee der Nationalversammlung, das Parteikomitee der Regierung, die Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen auf, die Führung und Leitung des Staatsapparats, der Behörden auf allen Ebenen und der Streitkräfte von der Zentrale bis zur Basis zu stärken, auf eine enge Koordinierung zu achten und günstige Bedingungen für die Vietnamesische Vaterländische Front, die gesellschaftspolitischen Organisationen und die Volksorganisationen zu schaffen, damit diese ihre edle Mission erfüllen können.
Der Generalsekretär ist davon überzeugt, dass die Vietnamesische Vaterländische Front und ihre Mitgliedsorganisationen die ruhmreiche Tradition der heldenhaften vietnamesischen Nation fördern und eine wichtige politische Rolle spielen werden, um die Herrschaft des Volkes zu fördern, alle Ressourcen zu mobilisieren, den Geist des Nationalstolzes, der Selbstachtung und des Selbstvertrauens zu wecken, den Wunsch aller Organisationen, Einzelpersonen und Menschen aller Gesellschaftsschichten, einen Beitrag zu leisten, zu verbreiten und gemeinsam das Ziel zu verwirklichen, ein wohlhabendes und erfolgreiches Vietnam aufzubauen, in dem die Menschen ein wohlhabendes und glückliches Leben führen.
Bei dieser Gelegenheit präsentierte Generalsekretär To Lam den Beschluss Nr. 304 – QD/TW des Politbüros vom 10. Juni 2025 über die Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front. Dies ist ein Ereignis von besonderer Bedeutung, das einen neuen Schritt in der Organisation und Konsolidierung des Apparats markiert, die Effektivität der Operationen der Vietnamesischen Vaterländischen Front verbessert und den Anforderungen der nationalen Entwicklung im Zeitalter der nationalen Entwicklung gerecht wird.
Quelle: https://baobacgiang.vn/tong-bi-thu-to-lam-lam-viec-voi-dang-uy-mat-tran-to-quoc-cac-doan-the-trung-uong-postid420596.bbg
Kommentar (0)