Volkslieder werden in der Heimat der Vorfahren seit Generationen durch Texte, Tänze, Gedichte oder einfach durch Geschichten von Großmüttern und Müttern weitergegeben. Von der Ebene bis zum Hochland sind Volkslieder und Tänze mit ihren jeweiligen Besonderheiten je nach Ort, Region und ethnischer Gruppe erhalten geblieben. Es gab eine Zeit, in der Volkslieder verloren und vergessen schienen. Doch mit ihrer Liebe, Verantwortung und Hingabe inspirieren Kunsthandwerker und Volksliedliebhaber in der Provinz Tag für Tag, damit die Quelle der nationalen Kultur auch für zukünftige Generationen erhalten bleibt.
Mitglieder des Xoan and Phu Tho Folk Song Clubs der Gemeinde Phuong Vi proben vor der Aufführung.
Bevor in der Gemeinde Phuong Vi im Bezirk Cam Khe Xoan-Gesang unterrichtet wurde, kannten nur wenige Menschen die von ihren Vorfahren überlieferten Volkslieder. 2015 beschloss Priester Nguyen Van Hanh, einen Kurs für Gemeindemitglieder in Xoan-Gesang zu eröffnen und lud die Künstlerin Nguyen Thi Lich ein, direkt zu unterrichten. Für die Gemeindemitglieder der Gemeinde Phuong Vi waren die Melodien: Nhap tuc khiem cau Vua, Ha thoi cach, Xoan thoi cach, Do hue... zunächst recht fremd, doch nach kurzer Unterrichtszeit beherrschten sie sowohl den Text als auch den Tanz.
Fast zehn Jahre sind vergangen, und die alten Xoan-Melodien werden noch immer regelmäßig von vielen Jugendlichen und Kindern im Xoan-Gesangs- und Phu Tho-Volksliedclub in der Gemeinde Phuong Vi geübt und aufgeführt. 45 Clubmitglieder nutzen den Sommer oder die Wochenenden und treffen sich in der Kirche und im Kulturhaus der Gegend, um die alten Xoan-Melodien zu üben. Trommelschläge und Klöppel sowie der Gesang der Schauspieler und Schauspielerinnen sorgen für eine lebendige Übungsatmosphäre.
Obwohl sie das jüngste Mitglied des Clubs ist, hat sich Du Thao Ly, eine Viertklässlerin der Phuong Vi-Grundschule, in den letzten zwei Jahren seit ihrem Beitritt zum Club bei jedem ihrer Bühnenauftritte zu einer herausragenden Sängerin entwickelt.
Frau Nguyen Thi Huong, Präsidentin des Clubs, erklärte: „Als erster katholischer Xoan- und Volksliedclub auf Provinzebene in der Provinz hegen wir eine besondere Liebe zu Xoan. Die Clubmitglieder sind hauptsächlich Schulkinder, die Xoan mit Leidenschaft praktizieren und sich in der Verantwortung sehen, das einzigartige kulturelle Erbe unserer Heimat zu bewahren. Neben dem Singen von Kirchenliedern besuchen die Gemeindemitglieder von Phuong Vi auch das Gemeindehaus, um Aufführungen alter Xoan-Melodien zu erleben. Die Liebe zum Erbe hat eine immer stärkere Verbindung zwischen den Religionen geschaffen.“
Frau Dinh Thi Lan in Zone 18, Gemeinde Tu Vu, Bezirk Thanh Thuy singt immer noch jeden Tag Schlaflieder und bringt ihren Enkeln und Urenkeln Schlaflieder bei.
„A a a oh/ Geh schlafen, mein Lieber/ Geh schlafen, mein Lieber/ Geh schlafen, damit Oma auf den Feldern Reis anpflanzen kann/ Geh schlafen, damit Oma auf den Feldern ernten kann/ Geh schlafen, damit Oma in den Wald gehen kann, um Obst für dich zu holen …“. Dies sind die sanften Schlaflieder der Melodie von U hay (Ru em), die seit Generationen zur geistigen Nahrung geworden sind, die die Seele jedes Muong-Kindes nährt, vom Weinen bei der Geburt bis zum Erwachsenwerden. Obwohl sie 92 Jahre alt ist, sind ihre Augen trüb, ihre Beine langsam, ihre Hände zittern, aber Frau Dinh Thi Lan aus Zone 18, Gemeinde Tu Vu, Bezirk Thanh Thuy singt ihren Urenkeln noch immer jeden Tag Schlaflieder.
Er sagte: „Früher war das Leben hart. Es gab kein Radio, kein Fernsehen, keine Musik, nur Muong-Volkslieder, um Babys in den Schlaf zu wiegen. Meine Familie hat über viele Generationen hinweg Schlaflieder für Kinder gesungen. Von der Generation meiner Kinder bis zur Generation meiner Enkel singe ich noch immer täglich Schlaflieder. Ich bringe meinen Kindern, Enkeln und Urenkeln diese Lieder in Muong-Sprache bei, um die Schlaflieder des Landes für zukünftige Generationen zu bewahren.“
Um die Schlaflieder der Muong-Ethnie zu bewahren, unterrichten und praktizieren 40 Mitglieder des Muong Cultural Heritage Conservation Club in der Gemeinde Tu Vu sie seit vielen Jahren. Jedes Schlaflied hilft Kindern nicht nur beim Einschlafen, sondern ist auch eine Quelle der Zuneigung, die sie nährt, ihre Seele wärmt und ihre Persönlichkeit prägt.
Ca Tru ist eine Volkskunst, die von den Menschen der Gemeinde Binh Phu im Bezirk Phu Ninh bewahrt und praktiziert wird.
Phu Tho – das Ursprungsland mit seinem vielfältigen kulturellen Erbe, das mit dem spirituellen und kulturellen Leben der Vietnamesen verbunden ist, besitzt Volkslieder mit starker regionaler Identität. Typische Beispiele hierfür sind der Xoan-Gesang – ein repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit – sowie der Gheo-Gesang und der Trong Quan-Gesang. Auch die ethnischen Minderheiten der Provinz haben sehr typische Volkslieder wie Rang-Gesang, Vi-Gesang, Schlaflieder, Trommeltanz, Ho du der Muong, Sinh ca-Gesang der Cao Lan und Sinh tien-Tanz der Dao.
Jede Musikrichtung ist mit eigenen Ritualen, Sitten und Gebräuchen verbunden und bringt die kulturelle Schönheit und Gemeinsamkeit der ethnischen Gruppen zum Ausdruck. Gleichzeitig ist Phu Tho auch eine der Provinzen und Städte, die das immaterielle Kulturerbe der Menschheit verbreiten, das dringend geschützt werden muss – Ca Tru ist ein repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit – die Ausübung der Verehrung der Muttergöttin der Drei Reiche des vietnamesischen Volkes. Insbesondere die melodischen, lyrischen, süßen und tiefgründigen Gesangsmelodien der Xoan sind zu einem Merkmal des Landes des Königs von Vietnam geworden. In der gesamten Provinz gibt es gegenwärtig 37 Xoan-Gesangs- und Phu Tho-Volksliedclubs mit mehr als 1.600 Mitgliedern, die damit dazu beitragen, dass sich der Xoan-Gesang und die Xoan-Volkslieder im zeitgenössischen Leben immer weiter verbreiten.
Damit sich Volkslieder in der Heimat der Palmenwälder und Teehügel immer weiter verbreiten und eine dauerhafte Vitalität in der Gemeinschaft geschaffen wird, liegt die Verantwortung nicht nur bei den im Kulturbereich Tätigen und Handwerkern, sondern es bedarf auch der Verantwortung jedes einzelnen Bürgers, der dazu beiträgt, eine Verbreitungskraft zu schaffen, die Quelle zu pflegen und die Liebe zum Heimatland und den Nationalstolz zu fördern.
Hong Nhung
[Anzeige_2]
Quelle: https://baophutho.vn/tiep-noi-mach-nguon-dan-ca-dat-to-225405.htm
Kommentar (0)