Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vizeminister Nguyen Sinh Nhat Tan skizzierte fünf Aufgaben für angeschlossene Parteiorganisationen.

Báo Công thươngBáo Công thương25/09/2024

[Anzeige_1]
Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Der stellvertretende Minister für Industrie und Handel, Nguyen Sinh Nhat Tan, hielt die Abschlussrede der Konferenz. Foto: Thanh Tuan

Auf der Konferenz zur Verbreitung und Umsetzung der Richtlinie 35-CT/TW desPolitbüros, die vom Parteikomitee des Ministeriums für Industrie und Handel am Nachmittag des 25. September 2024 organisiert wurde, sagte Genosse Le Chi Huong, stellvertretender Vorsitzender des Organisationsausschusses des Parteikomitees des Blocks der Zentralagenturen, dass das Parteiexekutivkomitee des Blocks in Umsetzung der Richtlinie Nr. 35-CT/TW des Politbüros über Parteitage auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag und die Leitdokumente der Zentrale den Plan Nr. 182-KH/DUK zur Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Kongress der Parteidelegierten des Blocks der Zentralagenturen, Amtszeit 2025–2030, und den 14. Nationalen Parteitag herausgegeben habe.

Dementsprechend muss die Arbeit zur Vorbereitung und Organisation der Parteitage auf allen Ebenen und des 14. Kongresses der Parteidelegierten des Blocks der Zentralagenturen für die Legislaturperiode 2025–2030 von Parteikomitees auf allen Ebenen im Einklang mit den Bestimmungen und Grundsätzen der Partei, insbesondere dem Prinzip des demokratischen Zentralismus, geleitet und geleitet werden. Dabei müssen die Autorität und Verantwortung der Parteikomitees, Parteiorganisationen und Parteisekretäre auf allen Ebenen uneingeschränkt gefördert werden. Das Motto „Innovation, Kreativität und Entwicklung auf der Grundlage von Erbe und Stabilität“ muss umgesetzt werden. Die Organisation der Kongresse muss sicher, wirtschaftlich, praktisch, effektiv und ohne Prahlerei erfolgen, und Verschwendung und Negativität müssen entschlossen bekämpft werden.

Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Der stellvertretende Leiter des Organisationsausschusses des Parteikomitees der Zentralbehörden, Le Chi Huong, hat die Direktive Nr. 35 des Politbüros und den Plan Nr. 182 des Parteikomitees der Zentralbehörden gründlich verstanden und deren Umsetzung geleitet. Foto: Thanh Tuan

Die Parteikomitees aller Ebenen konzentrierten sich darauf, die Vorbereitung guter Kongressdokumente zu leiten, gründliche und tiefgründige Diskussionen zu organisieren und konkrete und wirksame Beiträge zu den Standpunkten, Zielen, Richtlinien und Hauptorientierungen zu leisten, die in den Entwurfsdokumenten des 14. Nationalen Parteitags und den Dokumenten der Parteitage auf höheren Ebenen dargelegt sind.

Die Personalarbeit der Parteikomitees auf allen Ebenen muss die direkte Führung der Parteikomitees sicherstellen, die Demokratie fördern, die Rolle und Verantwortung des Führungskollektivs und der Spitze stärken, die Nachfolge, Innovation und kontinuierliche Entwicklung des Personals sicherstellen und Wert auf Qualität, angemessene Quantität und Struktur legen.

Die Personalvorbereitung und die Wahlarbeit müssen streng und im Einklang mit den Grundsätzen und Vorschriften der Partei und den Gesetzen des Staates durchgeführt werden. Dabei müssen Synchronisation, Vollständigkeit, Konnektivität, Strenge, Demokratie, Wissenschaftlichkeit, Objektivität, Unparteilichkeit, Transparenz und Rechenschaftspflicht sichergestellt werden. Ein hohes Maß an Solidarität und Einheit muss gewährleistet sein und sie müssen eng mit der Planungsarbeit für die nächste Amtszeit verknüpft sein.

Delegierte, die auf höheren Ebenen am Parteitag teilnehmen, müssen Genossen mit starkem politischen Willen, unerschütterlichen revolutionären Idealen, vorbildlichen moralischen Qualitäten, Lebensführung und Arbeitsfähigkeit sein, die die Intelligenz der Partei repräsentieren, um am Kongress teilzunehmen und zu seinen Inhalten beizutragen.

Die Wahl der Delegierten für die Teilnahme an Parteitagen auf höheren Ebenen muss auf der Grundlage der Parteisatzung, der Parteiwahlordnung und der Anweisungen des unmittelbar übergeordneten Parteikomitees hinsichtlich der Anzahl und Struktur der Delegierten für Parteitage auf allen Ebenen erfolgen.

Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Stellvertretender Minister für Industrie und Handel Nguyen Sinh Nhat Tan. Foto: Thanh Tuan

Zum Abschluss der Konferenz stellte der stellvertretende Minister für Industrie und Handel, Nguyen Sinh Nhat Tan, fest: „Nach einer Zeit sehr aktiver und ernsthafter Arbeit mit hohem Verantwortungsbewusstsein haben wir das Konferenzprogramm zur Verbreitung und gründlichen Erfassung der Richtlinie Nr. 35-CT/TW des Politbüros, des Plans Nr. 182-KH/DUK des Parteikomitees des Blocks und des Plans Nr. 88-KH/DUB des Parteikomitees des Ministeriums abgeschlossen.“

Auf der Konferenz hörte man Genosse Le Chi Huong, stellvertretender Vorsitzender des Organisationskomitees des Parteikomitees der Zentralagenturen, der die Direktive Nr. 35 des Politbüros und den Plan Nr. 182 des Parteikomitees der Zentralagenturen verbreitete und deren Umsetzung anleitete.

Gleichzeitig hörte die Konferenz Genosse Le An Hai, Ständiger Stellvertretender Sekretär des Parteikomitees des Ministeriums, den Inhalt des Plans Nr. 88 des Parteikomitees des Ministeriums für Industrie und Handel vorstellen. Genosse Tran Quang Huy, Stellvertretender Sekretär und Leiter der Organisationsabteilung des Parteikomitees des Ministeriums, verkündete die Beschlüsse zur Einrichtung der Kongress-Unterausschüsse. Die Vorträge der Genossen umfassten folgende bemerkenswerte Inhalte:

Inhaltlich hat die Weisung Nr. 35 dieser Legislaturperiode im Wesentlichen die Anforderungen der Weisungen der Parteitage aller Ebenen der vorangegangenen Legislaturperioden übernommen und zusätzlich einige neue Punkte hinzugefügt, wie etwa: Weitere Berichtigung und starke Erneuerung der Arbeit der Kader, Personalvorbereitungsarbeit, Verbesserung der Qualität der Dokumentenvorbereitung. Präzisierung der Bestimmungen zur Amtszeit von Kadern, denen empfohlen wird, für höhere Positionen zu kandidieren. Gleichzeitig werden Präzisierungen zur Amtszeit von Kadern, denen empfohlen wird, für höhere Positionen zu kandidieren, vorgenommen. In jeder Legislaturperiode soll eine Erneuerung von mindestens einem Drittel der Gesamtzahl der Mitglieder des Parteikomitees vorgenommen werden. In jeder Legislaturperiode soll eine Erneuerung von mindestens einem Drittel der Gesamtzahl der Mitglieder des Parteikomitees vorgenommen werden. Der Prozess der Wiederwahl des Personals umfasst zwei Schritte, drei Schritte weniger als in der vorherigen Legislaturperiode.

Triển khai Chỉ thị 35-CT/TW: Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nêu 5 nhiệm vụ cho các tổ chức Đảng trực thuộc
Überblick über die Konferenz. Foto: Thanh Tuan

Auch der Plan Nr. 182 des Blockparteikomitees enthält im Vergleich zum vorherigen Plan zahlreiche Neuerungen. Dieser Plan wurde bereits früher veröffentlicht und enthält umfassende und detaillierte Anweisungen zu Inhalt und Ablauf der Kongressvorbereitungen, der Anzahl der Kongressmitglieder, den Mindestaltersgrenzen für Wiederwahl und erstmalige Mitgliedschaft im Parteikomitee sowie den Personalakten.

Der Plan Nr. 88 des Parteikomitees des Ministeriums übernimmt im Wesentlichen die Struktur und den Inhalt des Plans Nr. 182 des Parteikomitees des Blocks. Darüber hinaus gibt das Parteikomitee des Ministeriums detaillierte Anweisungen und konkretisiert eine Reihe von Inhalten, die für die Praxis im Parteikomitee des Ministeriums für Industrie und Handel geeignet sind.

Nach dieser Konferenz forderte der stellvertretende Minister die Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen auf, die Inhalte gemäß dem von den Reportern vorgestellten Plan dringend umzusetzen und dabei insbesondere auf die folgenden Hauptinhalte zu achten:

Erstens müssen die Parteikomitees aller Ebenen die Arbeit zur Vorbereitung und Organisation der Parteitage aller Ebenen und des 4. Parteidelegiertenkongresses des Ministeriums für die Legislaturperiode 2025–2030 gründlich begreifen. Sie müssen von den Parteikomitees aller Ebenen geführt und geleitet werden, um die Arbeit im Einklang mit den Vorschriften und Prinzipien der Partei durchzuführen, insbesondere dem Prinzip des demokratischen Zentralismus. Die Autorität und Verantwortung der Parteikomitees, Parteiorganisationen und Parteisekretäre aller Ebenen muss uneingeschränkt gefördert werden. Das Motto „Innovation, Kreativität und Entwicklung auf der Grundlage von Erbe und Stabilität“ muss umgesetzt werden. Die Organisation der Kongresse muss sicher, wirtschaftlich, praktisch, effektiv und ohne Prahlerei erfolgen und Verschwendung und Negativität müssen entschlossen bekämpft werden.

Zweitens konzentrieren sich die Parteikomitees aller Ebenen darauf, die Vorbereitung guter Kongressdokumente zu leiten und zu lenken, gründliche und eingehende Diskussionen zu organisieren und konkrete und wirksame Beiträge zu den Standpunkten, Zielen, Richtlinien und Hauptorientierungen zu leisten, die in den Entwurfsdokumenten des 14. Nationalen Parteitags und den Dokumenten der Parteitage auf höheren Ebenen dargelegt sind.

Drittens muss der Personalarbeit der Parteikomitees auf allen Ebenen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. Die direkte Führung der Parteikomitees muss sichergestellt werden, die Demokratie gefördert und die Rolle und Verantwortung des Führungskollektivs und der Parteispitze gestärkt werden. Die Nachfolge, Innovation und kontinuierliche Entwicklung des Personals muss sichergestellt werden. Qualität, Quantität und Struktur müssen im Vordergrund stehen. Es muss eine wirksame Auswahl getroffen werden, um die wirklich Tugendhaften und Talentierten nicht zu übersehen. Personen, die politisch nicht standhaft sind, deren Qualitäten, Ethik, Fähigkeiten und Ansehen nachgelassen haben, die Anzeichen von politischem Opportunismus, Machtstreben, Korruption, Negativität, Gruppeninteressen, Degradierung der politischen Ideologie, Ethik, Lebensführung, Selbstentwicklung und Selbstverwandlung aufweisen, die Parteidisziplin und Staatsgesetze verletzen, politische Standards und Dinge verletzen, die Parteimitgliedern verboten sind, dürfen nicht in die neuen Parteikomitees „hineinrutschen“.

Viertens müssen die Parteikomitees aller Ebenen der Planungsarbeit der Parteikomitees Aufmerksamkeit schenken, die Planungen zeitnah überprüfen und ergänzen, um ausreichend Personal für die Vorbereitung auf die nächste Amtszeit mit der richtigen Anzahl, Struktur und den richtigen Standards bereitzustellen und besondere Aufmerksamkeit auf die Planungsfrist zu richten, um sicherzustellen, dass sie den vorgeschriebenen Zeitrahmen vor dem Parteitag nicht überschreitet.

Fünftens ist es im Prozess der Vorbereitung und Durchführung des Kongresses notwendig, regelmäßig gute politische und ideologische Arbeit zu leisten, insbesondere Propagandaarbeit in den Agenturen und Einheiten, um ein hohes Maß an Solidarität und Einheit zu gewährleisten und sich auf Führung und Leitung zu konzentrieren, um die zugewiesenen politischen Aufgaben erfolgreich zu erfüllen.

Darüber hinaus schlug der stellvertretende Minister vor, dass die dem Parteikomitee des Ministeriums unterstehenden Parteikomitees nach dieser Konferenz die Direktive 35-CT/TW des Politbüros, die Direktiven und Anweisungen des Zentralkomitees, den Plan 182-KH/DUK und die Anweisungen des Blockparteikomitees proaktiv studieren, ihr Bewusstsein bündeln, sie genau befolgen und gründlich umsetzen, den Kongressplan ihrer Ebene entwickeln und die Vorbereitung und Organisation des Kongresses in den untergeordneten Parteiorganisationen leiten und anleiten sollten.

Wir müssen aus den Erfahrungen und Problemen lernen, die bei der Vorbereitung und Organisation des Kongresses der letzten Legislaturperiode in unserer Einheit bestehen, um den Erfolg des Kongresses dieser Legislaturperiode sicherzustellen. Etwaige Probleme oder Unklarheiten müssen umgehend dem Parteikomitee des Ministeriums gemeldet werden, damit dieses einen Bericht erhält und das Parteikomitee des Blocks umgehend reagieren kann “, betonte Vizeminister Nguyen Sinh Nhat Tan.


[Anzeige_2]
Quelle: https://congthuong.vn/trien-khai-chi-thi-35-cttw-thu-truong-nguyen-sinh-nhat-tan-neu-5-nhiem-vu-cho-cac-to-chuc-dang-truc-thuoc-348281.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen
Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc
Entdecken Sie den Herstellungsprozess des teuersten Lotustees in Hanoi

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt