Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Vietnams Diplomatie – 80 Jahre Aufbau und Wachstum mit dem Land

Die Zeitung Gia Lai sowie Radio und Fernsehen stellen respektvoll den Artikel „Vietnams Diplomatie – 80 Jahre Aufbau und Wachstum mit dem Land“ von Luong Cuong, Mitglied des Politbüros und Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam, vor.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai24/08/2025

Anlässlich des 80. Jahrestages der Gründung des diplomatischen Sektors (28. August 1945 – 28. August 2025) schrieb Genosse Luong Cuong, Mitglied des Politbüros und Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam, einen Artikel mit dem Titel „Vietnamesische Diplomatie – 80 Jahre Aufbau und Wachstum mit dem Land“.

Nach dem Erfolg der Augustrevolution unterzeichnete Präsident Ho Chi Minh am 28. August 1945 das Dekret zur Gründung der provisorischen Regierung der Demokratischen Republik Vietnam, in dem er die Einrichtung eines Außenministeriums beschloss – dies war die offizielle Geburtsstunde der modernen vietnamesischen Diplomatie.

Für die vietnamesische Diplomatie ist es eine große Ehre, von Präsident Ho Chi Minh in seiner Funktion als erster Außenminister des neuen Vietnam direkt geführt, geleitet und gelenkt worden zu sein.

In den 80 Jahren des Aufbaus und Wachstums hat die vietnamesische Diplomatie unter der Führung der Partei und von Onkel Ho stets den Geist des Dienstes am Vaterland und am Volk bewahrt und große Beiträge zur revolutionären Sache der Nation geleistet.

Vietnamesische Diplomatie im Kampf um nationale Befreiung und Wiedervereinigung

Das Land, das gerade seine Unabhängigkeit erlangt hatte, befand sich in einer prekären Lage mit inneren und äußeren Feinden. Die Diplomatie musste richtige, mutige und geschickte Entscheidungen treffen, um die nationale Unabhängigkeit zu bewahren und die junge revolutionäre Regierung zu schützen.

Das Vorläufige Abkommen vom 6. März 1946 und das Provisorische Abkommen vom 14. September 1946, die wir mit Frankreich unterzeichneten, waren „beispielhafte diplomatische Schritte“. Sie setzten die Strategie „Frieden für Fortschritt“ um, um das Land aus einer gefährlichen Lage zu befreien, die Konfrontation mit vielen Feinden gleichzeitig zu vermeiden, die Unabhängigkeit und die junge revolutionäre Regierung zu schützen; wir haben mehr Zeit, unsere Kräfte zu konsolidieren, um uns auf den späteren Umgang mit den französischen Kolonialisten vorzubereiten.

Darüber hinaus handelt es sich bei dem oben erwähnten vorläufigen Abkommen und dem vorläufigen Abkommen, die wir mit Frankreich unterzeichnet haben, um die ersten internationalen Rechtsdokumente zwischen Vietnam und Frankreich. Dies stellt einen wichtigen politischen Sieg für uns dar, da Frankreich dadurch gezwungen wird, die Regierung der Demokratischen Republik Vietnam anzuerkennen.

Unter der geschickten Führung von Präsident Ho Chi Minh errang die junge Diplomatie Vietnams ihren ersten glorreichen Sieg.

Als das Land in den langjährigen Widerstandskrieg gegen die französischen Kolonialisten eintrat, bestand die zentrale Aufgabe der Diplomatie zu dieser Zeit darin, dem Land zu helfen, aus der Situation des Alleinseins herauszukommen, internationale Anerkennung und Unterstützung zu gewinnen und die Militärfront wirksam zu unterstützen.

Bộ trưởng Ngoại giao Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam Nguyễn Thị Bình ký văn kiện Hiệp định Paris về chấm dứt chiến tranh, lập lại hòa bình ở Việt Nam, ngày 27/1/1973, tại Trung tâm Hội nghị Quốc tế ở thủ đô Paris, Pháp. (Ảnh: Văn Lượng/TTXVN)
Außenministerin Nguyen Thi Binh unterzeichnet am 27. Januar 1973 im Internationalen Konferenzzentrum in Paris das Pariser Abkommen zur Beendigung des Krieges und Wiederherstellung des Friedens in Vietnam. (Foto: Van Luong/VNA)

Mit unermüdlichen Bemühungen hat die Diplomatie dazu beigetragen, ein Kampfbündnis mit Laos und Kambodscha zu bilden, Beziehungen zu Thailand, Myanmar, Indonesien und Indien aufzubauen und insbesondere China, die Sowjetunion und viele sozialistische Länder dazu zu bewegen, Vietnam anzuerkennen und offizielle diplomatische Beziehungen mit ihm aufzunehmen.

Diese wichtigen Schritte eröffneten der Frontlinie einen breiten Rücken, verbanden die vietnamesische Revolution mit der Weltrevolution und sicherten dem Widerstand unseres Volkes große Unterstützung. Gleichzeitig arbeitete die Diplomatie eng mit dem Militär zusammen und förderte große Siege auf dem Schlachtfeld, um den Kampf am Verhandlungstisch zu intensivieren.

Nach dem Sieg von Dien Bien Phu, der „auf allen fünf Kontinenten widerhallte und die Welt erschütterte“, musste Frankreich 1954 das Genfer Abkommen zur Einstellung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens in Indochina unterzeichnen. Dieser Sieg beendete die französische Herrschaft, erkannte die Unabhängigkeit der drei Länder Vietnam, Laos und Kambodscha an und beendete offiziell das Kolonialregime in Indochina; der Norden wurde vollständig befreit, und die vietnamesische Revolution trat in eine neue Phase ein: den Aufbau des Sozialismus im Norden, den Kampf um die Befreiung des Südens und die Vereinigung des Landes. Das Genfer Abkommen war ein historischer Meilenstein und markierte das bemerkenswerte Wachstum der vietnamesischen Diplomatie auf der internationalen Bühne. Wie Onkel Ho bekräftigte: „Die Genfer Konferenz ist beendet. Unsere Diplomatie hat einen großen Sieg errungen.“ ( Appell von Präsident Ho Chi Minh , Zeitung Nhan Dan, Ausgabe 208, 25.–27. Juli 1954)

Nachdem die ganze Nation neun Jahre lang heftigen Widerstand gegen die Franzosen geleistet hatte, musste sie nun in den Widerstandskrieg gegen den amerikanischen Imperialismus eintreten. Wieder einmal gab die Geschichte der Diplomatie gemeinsam mit anderen Zweigen der vietnamesischen Revolution die Aufgabe, einen Gegner zu bekämpfen und zu besiegen, der uns um ein Vielfaches überlegen war.

Im Übersichtsbericht über die Lage und Aufgaben an der diplomatischen Front im Mai 1969 stellte unsere Partei fest, dass neben der militärischen und politischen Front „die Diplomatie eine wichtige Front von strategischer Bedeutung ist“.

Die Diplomatie hat in den sozialistischen Ländern und fortschrittlichen Völkern der Welt, insbesondere in der Sowjetunion, China, Laos, Kambodscha und Kuba, große geistige und materielle Unterstützung und Hilfe mobilisiert. Gleichzeitig hat die Diplomatie dazu beigetragen, eine beispiellos große internationale Bewegung der Solidarität und Unterstützung für den gerechten Kampf des vietnamesischen Volkes zu schaffen und die Antikriegsbewegung mitten in den Vereinigten Staaten zu fördern.

Neben unseren Landsleuten im Inland haben auch unsere Landsleute im Ausland den Patriotismus gefördert und sich in vielfältiger Form am Widerstandskampf beteiligt. Viele von ihnen sind freiwillig in ihre Heimat zurückgekehrt und haben ihr Wissen und ihre Ressourcen zur Rettung des Landes eingesetzt.

In der Geschichte des 20. Jahrhunderts gab es nur wenige nationale Kämpfe, die im In- und Ausland eine so breite und starke Unterstützung fanden wie der Kampf des vietnamesischen Volkes.

Thủ tướng Phạm Văn Đồng, cố vấn Lê Đức Thọ, Phó Thủ tướng Nguyễn Duy Trinh hội đàm với cố vấn Chính phủ Mỹ Henry Kissinger để thảo luận việc thi hành Hiệp định (10/2/1973). (Ảnh: Lâm Hồng/TTXVN)
Premierminister Pham Van Dong, Berater Le Duc Tho und Vizepremierminister Nguyen Duy Trinh führten Gespräche mit dem US-Regierungsberater Henry Kissinger, um die Umsetzung des Abkommens zu besprechen (10. Februar 1973). (Foto: Lam Hong/VNA)

In der historischen Konfrontation zwischen einer als „schwach“ geltenden Nation und der größten Supermacht der Welt koordinierte sich die Diplomatie reibungslos und eng mit den militärischen und politischen Fronten, wodurch eine Situation entstand, in der „gleichzeitig gekämpft und verhandelt“ wurde.

Die Kunst des „Kämpfens und Verhandelns“ hat ihren Höhepunkt erreicht. Militärische und politische Auseinandersetzungen bilden die Grundlage für diplomatische Verhandlungen, und diplomatische Auseinandersetzungen tragen dazu bei, militärische und politische Siege zu erzielen.

Aufgrund unserer großen Siege auf den Schlachtfeldern, insbesondere des Luftsiegs von „Dien Bien Phu“ (Dezember 1972), waren die USA gezwungen, das Pariser Abkommen zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens in Vietnam zu unterzeichnen. Damit wurde eine wichtige Voraussetzung für unser Volk geschaffen, den Kampf um die nationale Befreiung und Wiedervereinigung im Frühjahr 1975 zu vollenden.

Während der Zeit der nationalen Wiederherstellung und Entwicklung nach dem Krieg beteiligte sich die Diplomatie sowohl am Aufbau und Wiederaufbau des Landes als auch am Kampf für den Schutz der Grenzen und der territorialen Integrität des Vaterlandes.

Im Kontext der Belagerung, des Wirtschaftsembargos und der politischen Isolation wurden durch diplomatische Bemühungen die Beziehungen zu den Ländern des sozialistischen Systems gestärkt, für den Schutz der Nordgrenze und die Aufrechterhaltung der Südwestgrenze gekämpft und so dem kambodschanischen Volk geholfen, der Katastrophe eines Völkermords zu entgehen.

In dieser Zeit haben wir auch unsere Außenbeziehungen ausgebaut und sind Mitglied vieler multilateraler Organisationen und Foren geworden, beispielsweise der Bewegung der Blockfreien Staaten, der Vereinten Nationen usw.

Unter dem Motto „mehr Freunde, weniger Feinde“ hat die Diplomatie die Führung übernommen, um Schwierigkeiten schrittweise zu beseitigen, die außenpolitische Lage zu klären und die ersten Grundlagen für den Ausbau der Beziehungen in den späteren Phasen der Innovation und Integration zu legen.

Diplomatie im Dienste der Innovation und internationalen Integration

Mit dem Eintritt in die Phase der Innovation besteht die erste und wichtigste Aufgabe der Diplomatie derzeit darin, die Belagerung und das Embargo zu durchbrechen und die Beziehungen zu anderen Ländern wiederherzustellen und zu normalisieren.

Im Geiste innovativen Denkens hat die Diplomatie ihre Strategie umgehend angepasst und verändert, die Beziehungen zu allen Ländern der Welt ausgebaut und eine Politik der Freundschaft, Zusammenarbeit und friedlichen Koexistenz zur Entwicklung umgesetzt, unabhängig von politischen und sozialen Regimen.

Durch proaktive Schritte haben wir die Beziehungen zu den südostasiatischen Ländern verbessert, freundschaftliche und nachbarschaftliche Beziehungen zu China wiederhergestellt, die Beziehungen zu den USA und den entwickelten westlichen Ländern normalisiert und sind dem Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) beigetreten.

In weniger als zehn Jahren nach der Erneuerung hat sich die außenpolitische Lage von Konfrontation zu Kooperation gewandelt, von der Einkreisung und Isolation zu freundschaftlichen und stabilen Beziehungen mit den Nachbarländern und Großmächten.

Bộ trưởng Ngoại giao Nguyễn Mạnh Cầm (thứ hai, từ phải sang), Tổng Thư ký ASEAN và các Bộ trưởng Ngoại giao ASEAN tại cuộc họp kết nạp Việt Nam trở thành thành viên chính thức thứ 7 của ASEAN, ngày 28/7/1995, tại Thủ đô Bandar Seri Begawan (Brunei). (Ảnh: Trần Sơn/TTXVN)
Außenminister Nguyen Manh Cam (zweiter von rechts), ASEAN-Generalsekretär und ASEAN-Außenminister beim Treffen zur Aufnahme Vietnams als siebtes offizielles Mitglied der ASEAN am 28. Juli 1995 in der Hauptstadt Bandar Seri Begawan (Brunei). (Foto: Tran Son/VNA)

Auf der Grundlage der Erfolge in der Anfangsphase der Innovation und Integration ist die Diplomatie mit der Politik, „ein Freund, ein verlässlicher Partner und ein verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft zu sein“ und „die Beziehungen zu multilateralisieren und zu diversifizieren“, in eine neue Phase der Ausweitung der Außenbeziehungen eingetreten.

Hatten wir vor der Erneuerung nur Beziehungen zu mehr als 100 Ländern, so hatten wir bis 2025 offizielle diplomatische Beziehungen zu 194 Ländern aufgenommen.

Die Beziehungen vertiefen sich zunehmend und werden nachhaltiger, insbesondere durch die Bildung eines Rahmens für Beziehungen mit 38 Ländern, darunter 13 umfassende strategische Partner, 10 strategische Partner und 15 umfassende Partner.

Nach 40 Jahren der Innovation haben wir für den Aufbau und die Entwicklung unseres Landes eine offenere und günstigere Situation im Ausland geschaffen als je zuvor.

Im Prozess der Innovation und Integration hat sich die Diplomatie eng mit der nationalen Verteidigung und Sicherheit abgestimmt, um einen friedlichen und freundlichen Grenzgürtel mit den Nachbarländern aufzubauen.

Wir haben die Demarkierung und Markierung der Landgrenze zu Laos und China abgeschlossen, positive Ergebnisse bei der Demarkierung und Markierung mit Kambodscha erzielt und Abkommen und Verträge zur maritimen Demarkierung mit China (im Golf von Tonkin) sowie mit Thailand, Indonesien usw. unterzeichnet.

In Bezug auf die komplexen Fragen der territorialen Grenzen bekämpfen wir entschieden Aktivitäten, die die Souveränität und das Territorium verletzen. Gleichzeitig halten wir die Fahne des Friedens und der Zusammenarbeit hoch, führen einen aktiven Austausch und Verhandlungen mit den betreffenden Ländern, um Meinungsverschiedenheiten beizulegen, und streben nach grundlegenden und langfristigen Lösungen für Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln auf der Grundlage des Völkerrechts.

Wir haben einen friedlichen und freundlichen Grenzgürtel und einen Kooperationsmechanismus zur Lösung von Grenz- und Territorialproblemen geschaffen.

Gleichzeitig hat sich Vietnam schrittweise proaktiv in die Welt integriert, von der wirtschaftlichen Integration bis hin zur umfassenden und tiefen Integration in allen Bereichen.

Durch internationale Integration und Wirtschaftsdiplomatie wurde das günstige internationale Umfeld ausgenutzt, externe Ressourcen mobilisiert und Vietnam von einer belagerten, mit einem Embargo belegten und unterentwickelten Wirtschaft in eine stark wachsende Wirtschaft verwandelt, die ein wichtiges Bindeglied in der Weltwirtschaft darstellt.

Während wir früher nur mit knapp 30 Ländern und Territorien Wirtschafts- und Handelsbeziehungen unterhielten, pflegen wir heute Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zu über 230 Ländern und Territorien. Der gesamte Import- und Exportumsatz erreichte fast 800 Milliarden US-Dollar, womit wir uns in die Gruppe der 20 Länder mit dem weltweit größten Handelsvolumen einreihen. Wir ziehen über 500 Milliarden US-Dollar an ausländischen Direktinvestitionen an und sind damit das Entwicklungsland mit den meisten ausländischen Investitionen weltweit.

Vietnam ist zu einem wichtigen Bindeglied in der Weltwirtschaft geworden und stärkt seine Position in der globalen Produktionskette zunehmend mit 17 Freihandelsabkommen (FTAs), darunter viele FTAs ​​der neuen Generation, und mehr als 500 bilateralen und multilateralen Abkommen.

Đại tướng Phan Văn Giang, Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Bí thư Quân ủy Trung ương, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, phát biểu tại Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng ASEAN lần thứ 17 tại Indonesia tháng 11/2023. (Ảnh: Đào Trang/TTXVN)
General Phan Van Giang, Mitglied des Politbüros, stellvertretender Sekretär der Zentralen Militärkommission und Minister für nationale Verteidigung, spricht auf dem 17. ASEAN-Verteidigungsministertreffen im November 2023 in Indonesien. (Foto: Dao Trang/VNA)

Diplomatische Bemühungen haben dazu beigetragen, Vietnam von einem belagerten und isolierten Land in ein aktives und verantwortungsvolles Mitglied von mehr als 70 internationalen und regionalen Organisationen zu verwandeln, darunter alle Mechanismen, die eine Schlüsselrolle in der globalen Governance spielen, wie die Vereinten Nationen, ASEAN, WTO, APEC, ASEM usw.

Die multilaterale Diplomatie Vietnams ist zunehmend gereift und weist bedeutende qualitative Veränderungen auf. Sie reichte vom Beitritt und der Teilnahme in der Anfangsphase über die proaktive und aktive Mitwirkung bei gemeinsamen Anliegen bis hin zur allmählichen Führung und Gestaltung vieler Mechanismen.

Vietnam hat viele neue Kooperationsmechanismen wie ASEM, ADMM+, CPTPP usw. initiiert und ist Gründungsmitglied dieser Mechanismen. Es hat erfolgreich viele internationale Aufgaben übernommen, beispielsweise als nichtständiges Mitglied des Sicherheitsrats und als Mitglied des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen. Gleichzeitig hat es an sechs/7 wichtigen Exekutivmechanismen der UNESCO teilgenommen. Es war erfolgreicher Gastgeber vieler wichtiger internationaler Konferenzen wie des ASEAN-Gipfels, des APEC-Gipfels und des Gipfels zwischen den USA und Nordkorea. Es hat neue Initiativen und Dokumente vorgeschlagen, insbesondere das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Computerkriminalität (Hanoi-Übereinkommen). Außerdem hat es sich zunehmend intensiver an friedenserhaltenden, humanitären sowie Such- und Rettungsmaßnahmen der Vereinten Nationen beteiligt.

Die Stimme, die Initiativen und die vernünftigen und emotionalen Lösungen Vietnams haben die Sympathie und Unterstützung der internationalen Gemeinschaft erhalten.

Auch die Bereiche der Außenpolitik werden zunehmend erweitert, was zur Festigung der Stärke der Nation beiträgt, der sozioökonomischen Entwicklung dient und die Position des Landes stärkt.

Partei und Staat schenken den Auslandsvietnamesen stets Aufmerksamkeit und betrachten sie als untrennbaren Teil der vietnamesischen Nation. Die Gemeinschaft der sechs Millionen Auslandsvietnamesen wird immer stärker, ist eng mit dem Land verbunden und leistet wichtige Beiträge zur Entwicklung des Landes.

Die Bürgerschutzarbeit hat die Sicherheit, Rechte und legitimen Interessen vietnamesischer Bürger und Unternehmen aktiv geschützt, insbesondere in Gebieten mit Naturkatastrophen und Kriegen.

Die Kulturdiplomatie hat nationale kulturelle Werte gefördert und neue Ressourcen für die Entwicklung mobilisiert; die UNESCO hat 73 Kulturdenkmäler und Titel Vietnams anerkannt.

Ausländische Informationen fördern mit vielen kreativen Inhalten und Methoden nachhaltig das Image des Landes, der Menschen, der Kultur und der Innovationsleistungen Vietnams.

Năm 2023, Quần thể Vịnh Hạ Long - Quần đảo Cát Bà (thuộc địa bàn tỉnh Quảng Ninh và thành phố Hải Phòng) được công nhận là Di sản Thiên nhiên Thế giới. Trong ảnh: Vẻ đẹp của Vịnh Lan Hạ (nằm ở phía Đông đảo Cát Bà) nhìn từ trên cao. (Ảnh: Minh Đức/TTXVN)
Im Jahr 2023 wird die Halong-Bucht und der Cat Ba-Archipel (in der Provinz Quang Ninh und der Stadt Hai Phong) zum Weltnaturerbe erklärt. Auf dem Foto: Die Schönheit der Lan-Ha-Bucht (im Osten der Insel Cat Ba) von oben. (Foto: Minh Duc/VNA)

Während der 80-jährigen Aufbau- und Entwicklungszeit hat die vietnamesische Diplomatie unter der klugen Führung der Partei und Präsident Ho Chi Minh tapfer mit der gesamten Nation für Unabhängigkeit, Freiheit und Glück gekämpft. Von einem armen, rückständigen und vom Krieg verwüsteten Land hat sich Vietnam zu einem dynamisch wachsenden Land entwickelt, das sich erfolgreich in die internationale Gemeinschaft integriert.

Vietnam, einst ein unbekanntes Land auf der Weltkarte, hat seine Rolle als proaktives, aktives und verantwortungsbewusstes Mitglied der internationalen Gemeinschaft bekräftigt. Der 13. Parteitag und der verstorbene Generalsekretär Nguyen Phu Trong erklärten: „Unser Land hatte noch nie eine solche Grundlage, Position, ein solches Potenzial und ein solches internationales Ansehen wie heute.“

Auf dieser herausfordernden, aber auch ruhmreichen Reise ist die vietnamesische Diplomatie stolz darauf, mit den Waffen der vietnamesischen Revolution stets an vorderster Front präsent zu sein und das Motto „koordinierter Kampf, gemeinsame Erfolge“ angemessen umzusetzen.

Eine umfassende und moderne Diplomatie mit den drei Säulen Parteidiplomatie, Staatsdiplomatie und Volksdiplomatie hat eine vereinte Stärke geschaffen, die die vietnamesische Diplomatie von einem Sieg zum nächsten geführt hat.

Das Wachstum und die Erfolge der revolutionären Diplomatie in den letzten 80 Jahren sind die Kristallisation der Tradition der friedlichen Diplomatie aus der jahrtausendealten Geschichte des Aufbaus und der Verteidigung des Landes unserer Vorfahren und der diplomatischen Ideologie Ho Chi Minhs. Sie bekräftigen die historische und kulturelle Bedeutung der Nation und spiegeln die neue Position und Stärke des Landes wider.

Vietnams Diplomatie wird nicht nur von Partei, Staat und Volk anerkannt, sondern auch von internationalen Freunden und Partnern hoch geschätzt. UN-Generalsekretär Antonio Guterres kommentierte, Vietnams Diplomatie habe gezeigt, dass ein Land Kriege überwinden, Frieden fördern und zu einer Säule des Multilateralismus werden könne – ein Lichtblick in den internationalen Beziehungen, von dem andere Länder lernen sollten.

Die vietnamesische Diplomatenschule ist prinzipientreu und flexibel, liebt Frieden und Gerechtigkeit und hat dazu beigetragen, die Position und das Image des Landes auf der internationalen Bühne zu stärken.

Die Lehren aus der Geschichte sind noch immer gültig

Die glorreiche 80-jährige Geschichte der revolutionären Diplomatie hat uns viele wichtige Lehren hinterlassen, die auch heute noch wertvoll sind.

An erster Stelle steht die Lehre aus der absoluten und einheitlichen Führung der Partei und der Durchdringung mit der diplomatischen Ideologie Ho Chi Minhs. Die Kommunistische Partei Vietnams ist der Organisator und Anführer aller Siege der vietnamesischen Revolution.

Mit ihrem Mut, ihrer Intelligenz, ihrem Ansehen und ihrer Fähigkeit, das Land zu führen, hat unsere Partei die Situation erkannt, ihre Denkweise umgehend geändert und kluge Entscheidungen getroffen, um die Außenpolitik, die Leitlinien und die Maßnahmen an die jeweilige historische Periode anzupassen.

Von Anfang an war die vietnamesische Diplomatie äußerst stolz darauf, von Präsident Ho Chi Minh geführt und geleitet zu werden.

Sáng 2/9/1945, tại Quảng trường Ba Đình lịch sử, Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Tuyên ngôn Độc lập, khai sinh nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Người cũng là kiến trúc sư của nền ngoại giao Việt Nam hiện đại, là người Thầy lớn của các thế hệ cán bộ ngoại giao. (Ảnh: TTXVN)
Am Morgen des 2. September 1945 verlas Präsident Ho Chi Minh auf dem historischen Ba-Dinh-Platz die Unabhängigkeitserklärung und begründete damit die Demokratische Republik Vietnam. Er war zugleich der Architekt der modernen vietnamesischen Diplomatie und ein bedeutender Lehrer für Generationen von Diplomaten. (Foto: VNA)

Er ist der Architekt der modernen vietnamesischen Diplomatie und ein großer Lehrer für Generationen von Diplomaten. Ho Chi Minhs diplomatische Ideologie wird immer der Kompass und die Fackel sein, die den Weg für die vietnamesische Außenpolitik erhellt.

Dies ist eine Lektion über die Verbindung nationaler Stärke mit der Stärke der Zeit, zwischen innerer und äußerer Stärke, wobei die innere Stärke grundlegend und langfristig ist und die äußere Stärke wichtig und bahnbrechend.

Wir haben die innere Stärke des Landes stark gefördert und uns gleichzeitig mit der gemeinsamen Sache der Menschheit verbunden, wobei wir die äußere Stärke voll ausgenutzt haben, um die innere Stärke zu bündeln und zu ergänzen.

Obwohl sich die Weltlage in den letzten 80 Jahren rasch und kompliziert verändert hat, wurden die Außenpolitik und die Leitlinien Vietnams stets entsprechend an die Situation und die wichtigsten Trends der Zeit angepasst.

Dies ist die Lehre von Unabhängigkeit, Autonomie, Eigenständigkeit und Selbststärkung, die mit der Zusammenarbeit, Diversifizierung und Multilateralisierung der Außenbeziehungen einhergeht. Unabhängigkeit, Autonomie und Eigenständigkeit sind herausragende und durchgängige Gedanken der revolutionären Linie im Allgemeinen und der Außenpolitik im Besonderen.

Präsident Ho Chi Minh bekräftigte: „Unabhängigkeit bedeutet, dass wir unsere gesamte Arbeit ohne Einmischung von außen kontrollieren.“ ( Ho Chi Minh: Complete Works, National Political Publishing House Truth, Hanoi, 2011, Band 5, Seite 162)

In diesem Sinne ist Vietnam bei der Festlegung von Richtlinien und Strategien völlig autonom und nutzt Unabhängigkeit und Autonomie als Grundlage, um Kräfte zu vereinen und zu sammeln, um Vietnam zu unterstützen und zu helfen, wobei es sich jedoch auf internationale Erfahrungen und Lehren bezieht und diese auswählt.

Das ist die Lektion aus der „Anpassung an alle Veränderungen mit dem Unveränderlichen“: „Unsere Prinzipien müssen fest sein, aber unsere Strategien müssen flexibel sein.“ ( Ho Chi Minh: Complete Works, National Political Publishing House Truth, Hanoi, 2011, Band 8, Seite 555)

Die „Unveränderlichkeit“ ist die Unabhängigkeit und Freiheit der Nation, die Souveränität und territoriale Integrität des Landes sowie das unerschütterliche Ziel, das Land auf dem sozialistischen Weg aufzubauen. Die „Variable“ ist die Methode zur Erreichung dieses Ziels, die je nach Problem, Zeit, Thema und Partner flexibel und strategisch anpassbar ist.

Es ist eine Lektion darüber, wie man die Beziehungen zu wichtigen Ländern wertschätzt und richtig pflegt und wie man freundschaftliche und stabile Beziehungen zu den Nachbarländern aufbaut und aufrechterhält.

Unsere Partei ist sich der Bedeutung der großen Länder für die Gestaltung der Weltordnung und der Welttrends bewusst und baut daher sowohl in der Zusammenarbeit als auch im Kampf mit den großen Ländern ausgewogene und harmonische Beziehungen auf.

Gleichzeitig pflegen wir stets freundschaftliche, stabile und langfristige, nachhaltige Beziehungen zu unseren Nachbarländern und fördern die Tradition unserer Vorfahren, „entfernte Brüder zu verkaufen, um nahe Nachbarn zu kaufen“, um freundschaftliche und stabile Beziehungen zu unseren Nachbarländern zu haben, insbesondere zu unseren Nachbarn mit gemeinsamen Grenzen.

Abschließend geht es in der Lektion um Personalarbeit, „die Wurzel aller Arbeit“. Präsident Ho Chi Minh und seine Vorgänger sind leuchtende Beispiele für Patriotismus, politischen Mut, diplomatisches Geschick und Stil, sie werden vom Volk bewundert und von internationalen Freunden respektiert.

Der entscheidende Faktor für alle diplomatischen Siege auf der internationalen Bühne sind Generationen diplomatischer Kader, die politisch standhaft sind, der Partei und den Interessen der Nation absolut treu ergeben sind und dem Vaterland und dem Volk von ganzem Herzen dienen.

Die vietnamesische Diplomatie ist stolz darauf, viele großartige Diplomaten und ausgezeichnete Schüler von Präsident Ho Chi Minh wie Pham Van Dong, Le Duc Tho, Nguyen Duy Trinh, Xuan Thuy, Nguyen Thi Binh, Nguyen Co Thach ... gehabt zu haben.

Es handelt sich um Diplomaten, die durch die revolutionäre Praxis gereift sind, den Mut und die Intelligenz der Vietnamesen bestätigen und sich die Bewunderung von Freunden, Partnern und Gegnern sichern.

Diplomatie im Zeitalter des nationalen Wachstums

Die Welt steht vor epochalen Wendepunkten. Jeder Wendepunkt in der Geschichte kann für die einzelnen Länder eine Chance oder eine Herausforderung sein, je nachdem, wie gut sie vorbereitet sind.

Die Errungenschaften aus 80 Jahren Kampf für die nationale Befreiung, den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes bilden eine solide Grundlage für den Eintritt unserer Nation in eine neue Ära und die Verwirklichung der beiden strategischen Ziele 2030 und 2045, die auf dem 13. Parteitag festgelegt wurden.

Chủ tịch nước Lương Cường và Tổng thống Pháp Emmanuel Macron chụp ảnh chung trước hội đàm (tháng 5/2025). (Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN)
Präsident Luong Cuong und der französische Präsident Emmanuel Macron posieren vor ihren Gesprächen für ein Foto (Mai 2025). (Foto: Lam Khanh/VNA)

Die Geschichte hat gezeigt, dass geostrategische Faktoren, die Sicherheit und der Wohlstand eines Landes eng mit dem äußeren Umfeld verknüpft sind.

Die Frage, wie die Position des Landes auf dem strategischen Schachbrett der Region und der Welt so positioniert und gefördert werden kann, dass sie für die Nation und das Volk den größtmöglichen Nutzen bringt, ist für Partei- und Staatsführer sowie für Diplomaten stets ein Anliegen.

In den schwierigsten Jahren des Kampfes um die nationale Befreiung hat Vietnam mit Mut, Willenskraft, Intelligenz und Diplomatie viele Schwierigkeiten und Herausforderungen überwunden und durchschlagende Siege errungen.

Wenn im Krieg ein militärischer Sieg wichtige Impulse für einen diplomatischen Sieg lieferte und die Diplomatie eine parallele „Front“ zu Politik und Militär darstellt, dann ist das Gepäck der vietnamesischen Diplomatie heute die Position und Stärke des Landes nach 40 Jahren der Erneuerung sowie die Solidarität und Kameradschaft der gesamten Nation.

Im Kontext der heutigen internationalen Integration muss die Außenpolitik eine Vorreiterrolle spielen und neben der Landesverteidigung und -sicherheit auch die „wichtigen, regelmäßigen“ Aufgaben gut erfüllen, um das Vaterland frühzeitig und aus der Ferne zu schützen und das Land schnell und nachhaltig aufzubauen und zu entwickeln.

Angesichts dieser schweren, aber auch ruhmreichen Verantwortung muss sich die Diplomatie im neuen Zeitalter auf die folgenden Hauptorientierungen konzentrieren:

Erstens: Die nationalen Interessen stets konsequent verteidigen und das Land in die richtige Richtung lenken. Laut Präsident Ho Chi Minh muss die Diplomatie stets den Interessen der Nation dienen. Nationale Interessen sind der „Kompass“ der Außenpolitik, das unveränderliche Ziel der Außenpolitik, auf die sich schnell verändernde, komplexe und unvorhersehbare Situation in der Welt zu reagieren.

Die höchsten Interessen bestehen darin, die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität entschieden zu schützen, die Partei, den Staat, das Volk und das sozialistische Regime zu schützen, ein friedliches, stabiles und günstiges Umfeld für die nationale Entwicklung aufrechtzuerhalten, die Sache der Innovation, Industrialisierung und Modernisierung zu schützen, die politische Sicherheit, die soziale Ordnung und Sicherheit sowie die nationale Kultur zu schützen.

Die Wahrung der höchsten nationalen Interessen muss jedoch auf Gleichheit, Zusammenarbeit, gegenseitigem Nutzen und gemeinsamen Bemühungen um Frieden, nationale Unabhängigkeit, Demokratie und sozialen Fortschritt beruhen, basierend auf den Grundprinzipien der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts.

Die nationalen Interessen stehen im Einklang mit den gemeinsamen Interessen der internationalen Gemeinschaft und tragen dazu bei, die Beziehungen zwischen der Nation und der Zeit angemessen zu lösen. Dies zeigt sowohl Vietnams Verantwortung als auch die internationale Unterstützung.

Chủ tịch nước Lương Cường tiếp Đại sứ Phần Lan tại Việt Nam Keijo Norvanto. (Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN)
Präsident Luong Cuong empfängt den finnischen Botschafter in Vietnam Keijo Norvanto. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Zweitens: Die Außenpolitik der Unabhängigkeit, der Eigenständigkeit, des Friedens, der Zusammenarbeit und der Entwicklung weiterhin ordnungsgemäß umsetzen, die Beziehungen multilateralisieren und diversifizieren sowie sich in der Zeit der Innovation proaktiv und aktiv in die internationale Gemeinschaft integrieren.

„Unabhängigkeit, Autonomie“ und „Multilateralisierung, Diversifizierung“ stehen in der vietnamesischen Außenpolitik in einer dialektischen und konsistenten Beziehung. Unabhängigkeit und Autonomie bedeuten, sich auf die eigene Stärke zu verlassen und bei der Festlegung eigener Richtlinien und Strategien eigenständig zu sein.

Die jüngsten Veränderungen in vielen Regionen der Welt haben die Richtigkeit von Vietnams Politik der „Unabhängigkeit und Eigenständigkeit“ bestätigt. Darüber hinaus zeigen die großen Probleme der Welt wie Naturkatastrophen, Epidemien, Klimawandel und Cybersicherheit die Vorteile einer „Multilateralisierung und Diversifizierung“ der Außenbeziehungen, da kein Land, egal wie mächtig, die aktuellen multidimensionalen Herausforderungen allein bewältigen kann.

Innere Stärke ist die wichtigste Ressource, die Wurzel nationaler Stärke. Um die innere Stärke zu erhöhen und die nationale Sicherheit und Entwicklung bestmöglich zu gewährleisten, müssen jedoch alle externen Ressourcen genutzt werden.

Drittens: Machen Sie die internationale Integration zu einer treibenden Kraft, schaffen Sie Dynamik und nutzen Sie neue Entwicklungsmöglichkeiten für das Land.

Der Schwerpunkt liegt auf Entwicklungsdiplomatie, wobei die Führung bei der Verknüpfung interner und externer Ressourcen übernommen wird; wobei neue Trends in der Welt in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, Innovation, Entwicklung erneuerbarer Energien, strategische Infrastruktur, digitale Transformation, grüne Transformation usw. erkannt und genutzt werden.

Gleichzeitig muss die Diplomatie die Zusammenarbeit mit führenden Partnern, insbesondere mit hochkarätigen Ressourcen in den Bereichen Finanzen, Technologie und Management, eröffnen, um neue Impulse, neue Durchbrüche und neue Erfolge für die nationale Entwicklung zu schaffen.

Die Diplomatie muss die Vorteile einer offenen Außenpolitik nutzen, um Wirtschaftsabkommen zu fördern, Hindernisse aus dem Weg zu räumen und den Nutzen von Handels- und Investitionsabkommen für die Bevölkerung, die Regionen und die Unternehmen zu maximieren.

Viertens: Die vereinten Kräfte in allen Bereichen der Außenpolitik fördern. Die neue Ära erfordert auch einen neuen Ansatz in der Außenpolitik: von der Aufnahme bis zum Beitrag, vom Lernen bis zur Führung, von der wirtschaftlichen Integration bis zur umfassenden und tiefen Integration, vom Nachzügler zum Pionierland, das bereit ist, neue Verantwortung zu übernehmen.

Die neue Situation und Macht bieten uns nicht nur die Möglichkeit, uns stärker zu beteiligen und aktiver an der Lösung gemeinsamer Probleme mitzuwirken, sondern ermöglichen es uns auch, unsere zentrale und führende Rolle in wichtigen Fragen und Mechanismen von strategischer Bedeutung im Einklang mit den Interessen des Landes zu stärken.

Die neue Situation und Macht erfordern auch, dass wir die „Soft Power“ der Nation fördern, die der historischen und kulturellen Bedeutung sowie der politischen und wirtschaftlichen Stellung des Landes entspricht.

Chủ tịch nước Lương Cường và Tổng thống Hungary Sulyok Tamas tại Hà Nội tháng 5/2025. (Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN)
Präsident Luong Cuong und der ungarische Präsident Sulyok Tamas in Hanoi im Mai 2025. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Fünftens: Bauen Sie einen starken diplomatischen Sektor auf, der den früheren Generationen und der neuen Ära würdig ist.

Während der schwierigen Jahre der Revolution hatten wir immer ausgezeichnete Diplomaten, Menschen, die zu leuchtenden Beispielen für Patriotismus, selbstlernender Geist, politischer Mut, diplomatischer Stil und Kunst wurden, anerkannt und von internationalen Freunden anerkannt.

Die neue Ära erfordert den Aufbau einer umfassenden, modernen und professionellen Diplomatie, die neue Anforderungen entspricht, die von Ho Chi Minhs diplomatische Ideologie durchdrungen und kreativ angewendet wird.

In der neuen Ära müssen Außenbeamte Pioniere sein, die es wagen zu denken, zu tun, es zu tun, zu innovieren, Schwierigkeiten zu haben und für das nationale Interesse zu handeln.

Im Rückblick auf die letzten 80 Jahre haben Generationen von Diplomaten das Recht, stolz auf die Tradition, Geschichte und glorreiche Errungenschaften der vietnamesischen Diplomatie zu sein, die zur Ehre des Landes beitragen.

Die Mettle und Weisheit der modernen vietnamesischen Diplomatie wurden durch Tausende von Jahren der Geschichte der Nation geschmiedet, die unter der Ho -Chi -Minh -Ära gemildert und gereift sind.

In der neuen Ära wird die heutige Generation von Diplomaten die heutige Generation von Diplomaten weiterhin weiterhin goldene Seiten der modernen vietnamesischen Diplomatie schreiben, die würdig zur Reise beitragen, das Land zu "zur Schulter zu Schulter mit den Weltmächten zu stehen", wie Onle Ho war immer.

Luong Cuong, Mitglied von Politbüro, Präsident der sozialistischen Republik Vietnam

(Nach VNA/Vietnam+))

Quelle: https://baogialai.com.vn/ngoai-giao-viet-nam-80-nam-xay-dung-truong- thanh-cung-dat-nuoc-post564599.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Beeindruckende Momente der Flugformation im Einsatz bei der A80 Grand Ceremony
Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf
A80 – Wiederbelebung einer stolzen Tradition
Das Geheimnis hinter den fast 20 kg schweren Trompeten der weiblichen Militärkapelle

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt