Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Genießen Sie die wunderschönen Gärten mit rosa Mandarinen in Lai Vung während der Tet-Saison

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam03/02/2024

[Anzeige_1]

Samstag - 17:26, 03.02.2024

DONG THAP In den Tagen vor Tet öffnen die Mandarinenbauern im Bezirk Lai Vung ihre Türen, um Touristen zu bedienen, ihnen die Möglichkeit zu geben, Erinnerungsfotos zu machen und Spezialitäten aus roten Mandarinen zu kaufen.

Quýt hồng Lai Vung (Đồng Tháp) là đặc sản nổi tiếng khắp cả nước. Với lợi thế được thiên nhiên ban tặng, khí hậu thuận lợi, cộng với thổ nhưỡng phù hợp nên chỉ có huyện Lai Vung trồng quýt hồng cho chất lượng ngon, ngọt và màu trái chín rất đẹp mắt phục vụ thị trường Tết. Theo ngành nông nghiệp huyện Lai Vung (Đồng Tháp), mỗi năm chỉ trồng được một vụ quýt hồng vào dịp Tết, hiện diện tích quýt toàn huyện đang cho trái trên 200ha.

Die rosa Grapefruit aus Lai Vung (Dong Thap) ist eine landesweit bekannte Spezialität. Dank des günstigen Klimas und der geeigneten Böden der Natur kann nur der Bezirk Lai Vung rosa Grapefruits von köstlicher Qualität, Süße und schöner Farbe für den Tet-Markt anbauen. Laut Angaben der Landwirtschaft des Bezirks Lai Vung (Dong Thap) wird während der Tet-Zeit jährlich nur eine Ernte rosa Grapefruit angebaut. Derzeit werden im gesamten Bezirk über 200 Hektar Zitrusfrüchte angebaut.

Những năm gần đây, vùng trồng quýt hồng đặc sản ngoài bán cho thương lái, nông dân nơi đây còn kinh doanh mô hình du lịch vườn quýt hồng thu hút rất đông du khách xa gần đến vui chơi, thăm quan, chụp ảnh và thưởng thức quýt ngay tại vườn, góp phần tăng thu nhập cho nhà vườn.

In den letzten Jahren haben die Bauern hier neben dem Verkauf an Händler auch ein Tourismusmodell für ihre Mandarinengärten eingeführt. Damit locken sie viele Touristen aus nah und fern an, die die Gärten besuchen, Fotos machen und sich an den Mandarinen erfreuen, und tragen so zur Einkommenssteigerung der Gärtner bei.

Những ngày giáp Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024, đến các xã như Long Hậu, Tân Phước, Tân Thành… nơi nào cũng thấy quýt chín rợp vườn, cây nào cũng trĩu quả, căng tròn và mọng nước.

In den Tagen vor dem Neujahrsfest Giap Thin 2024 kann man in Gemeinden wie Long Hau, Tan Phuoc, Tan Thanh ... überall reife Mandarinen im Garten sehen, jeder Baum ist voller Früchte, rund und saftig.

Lai Vung từ lâu đã được người miền Tây phong tặng cho danh hiệu 'vương quốc quýt hồng'. Điều đó thật không ngoa chút nào vì tại các tỉnh ĐBSCL hiện chưa có nơi nào diện tích trồng quýt hồng lên tới gần 1.000ha (lúc cao điểm cây quýt hồng chưa bị dịch bệnh làm chết cây) và hàng năm tung ra thị trường hàng chục ngàn tấn trái để phục vụ cho thị trường Tết.

Lai Vung wird im Westen schon lange als „Königreich der roten Mandarinen“ bezeichnet. Das ist keineswegs übertrieben, denn in den Provinzen des Mekongdeltas gibt es derzeit keinen Ort mit einer Anbaufläche von fast 1.000 Hektar (in der Blütezeit wurden die Mandarinenbäume nicht von Krankheiten getötet), und jedes Jahr werden Zehntausende Tonnen Früchte für den Tet-Markt auf den Markt gebracht.

Sở dĩ cây quýt hồng (còn gọi là quýt tiều son) Lai Vung nổi tiếng, một phần là nằm cạnh dòng sông Hậu, nhờ khí hậu và thổ nhưỡng thích hợp đã giúp cây cho trái sum sê, chất lượng thơm ngon ít nơi nào bì kịp.

Der Grund für die Berühmtheit der rosa Grapefruit von Lai Vung (auch bekannt als Tieu Son-Grapefruit) liegt unter anderem darin, dass sie in der Nähe des Flusses Hau liegt. Dank des geeigneten Klimas und Bodens trägt der Baum reichlich Früchte mit einer köstlichen Qualität, die nur wenige Orte bieten können.

Đặt chân vào vườn quýt hồng Lai Vung, du khách sẽ cảm thấy như bước vào một khu vườn cổ tích. Càng nhìn càng say mê vì ít có loại trái cây nào màu sắc thanh tân, rực rỡ và giàu mỹ cảm như quýt hồng. Đặc biệt, vào dịp cuối năm là mùa quýt chín rộ, du khách có thể ghé những nhà vườn tại đây để trải nghiệm cảm giác được làm nông dân thu hoạch quýt.

Beim Betreten des rosa Mandarinengartens von Lai Vung fühlt man sich wie in einem Märchengarten. Je länger man hinschaut, desto faszinierter ist man, denn es gibt nur wenige Früchte mit so frischen, leuchtenden und ästhetischen Farben wie rosa Mandarinen. Besonders zum Jahresende, wenn die Mandarinen in voller Blüte stehen, können Besucher die Gärten besuchen und sich wie ein Bauer fühlen, der Mandarinen erntet.

Ông Đoàn Anh Kiệt, chủ vườn quýt hồng ở ấp Long Khánh, xã Long Hậu (huyện Lai Vung) trồng 5 công quýt hồng, đã có nhiều năm mở cửa đón khách du lịch vào vườn tham quan cho biết: Thông thường vào tháng Chạp, vườn quýt hồng chín ửng vàng, lúc đó bắt đầu mở cửa cho khách vào tham quan vườn.

Herr Doan Anh Kiet, Besitzer eines Mandarinengartens im Weiler Long Khanh, Gemeinde Long Hau (Bezirk Lai Vung), baut fünf Hektar rote Mandarinen an und empfängt seit vielen Jahren Touristen. Er sagte: „Normalerweise im Dezember färben sich die Mandarinen im Garten gelb und reifen. Zu dieser Zeit öffnet der Garten für Besucher.“

Đặc biệt vào các ngày nghỉ cuối tuần, lượng khách tới nhà vườn của ông Kiệt lên đến 400 - 500 người.

Besonders an Wochenenden beträgt die Besucherzahl im Garten von Herrn Kiet bis zu 400 – 500 Personen.

Theo ông Kiệt, du khách ở trong và ngoài nước khi đến tham quan vườn quýt hồng đều rất ấn tượng, ngỡ ngàng vì quýt ở đây cho trái quá sai, có những cành trái sà xuống gần mặt đất. Bình quân mỗi ngày vườn của ông Kiệt thu hút gần 100 khách đến thăm quan và hưởng thức quýt hồng tại chỗ.

Laut Herrn Kiet sind in- und ausländische Touristen, die den Mandarinengarten besuchen, sehr beeindruckt und überrascht, weil die Mandarinen hier so viele Früchte tragen, von denen einige Zweige bis zum Boden hängen. Durchschnittlich zieht Herr Kiets Garten täglich fast 100 Besucher an, die die Mandarinen vor Ort bewundern.

Hiện tại toàn huyện Lai Vung có 10 nhà vườn trồng quýt hồng mở cửa đón khách du lịch cho lợi nhuận cao gấp 1,5 - 2 lần so với sản xuất quýt hồng truyền thống. Bên cạnh đó, còn góp phần quảng bá thương hiệu đặc sản trái quýt hồng Lai Vung đến với du khách trong và ngoài nước.

Derzeit gibt es im Bezirk Lai Vung zehn Mandarinengärten, die für Touristen geöffnet sind und 1,5- bis 2-mal höhere Gewinne als der traditionelle Anbau erzielen. Darüber hinaus trägt dies dazu bei, die Spezialmarke der roten Mandarinen aus Lai Vung bei in- und ausländischen Touristen bekannt zu machen.

Theo nhiều nhà vườn, từ đầu tháng Chạp hằng năm đến gần Tết Nguyên đán, những trái quýt hồng ở huyện Lai Vung sẽ bắt đầu chín, chuyển dần từ màu xanh sang màu vàng cam bắt mắt. Chính màu sắc hấp dẫn cùng hương vị đặc trưng của trái quýt hồng trứ danh xứ Lai Vung đã làm say đắm lòng nhiều du khách.

Laut vielen Gärtnern beginnen die rosa Mandarinen im Bezirk Lai Vung jedes Jahr von Anfang Dezember bis kurz vor dem chinesischen Neujahrsfest zu reifen und verfärben sich allmählich von Grün zu einem auffälligen Orangegelb. Die attraktive Farbe und der charakteristische Geschmack der berühmten rosa Mandarinen von Lai Vung haben viele Touristen in ihren Bann gezogen.

Nhiều du khách tranh thủ những ngày chưa cận Tết đến vườn quýt hồng chụp ảnh lưu niệm. Để phục vụ tốt nhu cầu khách tham quan, chủ vườn còn phục vụ các món ăn dân dã mang đậm hương vị đồng quê như cá lóc, gà, nước ép quýt, rượu quýt…

Viele Touristen nutzen die Tage vor Tet, um den Pink-Tangerine-Garten zu besuchen und Erinnerungsfotos zu machen. Um den Bedürfnissen der Besucher gerecht zu werden, serviert der Gartenbesitzer auch rustikale Gerichte mit einem starken ländlichen Flair wie Schlangenkopffisch, Hühnchen, Mandarinensaft, Mandarinenwein usw.

Mô hình '2 trong 1' của nông dân trồng quýt hồng Lai Vung cho lợi nhuận từ 500 – 600 triệu đồng/ha/vụ.

Das „2-in-1“-Modell der Grapefruitbauern von Lai Vung bringt einen Gewinn von 500 – 600 Millionen VND/ha/Ernte.

Giá vé cho du khách vào vườn quýt hồng tham quan đối với người lớn là 50.000 đồng/lượt, trẻ em là 30.000 đồng/lượt. Giá quýt bán lẻ cho khách tham quan là 80.000 đồng/kg, bán sỉ 55.000 đồng/kg.

Der Eintrittspreis für Besucher des Pink-Tangerine-Gartens beträgt 50.000 VND pro Erwachsenem und 30.000 VND pro Kind. Der Einzelhandelspreis für Mandarinen beträgt 80.000 VND pro kg, der Großhandelspreis 55.000 VND pro kg.

Ông Lưu Văn Tín, Giám đốc HTX quýt hồng Lai Vung cho biết: Ngoài việc canh tác quýt hồng bán trái, làm du lịch, vài năm nay, nông dân Lai Vung còn sản xuất quýt hồng kiểng đưa vào chậu để phục vụ người dân chơi kiểng Tết.

Herr Luu Van Tin, Direktor der Lai Vung Red Pomelo Cooperative, sagte: „Zusätzlich zum Anbau roter Pomelos zum Verkauf der Früchte und für den Tourismus haben die Bauern in Lai Vung in den letzten Jahren auch rote Pomelos in Töpfen produziert, um Menschen zu bedienen, die sich an Tet-Bonsais erfreuen.“

Le Hoang Vu


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen
Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc
Entdecken Sie den Herstellungsprozess des teuersten Lotustees in Hanoi

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt