Am Morgen des 2. September hielten das Zentrale Exekutivkomitee der Kommunistischen Partei Vietnams , die Nationalversammlung, der Präsident, die Regierung, das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und die Stadt Hanoi auf dem historischen Ba-Dinh-Platz eine feierliche Zeremonie ab, um den 80. Jahrestag der erfolgreichen Augustrevolution (19. August 1945 – 19. August 2025) und den Nationalfeiertag der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025) zu feiern.
Generalsekretär To Lam bekräftigte: „Es gibt kein Hindernis, keinen Grund, der uns davon abhalten könnte, Frieden , Wohlstand und die Langlebigkeit und Entwicklung unserer Nation zu erreichen.“ Foto: VGP
In seiner Rede bei der Zeremonie betonte Generalsekretär To Lam, dass der beliebte Präsident Ho Chi Minh vor 80 Jahren auf dem historischen Ba-Dinh-Platz feierlich die Unabhängigkeitserklärung verlesen habe, mit der die Demokratische Republik Vietnam, heute die Sozialistische Republik Vietnam, der erste volksdemokratische Staat in Südostasien, gegründet wurde und eine Ära der Unabhängigkeit und Freiheit für das Land eingeleitet wurde.
Von diesem historischen Moment an begab sich das vietnamesische Volk auf eine neue Reise: Es sollte eine Volksregierung aufbauen, das Vaterland schützen und das Land entschlossen in Richtung Sozialismus führen, mit dem Ziel „Ein reiches Volk, ein starkes Land, Demokratie, Gerechtigkeit und Zivilisation“.
„In diesem heiligen Moment gedenken wir respektvoll unserer Vorfahren, drücken dem großen Präsidenten Ho Chi Minh unsere unendliche Dankbarkeit aus und zollen unseren revolutionären Vorgängern, Millionen von Landsleuten und Soldaten Tribut, die sich für die Unabhängigkeit, Freiheit, Wiedervereinigung des Vaterlandes und das Glück des Volkes aufgeopfert und eingesetzt haben.
„Wir werden uns für immer an die Beiträge der heldenhaften vietnamesischen Mütter, Kriegsveteranen, verwundeten und kranken Soldaten, Familien von Märtyrern und Menschen mit revolutionären Beiträgen erinnern; und wir werden die Beiträge der Arbeiter, Bauern, Geschäftsleute, Intellektuellen, Künstler, älteren Menschen, Jugendlichen, Frauen, Kinder, Menschen aller Religionen und Ethnien, unserer Landsleute im Ausland, Freunde und fortschrittlichen Menschen auf der ganzen Welt, die in den letzten achtzig Jahren Seite an Seite mit dem vietnamesischen Volk gestanden, ihm geholfen und seine gerechte revolutionäre Sache unterstützt haben, in unsere Herzen einprägen“, erklärte Generalsekretär To Lam.
Das vietnamesische Vaterland ist die Kristallisation einer tausendjährigen kulturellen Tradition des Aufbaus und der Verteidigung des Landes; der Standhaftigkeit, Intelligenz, des Mitgefühls und des Strebens nach Aufstieg. Dieser Geist hat die große Stärke der Augustrevolution geschmiedet; zweier langer Widerstandskriege gegen Kolonialismus und Imperialismus; der Sache des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes in Frieden; der Sache der Innovation, der internationalen Integration und der nationalen Entwicklung. Dies ist die Stärke, die vom Volk ausgeht, dem Volk gehört und für das Volk da ist; die Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit unter der glorreichen Flagge der Kommunistischen Partei Vietnams, gegründet, geführt und ausgebildet von Präsident Ho Chi Minh.
Wir sind stolz darauf, Folgendes bekräftigen zu können: Alle Siege der vietnamesischen Revolution sind auf die richtige und weise Führung der Partei sowie auf die Ideologie, Moral und den Stil Ho Chi Minhs zurückzuführen. Unsere Partei, die Avantgarde der Arbeiterklasse und zugleich die Avantgarde der werktätigen Bevölkerung und der vietnamesischen Nation, hält stets am Ziel der nationalen Unabhängigkeit im Einklang mit dem Sozialismus fest; sie wendet den Marxismus-Leninismus und die Ideologie Ho Chi Minhs kreativ an und entwickelt sie entsprechend der jeweiligen Realität des Landes weiter; sie stellt die Interessen des Vaterlandes und des Volkes über alles und an die erste Stelle. Dank dessen hat unsere Nation zahllose Schwierigkeiten und Herausforderungen überwunden; unser Land hat sich von einer Kolonie in eine unabhängige und geeinte Nation verwandelt, die stetig in Richtung Modernität und tiefer Integration voranschreitet; ihre Stellung und ihr Ansehen werden auf der internationalen Bühne zunehmend gefestigt.
Generalsekretär To Lam erklärte, dass es unsere obersten Pflichten seien, die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Integrität des Vaterlandes zu schützen, Sicherheit, Ordnung und soziale Sicherheit für eine schnelle und nachhaltige nationale Entwicklung aufrechtzuerhalten und das Leben und Glück der Menschen ständig zu verbessern.
Das erfolgreiche Erreichen dieser drei Ziele bedeutet, den Wunsch von Onkel Ho vor seinem Tod zu erfüllen: „Mein letzter Wunsch ist: Unsere gesamte Partei und unser gesamtes Volk vereinen sich, um ein friedliches, vereintes, unabhängiges, demokratisches und wohlhabendes Vietnam aufzubauen und einen würdigen Beitrag zur Sache der Weltrevolution zu leisten.“
Auf unserer 80-jährigen, mühevollen, aber heldenhaften Reise haben wir die Wahrheit bekräftigt: Unter der glorreichen Flagge der Partei, mit dem Licht Ho Chi Minhs als Wegweiser, im Vertrauen auf die Stärke des Volkes und die große nationale Einheit gibt es keine Schwierigkeiten oder Herausforderungen, die unser Volk nicht überwinden kann; es gibt kein edles Ziel, das unsere Nation nicht erreichen kann. Daher gibt es kein Hindernis, keinen Grund, der uns davon abhalten kann, Frieden, Wohlstand, Langlebigkeit und Entwicklung unserer Nation zu erreichen.
Mit Blick auf die Zukunft setzt sich unsere Partei das Ziel, dass Vietnam bis zum Jahr 2045, dem 100. Jahrestag der Staatsgründung, eine mächtige, wohlhabende und glückliche Nation sein wird. Dies ist der Wunsch der gesamten Nation, ein Ehreneid vor der Geschichte und dem Volk.
„Ich rufe die gesamte Partei, das gesamte Volk, die gesamte Armee, unsere Landsleute im In- und Ausland dazu auf, sich durch konkrete und praktische Maßnahmen zu vereinen, die Hände zu reichen und einer Meinung zu sein, um Bestrebungen in die Tat umzusetzen, größere Anstrengungen zu unternehmen und entschlossener zu sein, ein Höchstmaß an vietnamesischer Intelligenz, Kreativität und Tatkraft zu fördern und die von Partei und Staat gesetzten und vom Volk erwarteten Ziele und Aufgaben erfolgreich zu erfüllen“, sagte Generalsekretär To Lam und bekräftigte: „Wir sind entschlossen und beharrlich, die Unabhängigkeit, Freiheit, Souveränität, territoriale Integrität und jeden Zentimeter des heiligen Landes des Vaterlandes mit der vereinten Kraft der gesamten Nation zu schützen: politisch, wirtschaftlich, kulturell, wissenschaftlich, technologisch, militärisch, außenpolitisch und mit der Kraft des Volkes. Wir wollen mit allen Ländern der Welt befreundet und vertrauenswürdige Partner sein. Wir respektieren das Völkerrecht und die Charta der Vereinten Nationen und lösen Meinungsverschiedenheiten und Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln. Wir werden keinerlei Komplotte oder Aktionen eingehen, die die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität verletzen; wir sind entschlossen, nationale und ethnische Interessen entschieden zu schützen.“
Generalsekretär To Lam erklärte: „In diesem heiligen Moment scheint es jedem von uns, als höre jeder von uns das Echo von Onkel Hos Unabhängigkeitserklärung von 1945, als sehe er Millionen vietnamesischer Herzen vor Stolz schlagen und als er den Eid erklingen lässt, „für das Überleben des Vaterlandes zu sterben“. Wir verstehen immer mehr den Wert von „Unabhängigkeit“, „Freiheit“ und „Glück“. Wir schätzen den Frieden und sind entschlossener, ihn zu pflegen. Wir sind tiefer erfüllt von der heiligen Bedeutung der Worte „Mein Volk“, „Mein Vaterland“.
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/khong-co-luc-can-nao-co-the-ngan-buoc-chung-ta-vuon-toi-hoa-binh-thinh-vuong-dan-toc-ta-truong-ton-va-phat-trien-20250902113508196.htm
Kommentar (0)