Gemäß Beschluss Nr. 37-NQ/TW des Politbüros vom 24. Dezember 2018 zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene; Beschluss Nr. 48-KL/TW des Politbüros vom 30. Januar 2023 zur weiteren Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene im Zeitraum 2023–2030; Beschluss Nr. 595/NQ-UBTVQH vom 12. September 2022 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur weiteren Umsetzung der Politik zur Anordnung wichtiger Einheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene im Zeitraum 2023–2030; Beschluss Nr. 35/2023/UBTVQH15 vom 12. Juli 2023 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene im Zeitraum 2023–2030; Beschluss Nr. 117/NQ-CP der Regierung vom 30. Juli 2023 zur Verkündung des Plans zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025; Amtliche Mitteilung Nr. 557/CD-TTg des Premierministers vom 18. Juni 2023 zur Überprüfung und Finalisierung der Vorschriften zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2030 und Amtliche Mitteilung Nr. 616/CD-TTg des Premierministers vom 4. Juli 2023 zur Überprüfung und Finalisierung der Pläne zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2030; Mitteilung Nr. 350/TB-VPCP des Regierungsbüros vom 24. August 2023 zur Bekanntgabe der Schlussfolgerung des Premierministers auf der Nationalen Online-Konferenz zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2030; Beschluss Nr. 16-NQ/TU des Exekutivkomitees der Provinzpartei vom 23. August 2023 zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2030; Plan Nr. 138-KH/TU vom 23. August 2023 des Ständigen Ausschusses der Provinzpartei zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh, Zeitraum 2023 – 2030. Das Volkskomitee der Provinz hat den Plan zur Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten (abgekürzt Verwaltungseinheiten) auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh, Zeitraum 2023 – 2025, herausgegeben, und zwar im Einzelnen wie folgt:
I. ZWECK, ANFORDERUNGEN
1. Zweck
a) Die Verbreitung und ernsthafte und wirksame Umsetzung der Resolutionen und Schlussfolgerungen desPolitbüros , der Resolutionen des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung und der Regierung, der Telegramme und Schlussfolgerungen des Premierministers, der Resolutionen des Provinzparteikomitees und des Plans des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees zur Gliederung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene organisieren und so das Bewusstsein und die Handlungen der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter in Agenturen, Einheiten und lokalen Behörden auf allen Ebenen verändern; Konsens und Unterstützung der Bevölkerung und der öffentlichen Meinung schaffen, insbesondere in damit verbundenen Bereichen, die von der Umsetzung der Gliederung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene betroffen und beeinflusst werden.
b) Definieren Sie klar den Zeitplan, den Ablaufplan und die zu erledigenden Aufgaben, erfüllen Sie die von den Parteikomitees der Zentrale und Provinzen festgelegten Ziele, Anforderungen und Aufgaben gemäß den Vorschriften und stellen Sie sicher, dass die Zeit eingehalten wird. Weisen Sie im Prozess der Umsetzung und Organisation der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene konkrete Aufgaben und Verantwortlichkeiten zu und koordinieren Sie diese zwischen den Abteilungen, Zweigstellen, Volkskomitees der Bezirke, Städte und den relevanten Behörden und Einheiten.
2. Voraussetzungen
a) Die Organisation, Umsetzung und Ausgestaltung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene unterliegen der direkten, konzentrierten und einheitlichen Führung und Leitung des Parteikomitees. Die Informations- und Propagandaarbeit wird sorgfältig durchgeführt, um das Bewusstsein zu stärken, eine hohe Einheit im politischen System zu schaffen und den Konsens und die Unterstützung der Bevölkerung zu fördern. Die mit den Funktionen, Aufgaben und Verantwortlichkeiten verbundenen Arbeitsinhalte sind festzulegen und die proaktive und aktive Rolle der Behörden, Einheiten und Orte zu fördern. Die Führung, Leitung und Verantwortung des Leiters im Organisations- und Umsetzungsprozess ist zu stärken.
b) Die Anordnung der Verwaltungseinheiten muss mit der Planung der Provinz, der ländlichen Planung, der Stadtplanung und anderen relevanten Planungen im Einklang stehen. Gleichzeitig muss sichergestellt werden, dass sie umfassend, synchronisiert, methodisch und wissenschaftlich ist und den Besonderheiten jeder Einheit und jedes Ortes entspricht. Die Anordnung von Verwaltungseinheiten, die den vorgeschriebenen Standards nicht entsprechen, muss mit verwandten und benachbarten Verwaltungseinheiten durchgeführt werden, um die vorgeschriebenen Standards sicherzustellen und eine starke treibende Kraft für die sozioökonomische Entwicklung jeder Verwaltungseinheit zu schaffen. Die einzigartigen Werte der Provinz und jedes Ortes werden gefördert. Die Politik wird stabilisiert, die nationale Verteidigung, Sicherheit, Ordnung und soziale Sicherheit werden aufrechterhalten. Das materielle und geistige Leben der Bevölkerung wird verbessert. Es dürfen keine größeren Störungen verursacht werden und die Produktions- und Geschäftstätigkeit darf nicht wesentlich beeinträchtigt werden.
c) Die Verwaltungseinheiten müssen mit Innovationen, einer besseren Organisation, einem effektiven und effizienten Betrieb, einer besseren Lohn- und Gehaltsabrechnung, einer besseren Umstrukturierung und einer besseren Qualität der Kader, Beamten und öffentlichen Angestellten ausgestattet werden. Es müssen Unterstützungsmaßnahmen, Pläne und Fahrpläne für die Organisation und Rationalisierung entwickelt werden, um die Zahl der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten, Arbeiter und Teilzeitkräfte auf Gemeindeebene, in Dörfern und Wohngebieten zu sichern.
d) Reihenfolge, Verfahren und Inhalt der Pläne, Dokumente und Projekte müssen den gesetzlichen Bestimmungen und den Zeitanforderungen entsprechen. Der Zeitplan, die Zeit und die Aufgaben der Behörden, Einheiten und Orte während des Umsetzungsprozesses müssen genau festgelegt werden. Die Umsetzungsergebnisse müssen gemäß den Vorschriften regelmäßig geprüft, überwacht, in regelmäßigen Abständen zusammengefasst und darüber Bericht erstattet werden.
d) Die Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene müssen nach der Neuordnung die in Artikel 4 der Resolution Nr. 35/2023/NQ-UBTVQH des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung vom 12. Juli 2023 vorgeschriebenen Standards gewährleisten.
e) Richten Sie die Hauptquartiere und öffentlichen Vermögenswerte rechtzeitig und ordnungsgemäß ein, nachdem Sie die Einheiten des öffentlichen Dienstes vorschriftsmäßig eingerichtet haben, und vermeiden Sie Verschwendung.
II. AUFGABEN, ROADMAP, UMSETZUNGSZEIT
1. Implementierungsdokumente entwickeln und herausgeben und die Implementierung organisieren.
1.1. Die Volkskomitees der Bezirke und Städte erstatten den Ständigen Ausschüssen der Bezirks- und Stadtparteikomitees Bericht und erlassen Dokumente, die die Umsetzung der kommunalen Verwaltungseinheiten im Zeitraum 2023–2025 vorschreiben. Umsetzungsfrist: Bis zum 31. August 2023.
1.2. Die Volkskomitees der Bezirke und Städte erstatten dem Ständigen Ausschuss des Bezirksparteikomitees und dem Stadtparteikomitee Bericht, um über die Einrichtung des Lenkungsausschusses für die Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene im Zeitraum 2023–2030 des Bezirks und der Stadt zu entscheiden.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 31. August 2023.
2. Implementierungskonferenz organisieren
2.1. Empfehlen Sie dem Ständigen Parteiausschuss der Provinz, eine Konferenz zu organisieren, um die Arbeitsinhalte zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz im Zeitraum 2023–2025 zu verbreiten und umzusetzen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 29. August 2023.
2.2. Bezirke und Städte organisieren Konferenzen, um die Arbeit zur Organisation kommunaler Verwaltungseinheiten in der Region bekannt zu machen und umzusetzen.
Umsetzungszeit: Abgeschlossen vor dem 7. September 2023.
3. Verbreitung, Verbreitung und Propagandaarbeit
Die Verbreitungs-, Popularisierungs- und Propagandaarbeit soll im gesamten politischen System von der Provinz bis zur Basis wirksam umgesetzt werden, um ein einheitliches Bewusstsein und Handeln zu erreichen. Bei der Umsetzung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz soll Konsens und Unterstützung von Kadern, Parteimitgliedern, Beamten, Angestellten, Arbeitern und der Bevölkerung, insbesondere der betroffenen und beeinflussten Personen, erreicht werden. Alle Ebenen, Sektoren und Orte sollen die Informations- und Propagandaarbeit im politischen System zum Inhalt der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz im Zeitraum 2023–2025 gezielt vorantreiben.
- Schlagen Sie vor, dass die Parteikomitees aller Ebenen die Verbreitung dieses Plans in den Parteizellen organisieren; schlagen Sie vor, dass das Komitee der Vaterländischen Front und die gesellschaftspolitischen Organisationen im gesamten Organisationssystem von der Provinzebene bis zur Basis Propagandaarbeit leisten.
- Die lokalen Behörden auf Bezirks- und Gemeindeebene veröffentlichen umgehend und umfassend Informationen über die Struktur der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene auf den elektronischen Informationsportalen/-seiten der Bezirke und Gemeinden. Sie veröffentlichen Informationen über die Struktur der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in den Hauptquartieren der Parteikomitees, Volksräte und Volkskomitees auf Gemeindeebene sowie in Kulturhäusern und Gemeinschaftsaktivitätszentren in Dörfern (Weilern) und Wohngruppen. Sie weisen die Rundfunksysteme von Bezirken, Städten, Gemeinden, Bezirken, Städten, Dörfern (Weilern) und Wohngruppen an, regelmäßig über die Struktur der Verwaltungseinheiten zu berichten und diese zu verbreiten, damit die Bevölkerung über die Struktur der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene informiert ist und diese unterstützt.
- Die Zeitung Ninh Binh sowie der Radio- und Fernsehsender der Provinz eröffnen Sonderseiten und -spalten und erhöhen die Sendezeit für die Umsetzung der Regelung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene im Zeitraum 2023–2025 in der Provinz.
Umsetzungszeitraum: Ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses Plans bis zur Fertigstellung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene (Zeitraum 2023–2025) beginnt die Verbreitung von Agenturen, Einheiten und Standorten.
4. Erstellen und Einreichen des Masterplans für die Anordnung der Verwaltungseinheiten zur Genehmigung.
4.1. Datenquellen zur Naturfläche und Bevölkerungsgröße der Verwaltungseinheiten auf Kreis- und Gemeindeebene zur Durchführung der Regelung:
– Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt stellt Daten zur natürlichen Fläche von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene gemäß den Bestimmungen von Artikel 5 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 vom 12. Juli 2023 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung bereit, als Grundlage für die Entwicklung von Plänen und Projekten zur Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023 – 2025 der Provinz.
Umsetzungszeit: Abgeschlossen vor dem 5. September 2023.
– Die Abteilung für öffentliche Sicherheit der Provinz stellt Daten zur Bevölkerungsgröße der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene gemäß den Bestimmungen von Artikel 5 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung vom 12. Juli 2023 bereit, als Grundlage für die Entwicklung von Plänen und Projekten zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025 der Provinz.
Umsetzungszeit: Abgeschlossen vor dem 5. September 2023.
4.2. Auf der Grundlage der von den zuständigen Behörden bereitgestellten und bestätigten Daten zu Naturfläche, Bevölkerungsgröße und spezifischen Faktoren jeder Verwaltungseinheit ist eine Überprüfung durchzuführen und Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene zu identifizieren, die den vorgeschriebenen Standards nicht entsprechen und neu geordnet werden müssen. Für angrenzende verwandte Verwaltungseinheiten und Verwaltungseinheiten, die zu einer Neuordnung angeregt werden, ist ein Plan zur Gewährleistung der Vorschriften auszuarbeiten, der insbesondere wie folgt aussieht:
- Die Volkskomitees der Bezirke und Städte prüfen und entwickeln einen Plan für die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025 des jeweiligen Ortes, erstatten dem Ständigen Ausschuss des Bezirksparteikomitees und des Stadtparteikomitees Bericht, vervollständigen den Plan und senden ihn zur Synthese an das Innenministerium, um den Gesamtplan der Provinz zu entwickeln.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 25. September 2023.
- Das Innenministerium hat den Vorsitz und koordiniert mit den zuständigen Behörden und Kommunen die Überprüfung und Entwicklung eines Masterplans für die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene (einschließlich der Fusion der Stadt Ninh Binh und des Bezirks Hoa Lu und der Anordnung der angeschlossenen Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene; der Anpassung und Erweiterung der Verwaltungsgrenzen der Stadt Tam Diep im Zusammenhang mit der Anordnung der angeschlossenen Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene); außerdem soll es einen Masterplan für die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2025 bewerten, zusammenfassen und entwickeln.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 20. Oktober 2023.
- Das Volkskomitee der Provinz erstattet dem Parteikomitee des Volkskomitees der Provinz Bericht, dass es dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees der Provinz den Gesamtplan für die Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2025 vorlegen soll.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 25. Oktober 2023.
- Das Innenministerium hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeit mit den zuständigen Behörden und Kommunen, um das Volkskomitee der Provinz bei der Fertigstellung des Masterplans für die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025 zu beraten, dem Innenministerium zur Beurteilung Bericht zu erstatten und ihn den zuständigen Behörden gemäß den Vorschriften zur Genehmigung vorzulegen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 31. Oktober 2023.
5. Entwicklung eines detaillierten Projekts zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene.
Auf der Grundlage des von den zuständigen Behörden genehmigten Masterplans zur Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh soll mit der Entwicklung eines detaillierten Projekts zur Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025 wie folgt fortgefahren werden:
5.1. Die Volkskomitees der Bezirke und Städte entwickeln einen Entwurf zur Einrichtung kommunaler Verwaltungseinheiten für den Zeitraum 2023–2025 und erstatten dem Ständigen Ausschuss des Bezirksparteikomitees und des Stadtparteikomitees Bericht.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 15. Februar 2024.
5.2. Das Innenministerium leitet die Entwicklung eines detaillierten Projekts zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene (einschließlich der Fusion der Stadt Ninh Binh und des Bezirks Hoa Lu und der Anordnung der angeschlossenen Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene; der Anpassung und Erweiterung der Verwaltungsgrenzen der Stadt Tam Diep im Zusammenhang mit der Anordnung der angeschlossenen Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene) und koordiniert diese mit den entsprechenden Behörden, Einheiten und Kommunen. Außerdem soll es ein detailliertes Projekt zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2025 bewerten, zusammenfassen und entwickeln.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 15. April 2024.
5.3. Überprüfen Sie die Provinzplanung, die Stadtplanung, die ländliche Planung und andere damit verbundene Planungen, legen Sie sie der zuständigen Behörde zur Genehmigung vor oder genehmigen Sie sie je nach Zuständigkeitsbereich:
- Das Ministerium für Planung und Investitionen setzt die Ergänzung des Inhalts der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Planung der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2021 – 2030 mit einer Vision bis 2050 gemäß den Anweisungen der Zentralregierung und der Provinz um.
Implementierungszeit: Abgeschlossen, um den erforderlichen Fortschritt und die erforderliche Zeit sicherzustellen.
- Das Bauamt leitet die Überprüfung und Anpassung der städtischen Verwaltungseinheiten im Zusammenhang mit dem Plan zur Einrichtung zusätzlicher städtischer Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene sowie mit Maßnahmen zur Sicherung und weiteren Verbesserung der städtischen Qualität nach Abschluss der Einrichtung; es leitet die Anpassung und Ergänzung der Stadt- und Landplanung, um die Übereinstimmung mit dem Plan zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene sicherzustellen; es leitet die Umsetzung der städtischen Klassifizierung (für Städte und Gemeinden) und berät bei der Überprüfung und Kontrolle von Berichtsdokumenten vor der Einreichung beim Volkskomitee der Provinz.
Umsetzungszeitraum: Gleichzeitig mit der Entwicklung des Masterplans und des Detailprojekts für die Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh im Zeitraum 2023–2025 abgeschlossen.
6 6. Organisieren Sie die Sammlung der Meinungen der Wähler zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene
Die Ständigen Ausschüsse der Bezirks- und Stadtparteikomitees leiten und leiten die Volkskomitees der Bezirke und Städte, um die Volkskomitees der Gemeinden, Bezirke und Städte im Rahmen der Regelung zur Einholung der Wählermeinungen (für Wähler in Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene, die direkt von der Regelung der Verwaltungseinheiten betroffen sind) zur Regelung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zur Umsetzung der Demokratie auf der Basisebene, des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung, der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 vom 12. Juli 2023 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung, des Dekrets Nr. 59/2023/ND-CP vom 14. August 2023 der Regierung zur detaillierten Erläuterung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes zur Umsetzung der Demokratie auf der Basisebene, des Dekrets Nr. 54/2018/ND-CP vom 16. April 2018 der Regierung zur Anleitung der Einholung der Wählermeinungen zu die Errichtung, Auflösung, Zusammenlegung, Teilung und Anpassung der Grenzen von Verwaltungseinheiten, und zwar wie folgt:
6.1. Erstellung und Aushang des Wählerverzeichnisses:
Erstellen und veröffentlichen Sie die Wählerliste gemäß den Bestimmungen des Regierungserlasses Nr. 54/2018/ND-CP vom 16. April 2018 zur Einholung der Wählermeinung zur Gründung, Auflösung, Zusammenlegung, Aufteilung und Anpassung der Grenzen von Verwaltungseinheiten sowie anderen relevanten gesetzlichen Bestimmungen.
Listungszeitraum: Vom 15. Februar 2024 bis 15. März 2024.
6.2. Organisation der Wählerbefragung:
- Für Bezirke, die nicht der Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene unterliegen (Bezirke Gia Vien, Bezirk Yen Mo, Bezirk Yen Khanh, Bezirk Kim Son), ist eine Sammlung der Wählermeinungen zum Inhalt des Projekts zur Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene zu organisieren und den Volksräten auf Gemeinde- und Bezirksebene zur Genehmigung vorzulegen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 25. März 2024.
- Für Bezirke und Städte, die mit der Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene in Zusammenhang stehen (Bezirk Hoa Lu, Stadt Ninh Binh, Bezirk Nho Quan, Stadt Tam Diep), organisieren Sie gleichzeitig die Sammlung der Meinungen der Wähler zum Inhalt: Projekt zur Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene und Projekt zur Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene, um es den Volksräten auf Gemeinde- und Bezirksebene zur Genehmigung vorzulegen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 30. April 2024.
7. Die Volksräte auf Gemeinde- und Bezirksebene erlassen im Rahmen der Verwaltungseinheitenregelung eine Entschließung zur Genehmigung des Projekts zur Regelung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025.
Für Bezirke, die nicht der Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene unterliegen (Gia Vien, Yen Mo, Yen Khanh und Kim Son), treffen sich die Volksräte auf Gemeinde- und Bezirksebene und genehmigen den Inhalt des Projekts zur Einrichtung lokaler Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene. Umsetzungszeitraum: Fertigstellung vor dem 30. März 2024.
- Für Bezirke und Städte, die mit der Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene in Zusammenhang stehen (Bezirk Hoa Lu, Stadt Ninh Binh, Bezirk Nho Quan, Stadt Tam Diep 7), treffen sich die Volksräte auf Gemeinde- und Bezirksebene, um den Inhalt des Projekts zur Einrichtung lokaler Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene und des Projekts zur Einrichtung zugehöriger Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene zu genehmigen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 15. Mai 2024.
8. Bewerten, synthetisieren und entwickeln Sie einen Masterplan für die Organisation der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene. Fordern Sie das Volkskomitee der Provinz auf, dem Parteikomitee des Volkskomitees der Provinz Bericht zu erstatten, das dem Ständigen Parteiausschuss der Provinz vorgelegt wird.
Das Innenministerium soll die Dossiers in Abstimmung mit den zuständigen Behörden, Einheiten und Volkskomitees der Bezirke und Städte prüfen und das Gesamtprojekt zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene der Provinz für den Zeitraum 2023–2025 abschließen und das Volkskomitee der Provinz anweisen, dem Parteikomitee des Volkskomitees der Provinz Bericht zu erstatten, um es dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees der Provinz vorzulegen.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 30. Mai 2024.
9. Dem Volksrat der Provinz vorlegen, damit dieser eine Resolution zur Genehmigung des Projekts zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2025 herausgibt.
Das Innenministerium vervollständigt die Dokumente und Projekte und empfiehlt dem Volkskomitee und dem Volksrat der Provinz, das Projekt zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2025 zu prüfen und eine entsprechende Resolution herauszugeben, mit der das Projekt genehmigt wird.
Umsetzungszeitpunkt: Abgeschlossen vor dem 10. Juni 2024.
10. Vervollständigen Sie die Unterlagen und den Projektbericht zur Beurteilung durch das Innenministerium und die relevanten Zentralministerien und Zweigstellen.
Das Innenministerium leitet die Arbeiten und koordiniert die Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden, Einheiten und Volkskomitees der Bezirke und Städte, um gemäß den Stellungnahmen der Zentralbehörden Dokumente, Verfahren und Projekte für die Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh für den Zeitraum 2023–2025 zusammenzustellen und fertigzustellen. Anschließend berät es das Volkskomitee der Provinz und legt es den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung vor.
Umsetzungszeit: Gemäß den Anforderungen des Innenministeriums.
12. Umsetzung des Projekts zur Organisation von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene nach Genehmigung durch den Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung.
Das Innenministerium hat dem Volkskomitee der Provinz empfohlen, einen Plan zur Durchführung und Organisation der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Gliederung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Nam Du für den Zeitraum 2023–2025 herauszugeben.
Umsetzungszeit: Nach der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung (voraussichtliche Fertigstellung vor dem 31. Dezember 2024).
12.1. Zur Organisationsstruktur:
- Für Agenturen, Parteiorganisationen, Vaterländische Frontkomitees und gesellschaftspolitische Organisationen auf Bezirks- und Gemeindeebene: Befolgen Sie die Anweisungen des Zentralen Organisationskomitees und der zuständigen staatlichen Agenturen.
- Für lokale Regierungsorganisationen und Aktivitäten von Volksräten und Volkskomitees auf Bezirks- und Gemeindeebene: Umsetzung gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung und den Klauseln 1, 2, 3, Artikel 10 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung.
- Für Behörden des Volksrates und Fachbehörden des Volkskomitees auf Bezirksebene: Umsetzung gemäß den Bestimmungen in Absatz 4, Artikel 10 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15.
– Für Verwaltungsorganisationen unter Zentralbehörden, Behörden auf Provinzebene, die nach Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene organisiert sind, und andere Verwaltungsorganisationen unter Volkskomitees auf Bezirksebene: Einhaltung der Bestimmungen der Fachgesetze, der Leitlinien der Regierung, des für den Sektor und das Fachgebiet zuständigen Ministeriums sowie der Vorschriften im Regierungserlass Nr. 158/2018/ND-CP vom 22. November 2018.
- Für öffentliche Dienstleistungseinheiten: Die Anordnung und Umstrukturierung öffentlicher Dienstleistungseinheiten, die im Gebiet der Verwaltungseinheit die gleiche Art von Dienstleistung erbringen, muss nach der Anordnung sicherstellen, dass sie mit der Bevölkerungsgröße, dem Versorgungsradius und der Netzwerkplanung öffentlicher Dienstleistungseinheiten in der Branche und im Bereich übereinstimmt, wobei die mit der Umstrukturierung verbundene Straffung der Schwerpunkte und der Personalausstattung sowie die Verbesserung der Qualität des Personals sichergestellt sein müssen.
- Die Einrichtung, Reorganisation und Auflösung von öffentlichen Dienstleistungseinheiten unter dem Volkskomitee auf Bezirksebene in der Verwaltungseinheit erfolgt nach der Regelung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und den Anweisungen der zuständigen Behörden (insbesondere für öffentliche Dienstleistungseinheiten in den Bereichen Bildung und Gesundheit: vorerst bleibt die derzeitige Organisationsstruktur erhalten und die Regelung wird nach Erhalt der Anweisungen des Volkskomitees der Provinz und der Anweisungen des Innenministeriums durchgeführt).
- Spätestens 30 Tage nach dem Inkrafttreten der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh müssen die Behörden und Organisationen in den neuen Verwaltungseinheiten die Anordnung und Konsolidierung des Organisationsapparats (Trennung, Fusion, Auflösung, Konsolidierung, Umwandlung oder Anpassung der Funktionen und Aufgaben der Behörden und Organisationen) abschließen.
12.2. Hinsichtlich der Einteilung der Kader, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes:
- Die Klassifizierung, Bewertung und Einteilung des Personals, der Beamten, der öffentlichen Angestellten und der Arbeiter in den nach der Umstrukturierung gebildeten Behörden, Organisationen und Einheiten der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene muss die Auswahl von Personen mit den erforderlichen Qualifikationen und Fähigkeiten für die Übernahme von Arbeitsplätzen in den neuen Behörden, Organisationen und Einheiten gewährleisten.
- Einteilung der Kader und Beamten der Behörden, Parteiorganisationen, Vaterländischen Frontkomitees und gesellschaftspolitischen Organisationen auf Bezirks- und Gemeindeebene: erfolgt gemäß den Anweisungen des Zentralen Organisationskomitees und der zuständigen staatlichen Behörden.
- Anordnung der Kader und Beamten von Verwaltungsbehörden und -organisationen: umgesetzt gemäß den Bestimmungen von Artikel 11 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung, Punkt b, Klausel 7, Abschnitt III des mit der Resolution Nr. 117/NQ-CP erlassenen Plans und den Anweisungen des Innenministeriums.
– Ab dem Datum, an dem das Volkskomitee der Provinz der Regierung das Projekt zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Kommunalebene in der Provinz Ninh Binh vorlegt (Zeitraum 2023–2025), werden die Wahl und Ernennung von Führungs- und Managementpositionen vorübergehend ausgesetzt; die Einstellung und Aufnahme von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten in Bezirken, Städten und Gemeinden, Bezirken und Städten, die der Regelung unterliegen, wird vorübergehend ausgesetzt (von jetzt an bis das Volkskomitee der Provinz der Regierung die Akte, das Projekt und die Einrichtung von Verwaltungseinheiten vorlegt, müssen die Einheiten die Wahl und Ernennung von Führungs- und Managementpositionen, die Einstellung und Aufnahme von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten sorgfältig prüfen und den zuständigen Behörden vor der Umsetzung Bericht erstatten, um Stellungnahmen einzuholen).
Spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Gliederung jeder Verwaltungseinheit muss die Anzahl der Führungskräfte, Manager sowie der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Mitarbeiter von Agenturen und Organisationen in den Verwaltungseinheiten nach der Gliederung den Vorschriften entsprechen. In besonderen Fällen ist dem Innenministerium Bericht zu erstatten, das den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt wird.
12.3. Festlegung von Regelungen und Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und entlassene Arbeitnehmer:
- Das Regime und die Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter bei der Umsetzung der Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene werden gemäß den Bestimmungen von Artikel 12 der Resolution Nr. 35/2023/NQ-UBTVQH des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung umgesetzt.
- Kader, Beamte, Angestellte des öffentlichen Dienstes und entlassene Mitarbeiter von Behörden und Organisationen werden aufgrund der Struktur der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene je nach Einzelfall rekrutiert, aufgenommen, mobilisiert und im Rotationsverfahren eingesetzt, um in Behörden, Organisationen und Einheiten des politischen Systems entsprechend den Aufgabenanforderungen zu arbeiten oder profitieren von Regelungen und Richtlinien für Rentner, Arbeitskündiger oder Stellenabbau gemäß den Regierungsvorschriften.
12.4. Umgang mit Firmensitzen und öffentlichem Vermögen:
- Auf Grundlage des Masterplans zur Organisation der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene überprüft das Finanzministerium die Hauptquartiere und das öffentliche Vermögen der dem Projekt unterstellten Behörden, Organisationen und Einheiten unter der Leitung des Volkskomitees der Provinz, erstellt eine Liste und plant deren Handhabung.
Die dem zentralen vertikalen Sektor unterstellten Behörden der Provinz mit untergeordneten Einheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene, die reorganisiert werden müssen, erstellen eine Liste und einen Plan für die Neuordnung und Verwaltung der ihnen unterstellten Hauptquartiere und des öffentlichen Vermögens. Werden diese nicht mehr benötigt, werden sie dem Volkskomitee der Provinz zur Reorganisation, Verwaltung und Nutzung entsprechend den lokalen Bedürfnissen übertragen.
- Innerhalb von drei Jahren ab dem Datum des Inkrafttretens der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Ausgestaltung jeder Verwaltungseinheit muss die Neuordnung und Handhabung der Hauptquartiere und des öffentlichen Vermögens der Agenturen und Einheiten der Verwaltungseinheit nach der Ausgestaltung abgeschlossen sein.
13. Organisation der Zeremonie zur Bekanntgabe der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung
Das Volkskomitee der Provinz und die Volkskomitees der Bezirke und Städte organisieren eine Zeremonie zur Bekanntgabe der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung in den nach der Vereinbarung gebildeten Verwaltungseinheiten, um offiziell ihre Arbeit unter den neuen Verwaltungseinheiten aufzunehmen.
Umsetzungszeitraum: Nachdem der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Resolution zur Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh (Zeitraum 2023–2025) erlassen hat und die Kommune die Umsetzung der Resolution des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung organisiert.
14. Zusammenfassung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz für den Zeitraum 2023 - 2025
Das Innenministerium berät das Provinzkomitee der Provinz, die vorläufige Überprüfung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh, Zeit 2023 - 2025, zu organisieren.
Implementierungszeit: voraussichtlich im zweiten Quartal 2025 abgeschlossen sein.
15. Budget für die Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023 - 2025
- Der Staatshaushalt bereitstellt Mittel für die Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über den staatlichen Haushalt und die aktuelle Dezentralisierung des Staatshaushalts, wie in Abschnitt 1, Artikel 22 des Resolution Nr. 35/2023/NQ-UBTVQH des ständigen Ausschusses der Nationalversammlung vorgeschrieben.
- Das Budget für die Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten in Distrikt- und Gemeindeebene wird durch das lokale Haushalt gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 2, Artikel 22 des Resolution Nr. 35/2023/NQ-UBTVQH des ständigen Ausschusses der Nationalversammlung garantiert.
Das zentrale Budget bietet einmalige Unterstützung für lokale Unterstützung, die zusätzliche Budgetbilanzunterstützung in Höhe von 20 Milliarden VND für jede reduzierte Verwaltungseinheit auf Distriktebene und 500 Millionen VND für jede reduzierte Verwaltungseinheit auf Kommunikationebene zur Unterstützung grundlegender Bauinvestitionen zur Abgabe der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten erhalten.
- Das Provincial People's Committee legt dem Provinzvolksrat für spezifische Entscheidungen über Ausgabenaufgaben für die Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene ein und entscheidet über bestimmte Unterstützungsniveaus für jede Verwaltungseinheit in Bezirks- und Gemeindeebene, um sicherzustellen, dass dies für die tatsächliche Situation der Lokalität, die Vorschriften des staatlichen Budgets und andere rechts relevante Voraussetzungen geeignet ist, und anderen Rechtsauflagen entsprechen.
III. Implementierungsorganisation
- Vorschlag an die Propagandaabteilung des Provinzparteiausschusses
Entwickeln Sie einen Plan zur Verbreitung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023 - 2025; direkte und orientierende Informations- und Kommunikationsbehörden und drücken Sie in der Provinz, um den Inhalt der Resolutionen und Vorschriften der Partei, der Gesetze des Staates und der Provinz zur Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebenen für den Zeitraum 2023 - 2025 in der Provinz weitgehend zu verbreiten, um den Konsens zwischen dem gesamten politischen System und allen Klassen der Menschen zu einem Konsens zu schaffen.
Direkten und Leitfaden der Informations- und Kommunikationsbehörden und drücken Sie in der Provinz, um regelmäßig Nachrichten und Artikel zum Implementierungsstatus, den Ergebnissen und Erfahrungen relevanter Orte, Einheiten und Orte bei der Organisation der Implementierung in den Massenmedien zu veröffentlichen. Loben Sie und belohnen die typischen und vorbildlichen Parteiausschüsse, Behörden, Orte und Einheiten umgehend, um die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene effektiv umzusetzen.
2. Vorschlag an den Organisationskomitee des Provinzparteiausschusses
Vorsitzende und Koordination mit relevanten Agenturen und Einheiten, um den ständigen Ausschuss des Provinzparteis und den ständigen Ausschuss des Provinzparteis aus dem ständigen Ausschuss für die Vereinbarung und Aufgabe von Arbeiten für Kader im Rahmen der Verwaltung des ständigen Ausschusses der Provinzpartei zu beraten; Koordinieren und leiten Sie die ständigen Ausschüsse der Bezirks- und Stadtparteiausschüsse, um Parteiorganisationen und Parteimitglieder gemäß ihrer Autorität zu übertragen und zu empfangen; Die Gehaltsabrechnung von Kader, Beamten und öffentlichen Angestellten des Parteiblocks, der Vaterlandfront und der gesellschaftspolitischen Organisationen arrangieren und zuweisen, um die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten. Leiten Sie die Vereinbarung und Konsolidierung des Organisationsapparats sowie die Abwicklung von Regimen und Richtlinien für redundante Kader und Beamte von Parteibehörden und -einheiten direkt und leiten Sie die Vereinbarung und die sozio-politischen Organisationen bei administrativen Einheiten, die die Vereinbarung umsetzen. Leiten Sie die Vorbereitungsarbeiten für den Kongress für die Laufzeit 2025-2030 für Verwaltungseinheiten, die die Vereinbarung umsetzen.
3. Vorschlag an den ständigen Ausschuss des Provinzvolksrates
Legen Sie die ständigen Ausschüsse der Volksräte auf Distrikt- und Gemeindeebene, um sich den Volksräten auf derselben Ebene zu unterwerfen, um Resolutionen für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Region zu erlassen. Unterlegen Sie sich dem Provinzvolksrat, um Resolutionen für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz zu erlassen, Resolutionen zur Lösung von Regimen und Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und Teilzeitarbeiter in der Gemeinde, in der Gemeinde, in der die Gemeinde in den Dörfern und in den Dörfern, die nach dem Vorkommen der Verwaltungsverwaltungen sind, nach den Regeln der Verwaltungsrate, nach deren Regeln, gemäß den Regeln, gemäß den Regeln, gemäß den Regeln, gemäß den Regeln, gemäß den Regeln, gemäß den Regeln, gemäß den Regeln, gemäß den Regeln, gemäß den Regeln, gemäß den Regeln, gemäß den Regeln, nach dem die Regeln der Verwaltungsrate sind, nach den Regeln der Gemeinde, die sich in den Bezirken befinden, nach den Regeln der Gemeinde sind gemäß den Regeln entsprechend.
V.
- Entwicklung und Programme entwickeln, Propaganda fördern und Gewerkschaftsmitglieder, Verbandsmitglieder und Menschen in allen Lebensbereichen mobilisieren, um Konsens und hohe Einheit in Bezug auf Bewusstsein und Maßnahmen zu schaffen, und die Politik der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in Orts-, Agenturen und Einheiten aktiv umzusetzen. Fördern Sie die Rolle von Überwachung und sozialer Kritik bei der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Region.
- Leiten Sie das Frontkomitee und die gesellschaftspolitischen Organisationen von Vatersland Front und Commune, um sich mit den relevanten Agenturen zu koordinieren, um die Erhebung der Meinungen der Wähler über das Projekt zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene für die Zeit 2023 bis 2025 in Verwaltungseinheiten in Distrikt- und Kommunenebenen zu organisieren, um die Demokratie und die Einhaltung der Vorschriften mit den Vorschriften mit den Vorschriften mit den Vorschriften der Gesetzesvorschriften zu sichern.
-Koordinieren, Regie und Leitfaden der Vereinbarung und Konsolidierung des Geräts und der Mitarbeiter des Vaters Front-Komitees und der gesellschaftspolitischen Organisationen in Orten und Einheiten, die die Vereinbarung in Verbindung mit der Verbesserung der Qualität und Wirksamkeit der Aktivitäten der Front- und sozio-politischen Organisationen auf allen Ebenen umsetzen.
5. Provinzabteilungen, Zweige und Sektoren
5.1. Innenministerium
- Als ständige Agentur verantwortlich für die Beratung des Provinzkomitees und des Provinzlenkungsausschusses, Dokumente zur Organisation von Umsetzungskonferenzen, Überprüfung von Konferenzen und Organisation von Arbeiten im Zusammenhang mit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz zu organisieren.
- Beratung des Provinz-Volksausschusses und dem Vorsitzenden des Provinz-Volksausschusses, Dokumente zu erteilen, die die Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 des ständigen Ausschusses der Nationalversammlung und Resolution Nr. 117/NQ-CP der Regierung leiten und umsetzen; Bereitstellung professioneller und technischer Leitlinien, Verfahren und Prozesse für die Vorbereitung von Dossiers auf die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene gemäß den Rechtsbestimmungen, um die festgelegte Zeit und den Fortschritt sicherzustellen.
- Vorsitzende und Koordination mit relevanten Agenturen, Einheiten und Orten, um Pläne und Projekte zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distriktebene zu entwickeln; Leiten Sie die Orte, um Pläne und Projekte für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene gemäß den Vorschriften zu entwickeln; Synthese und entwickeln Sie einen Masterplan, vervollständigen Sie das detaillierte Projekt zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz Ninh Binh, Zeit 2023 - 2025, um sich den zuständigen Behörden zu unterwerfen.
- Beratung und Leitfaden für die Vereinbarung und Organisation von lokalen Regierungsapparaten, Einheiten und Verbänden für öffentliche Dienstleistungen; Personalstruktur, Jobpositionsliste; Vereinbarung und Aufgabe von Mitarbeitern, Beamten, öffentlichen Mitarbeitern, Arbeitnehmern und Teilzeitarbeitern.
-Vorsitzende und Koordination mit relevanten Agenturen, um das Provinzvölkerausschuss zu erforschen und zu beraten, um Unterstützung für die Richtlinien für redundante Kader auf Gemeindeebene, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeitnehmer und Teilzeitbeschäftigte zu entwickeln Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene und Gemeindeebene im Zeitraum 2023-2025, der zusammen mit der von der Regierung ausgestellten Beschluss Nr. 117/NQ-CP vom 30. Juli 2023 herausgegeben wurde.
- Preside and coordinate with the Department of Natural Resources and Environment in preparing various types of status maps, maps of plans for the arrangement of administrative units at district and commune levels and related diagrams to be sent with the Master Plan and Detailed Plan for the arrangement of administrative units at district and commune levels to be submitted to the Ministry of Home Affairs, the Government, and the Standing Committee of the National Assembly. Koordinate mit dem Ministerium für Planung und Investition bei der Ergänzung des Inhalts zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinzplanung.
-Vorsitzende der Einrichtung, Anpassung und Ergänzung von Aufzeichnungen und Karten von Grenzen der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen im Zusammenhang mit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene, um Fortschritte nach den Vorschriften zu gewährleisten, nachdem sie vom Ministerium für Innenministerium für das Management, Speicher und Ausnutzung anerkannt wurden, bei der Durchführung des Projekts 513 gemäß der Entscheidung Nr. 513/QD-TTG 22/2/QD-TTG-22. Mai. des Premierministers.
- Vorsitzende und Koordination mit relevanten Abteilungen, Zweigen und Sektoren, um professionelle und technische Leitlinien zu liefern, die Schwierigkeiten und Probleme von Orten bei der Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten umgehend zu lösen und proaktiv nach Meinungen des Innenministeriums zu Fragen zu Fragen zu suchen, die sich während der Ausführung von Aufgaben ergeben.
- Review and report to competent authorities to adjust the quota for district-level cadres, civil servants, public employees, commune-level cadres, civil servants and the number of part-time workers at the commune level, clearly identify the number of district-level cadres, civil servants, public employees, commune-level cadres, civil servants and the number of part-time workers at the commune level in redundant villages and residential groups (including those holding leadership and Managementpositionen) das Regime und die Richtlinien gemäß den Bestimmungen von Artikel 12 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 des ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zu lösen.
- Leiten Sie die Bezirksausschüsse von Distrikten und Städten, um den Organisationsapparat zu konsolidieren und zu arrangieren und das Regime und die Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und spezialisierte Arbeitnehmer auf Gemeindeebene in redundanten Dörfern und Wohnungsgruppen in staatlichen Verwaltungsbehörden in den Bezirken der Verwaltungsbehörden zu lösen.
- Vorsitzende und Koordination mit relevanten Agenturen, um die Vorbereitung von Anwendungsdossiers zu leiten, um sich den zuständigen Behörden zur Prüfung und Anerkennung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene zu unterwerfen, die nach der Umlagerung als heldenhafte Einheiten der Streitkräfte der Menschen, Arbeiter, Arbeiter, sicheren Zone, sicheren Zonenregionen,; Leiten Sie die Belohnung von Kollektiven und Personen mit Errungenschaften bei der Umsetzung der Resolution Nr. 35/2023/NQ-UBTVQH des ständigen Ausschusses der Nationalversammlung.
- Entwickeln Sie eine Haushaltsschätzung für die Umsetzung von Plänen und Projekten für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023 - 2025 und leisten Sie sie den zuständigen Behörden zur Genehmigung vor; Überwachen, Drang und Leitfaden für Agenturen, Einheiten und Orte bei der Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben in diesem Plan, um Zeit, Fortschritte zu gewährleisten und die Berichtsergebnisse gemäß den Vorschriften regelmäßig zusammenzufassen.
-Synthese und beraten Sie das Exekutivkomitee des Provinz-Volkes, dem Provinzkomitee, über die Ergebnisse der Organisation und Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz Provinz, dem Provinz, dem Provincial-Leiter, der Planungsausschuss Nr. 16-NQ/TU, der Provincial-Leiter des Plans Nr. 138-TU. Gewährleistung der Aktualität und Einhaltung der Vorschriften.
5.2. Department of Construction
- Vorsitzende und Koordination mit Agenturen, um die Bevölkerungsausschüsse von Distrikten und Städten zu leiten, um die städtische und ländliche Planung zu überprüfen, zu etablieren, anzupassen und zu ergänzen, um die Konsistenz mit dem Gesamtplan für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene zu gewährleisten. Beratung zur Überprüfung und Bewertung der städtischen Klassifizierung und zur Bewertung des Grads der Infrastrukturentwicklung für städtische Verwaltungseinheiten bei der Vereinbarung; Beraten Sie die Überprüfung und Überprüfung von Berichtsdokumenten, bevor Sie sich dem Provinzkomitee vorlegen.
- Richtlinien für die Umsetzung der städtischen Klassifizierung für Städte und Städte.
5.3. Abteilung für Planung und Investition
- Vorsitzende und koordinieren Sie sie mit relevanten Agenturen, Einheiten und Orten, um den Inhalt der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinzplanung zu ergänzen.
- Leitlinien zur Umsetzung des öffentlichen Investitionskapitals in Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene, die neu organisiert werden; die Umwandlung von Unternehmensregistrierungszertifikaten und Unternehmensregistrierungslizenzen von Einzelpersonen, Organisationen und Unternehmen aufgrund von Änderungen in Grenzen und Namen von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene nach neu organisierter Einheit; Der Genuss von Investitionsanreizen und Investitionsverfahren gemäß den Bestimmungen des Rechts in Bezug auf Investitionen in Küstengemeinden im Falle einer Reorganisation von Verwaltungseinheiten gemäß den Vorschriften.
- Überprüfen und Bericht an das Provincial People's Committee, um die Genehmigung von Investitionsprojekten für Neubau, Reparatur, Renovierung und Modernisierung des Arbeitssitzes in Einheiten im Zusammenhang mit dem Plan zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten vorübergehend auszusetzen.
5.4. Finanzabteilung
- Beratung des Provinz-Volksausschusses, sich dem Provinzvolksrat zur Prüfung und Entscheidung über bestimmte Ausgabenaufgaben für die Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene vorzulegen; Entscheiden Sie sich für spezifische Unterstützungsstufen für jede Verwaltungseinheit auf Distrikt- und Gemeindeebene, die die Vereinbarung implementiert; entscheiden Sie sich für die Befreiung und Reduzierung von Gebühren und Anklagen im Rahmen der Entscheidungsbehörde des Volksrates der Provinz; Entscheiden Sie sich für die Anpassung der Budgetzuweisung für Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene nach der Vereinbarung.
- Relevante Agenturen, Einheiten und Orte leiten, um Haushaltsschätzungen und Ausgabennormen vorzubereiten. Kosten für die Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene verwalten, nutzen und begleichen; Behandeln Sie Vermögenswerte und Arbeitsbüros von Agenturen und Organisationen in Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene, die die Vereinbarung umsetzen.
- Leitlinien zur Umsetzung der Vorschriften zur Befreiung von Gebühren und Gebühren bei der Umwandlung verwandter Dokumente von Einzelpersonen, Organisationen und Unternehmen aufgrund von Änderungen der Verwaltungsgrenzen und Namen von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene.
- synthetisieren und bewerten Sie die vorgeschlagenen Haushaltsschätzungen von Agenturen, Einheiten und Orten (falls vorhanden), um dem Provinz -Volksausschuss vorzuschlagen und zu melden, um Finanzierungsquellen zur Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten in Distrikten und Gemeinden gemäß Artikel 22 der Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 und den Anweisungen des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Ministeriums des Finanzzustands der Beschluss. Stellen Sie regelmäßig Finanzierungsquellen für Agenturen, Einheiten und Orte sicher, um Ergebnisse zu erzielen.
5.5. Abteilung für natürliche Ressourcen und Umwelt
Geben Sie Daten zu Naturgebieten gemäß Landstatistiken der Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene wie vorgeschrieben, damit die Orte unverzüglich allgemeine Pläne und detaillierte Projekte entwickeln können, um Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene zu arrangieren.
- Leitfaden für die Überprüfung und Anpassung von Landunterlagen nach der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene aufgrund von Änderungen der Verwaltungsgrenzen und Namen von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene nach der Vereinbarung; Koordinierung mit relevanten Agenturen, Einheiten und Orten, um Landfonds für den Bau von Arbeitsbüros nach der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene zu arrangieren; Überwachen, die Situation überwachen, untersuchen, drängen und die Überprüfung der Planungs- und Landnutzungspläne für Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene unterliegen.
- Koordinieren Sie die Entwicklung verschiedener Arten von Statuskarten, Karten von Plänen für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene sowie zugehörigen Diagrammen, um den Masterplan zu unterwerfen, Projekte zur Vereinbarung der Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene an das Innenministerium, die Regierung und den ständigen Ausschuss der Nationalversammlung zu stimmen. Bereitstellung von Informationen, Messdaten und Karten im Rahmen des Managements an relevante Agenturen, Einheiten und Orte, um die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Anfrage auf allen Ebenen zu erfüllen.
-Koordinieren Sie mit dem Innenministerium, um neue, bearbeitete und ergänzende Aufzeichnungen und Karten der Grenzen der Verwaltungseinheit auf allen Ebenen im Zusammenhang mit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Kommuneebene zu ermitteln, um den Fortschritt gemäß den Vorschriften zu gewährleisten, nachdem sie vom Ministerium für Innenministerium für das Management, die Speicherung, die Ausbeutung und die Verwendung von Project. 28. März 2023 des Premierministers.
5.6. Provinzpolizei
- Geben Sie die tatsächlichen Bevölkerungsdaten an, die auf Verwaltungsbevölkerung und Verwaltungseinheiten im Distrikt und in der Gemeindeebene leben, damit relevante Agenturen, Einheiten und Orte die Grundlage für die Entwicklung von Plänen und Projekten zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten von Distrikten und Gemeindeebene haben.
- Leitfaden und Implementierung der Sammlung alter Siegel und der Gravur neuer Siegel von Agenturen und Organisationen in Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene; Die Änderung der Wohnadresse der Bürger aufgrund von Grenzen und Namen der Verwaltungseinheiten auf Kommunalebene.
- Vorsitzende und Koordination mit dem Militärkommando, dem Grenzschutz der Provinz, relevanten Einheiten und Orten, um Pläne zu entwickeln und effektiv umzusetzen, um die politische Sicherheit, die soziale Ordnung und die Sicherheit zu gewährleisten. Stellen Sie die absolute Sicherheit für die Arbeit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene sowie die Arbeit zur Organisation der öffentlichen Meinungseinnahmen in Orten, die die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten umsetzen.
5.7. Provinz Militärkommando
Leitfaden Agenturen, Einheiten und Orte zur Organisation von Miliz- und Selbstverteidigungskräften in Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene nach der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten; Koordinate mit der Provinzpolizei, der Provinzgrenzschutz, relevanten Einheiten und Orten, um Pläne zu entwickeln und effektiv umzusetzen, um die politische Sicherheit und soziale Ordnung und Sicherheit in Distrikten und Städten während der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene zu gewährleisten. Gewährleistung der absoluten Sicherheit für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene.
5.8. Border Guard Command
Überwachen, die Situation erfassen, die Umsetzung staatlicher Vorschriften zur Gewährleistung der politischen und sozialen Ordnung und Sicherheit in der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene untersuchen und fordern; Koordinieren Sie das Militärkommando der Provinz, die Provinzpolizei und die relevanten Einheiten und Orte, um Pläne zur Aufrechterhaltung der politischen Sicherheit und der sozialen Ordnung und Sicherheit zu entwickeln und effektiv umzusetzen und die absolute Sicherheit für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene zu gewährleisten.
5.9. Abteilung für Information und Kommunikation
- Vorsitzende und Koordination mit Abteilungen, Niederlassungen und Orten, um den Presseagenturen Informationen zur Verfügung zu stellen, um propagandische Arbeiten effektiv durchzuführen, um einen Konsens zwischen dem gesamten politischen System, Filialen, Niveaus, Kader, Beamten, öffentlichen Mitarbeitern, Arbeitnehmern und Personen bei der Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene zu schaffen.
- Direkte Presseagenturen, um sich proaktiv mit Orten zu koordinieren, um regelmäßig über erzielte Ergebnisse, gute Beispiele, Dinge zu informieren, die nicht durchgeführt wurden, Ursachen, insbesondere subjektive Ursachen, Lösungen und wertvolle Lektionen, gute Praktiken bei der Umsetzung der Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebenen.
5.10. Abteilung für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
-Leiten Sie die Überprüfung und Ergänzung von Richtlinien gemäß dem Nationalen Zielprogramm für neue ländliche Bauarbeiten für den Zeitraum 2021-2025 in Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene, die die Vereinbarung umsetzen.
- Leiten und unterwerfen Sie sich den zuständigen Behörden für die Anerkennung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebenen, die nach der Vereinbarung festgestellt wurden, neue ländliche Standards, fortgeschrittene neue ländliche Standards und modellierte neue ländliche Standards zu erfüllen.
5.11. Justizministerium
Beratung zur Anwendung von Gesetzen geben, verteilt und popularisieren Sie Gesetze zur Registrierung von Sicherheitsmaßnahmen bei der Umsetzung von Änderungen in Grenzen und Namen von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene, die neu angeordnet werden. Bereitstellung von Anleitungen zur Umsetzung der Registrierung und Verwaltung der Haushaltsregistrierung für Verwaltungseinheiten, die nach der Umbauung gebildet wurden.
5.12. Abteilung für Arbeit, Krieg involviert und soziale Angelegenheiten
Leitfaden zur Überprüfung und Berichterstattung an die zuständigen Behörden zur Prüfung und Anpassung der Umsetzung von Regimen und Richtlinien gemäß dem Nationalen Zielprogramm im Distrikt- und Gemeindeebene-Verwaltungseinheiten, die nach der Neuordnung eingerichtet wurden; Leitfaden zur Überprüfung und Anpassung von Richtlinien im Bereich Arbeitsbereich - Soziale Angelegenheiten und Richtlinien für verdienstvolle Menschen in Verwaltungsbezirken und Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene, die die Umlagerung implementieren.
5.13. Abteilung für Kultur und Sport
Leitlinien zur Überprüfung, Anpassung und Umsetzung der Identifizierung anerkannter und bewerteter Relikte als weltkulturelles und natürliches Erbe oder spezielle nationale historische Relikte in Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene, die nach der Umlagerung gebildet wurden.
5.14. Büro des Provinzkomitees
- Koordinieren Sie mit dem Innenministerium, um dem Parteikomitee des Provincial People's Committee, dem Provinzkomitee, zu beraten, Führung und Leitungsdokumente auszugeben, Konferenzen zur Umsetzung von Aufgaben im Zusammenhang mit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene.
- Die Abteilung für Innenministerium und relevante Agenturen, Einheiten und Orte genau koordinieren, um den zuständigen Behörden umgehend zu melden, um Probleme und Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene zu prüfen und zu lösen.
5.15. Provinzinspektion
Vorsitzende und Koordination mit relevanten Agenturen, Einheiten und Orten bei der Lösung von Beschwerden und Denunziationen von Personen und Organisationen im Zusammenhang mit der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene (falls vorhanden).
5.16. Abteilungen, Agenturen und Zweige
- Basierend auf den Funktionen und Aufgaben von Agenturen, Einheiten und Anweisungen von spezialisierten Ministerien und Zweigen recherchieren, leiten, überwachen und erfassen die Situation proaktiv die Situation, die Organisation und Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten in Distrikt- und Gemeindeebene in der Provinz nach den Vorschriften.
- Organisieren Sie die Überprüfung, Einrichtung und Anpassung relevanter technischer und spezialisierter Pläne gemäß den Vorschriften, um Aktualität und Eignung zu gewährleisten.
6. Volksausschüsse von Distrikten und Städten
- Entwickeln Sie einen Plan zur Umsetzung der Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Region für den Zeitraum 2023 - 2025.
- Entwickeln Sie Pläne und Projekte, um Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Region für den Zeitraum 2023 - 2025 zu arrangieren, das Dossier zu vervollständigen und an das Department of Home Affairs zu synthetisieren und den Gesamtplan und die detaillierte Projekte zu entwickeln, um Verwaltungseinheiten in Distrikt- und Gemeindeebenen in Ninh Binh -Provinz zu arrangieren.
- Direkten, führen und inspizieren Sie die Komitees der Menschen relevanter Gemeinden, Stationen und Städte bei der Organisation der Sammlung der Meinungen der Wähler; Verantwortlich für die Ergebnisse der Sammlung der Meinungen der Wähler; Synthese die Ergebnisse der Sammlung der Meinungen der Wähler in der Region, um dem Provinzkomitee (durch das Ministerium für Innengeschäfte für die Synthese) und die Volksräte auf derselben Ebene zu melden.
- Überlegen Sie sich dem Bezirksvolkerrat, um eine Resolution zu erteilen, in der das Projekt zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene in der Region für den Zeitraum 2023 - 2025 arrangiert wird.
- Basierend auf der Leitung des Provinz -Volksausschusses und der Anleitung des Innenministeriums leiten Sie die Kommunen, Stationen und Städte direkt unter der Provinz, um die Organisationsstruktur zu arrangieren, die Mitarbeiter, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitnehmer nach der Vereinbarung zu arrangieren. Beheben Sie das Regime und die Richtlinien für die redundanten Probanden aufgrund der Anordnung von Verwaltungseinheiten.
-Überprüfen und Bericht an das Provinzvölkerausschuss (über das Innenministerium) über die Personalquote und den aktuellen Status der Verwendung von Kadern auf Bezirksebene, Beamten, öffentlichen Angestellten, Kader auf Gemeindeebene, Beamten und der Anzahl der Teilzeitbeschäftigten auf Gemeindeebene; Identifizieren Sie deutlich die Anzahl der Kader auf Bezirksebene, Beamte, öffentliche Angestellte, Kader auf Gemeindeebene, Beamte und die Anzahl der Teilzeitbeschäftigten auf Kommunalebene in redundanten Dörfern (Hamlets), Wohngruppen (einschließlich derjenigen, die Führungspositionen und Managementpositionen in der Leitung von Führungskräften abhielten.
- Entwickeln Sie einen Plan zur Verbreitung und Implementierung der Umwandlung von Dokumenten für Einzelpersonen und Organisationen, wodurch günstige Bedingungen für Einzelpersonen und Organisationen geschaffen werden, wenn Verfahren zur Umwandlung von Dokumenten, Gebühren und Gebühren bei der Konvertierung aufgrund von Änderungen der Grenzen der Verwaltungseinheiten gemäß den Vorschriften konvertiert werden.
- Organisieren Sie die Überprüfung, Festlegung und Anpassung von Plänen nach der Behörde und der Verantwortung des Ortes, um die Aktualität und Konsistenz mit dem Gesamtplan für die Vereinbarung von Verwaltungseinheiten auf Distrikt- und Gemeindeebene sicherzustellen.
- Leiten und leiten Sie die Gemeindeausschüsse, Stationen und Städte der Menschen: Städte:
+ Direkten und leiten Sie die Vorbereitung von Wählerlisten in der Region zum Zeitpunkt der Organisation der Meinungssammlung; Entscheiden Sie sich für die Verteilung der Stimmzettel, um die Meinungen der Wähler in Gemeinden, Gemeinden und Städten gemäß den Merkmalen von Wohngebieten in der Region zu sammeln; Organisieren Sie die Sammlung der Meinungen der Wähler in jedem Dorf (Hamlet), Wohngruppe; Synthese die Ergebnisse der Sammlung der Meinungen der Wähler in der Region, um dem Volksausschuss des Distrikts oder der Stadt zu melden.
+ Unterlegen Sie sich dem Volksrat auf Gemeindeebene, um eine Resolution zu erteilen, in der das Projekt zur Vereinbarung von Verwaltungseinheiten im Zeitraum von 2023 bis 2025 auf Gemeindeebene, insbesondere für HOA Lu District, Ninh Binh City, NHO Quan District, TAM Diep City, das Volksausschuss, das Gemeindevelikt auf dem gleiche Niveau des Volksvelits auf dem Aufbau des Volksstandes auf dem Konsum der Volksvision auf dem Project -Levativ auf dem Project auf dem Project auf dem Project auf dem Project auf dem Projekt, das sich auf dem Vorrat auf dem Project auf dem Projed -Lesh -Project -auf den Projed -Project -Project -Proviting befasst, zu arrangieren. Verwaltungseinheiten auf Distriktebene im Zeitraum 2023 - 2025 zu arrangieren.
+ Bericht an den Bezirks-Volksausschuss über den aktuellen Status der Verwendung der Mitarbeiter auf Gemeindeebene und Beamten sowie die Anzahl der redundanten nicht professionellen Arbeitnehmer auf Kommunalebene, in Dörfern (Weiler) und Wohngruppen (einschließlich derjenigen, die Führungspositionen und Managementpositionen in der Leitung von Führung und Management abhalten) und die Bestimmungen der Bestimmungen der Vorschriften 12/2023/uBTVQH15 der Bestimmungen der Resolution Nr.
+ Erstellen Sie Bedingungen für Menschen in ihrem täglichen Leben und Transaktionen in neu etablierten Verwaltungseinheiten, nachdem sie Dokumente für Menschen und Unternehmen gemäß Autorität arrangiert und umgewandelt haben.
Während des Implementierungsprozesses synthetisieren Agenturen, Einheiten und Orte proaktiv Schwierigkeiten und Probleme (falls vorhanden), melden sich schriftlich und schlagen Lösungen für das Provinz -Volksausschuss und das Department of Home Affairs vor.
Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz
Pham Quang Ngoc
Quelle
Kommentar (0)