Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mehr als 500 junge Delegierte/Parlamentarier aus Vietnam und der ganzen Welt nahmen an der 9. Weltkonferenz junger Parlamentarier teil

Việt NamViệt Nam15/09/2023

Am Morgen des 15. September wurde in Hanoi die 9. Weltkonferenz junger Parlamentarier mit dem Thema „Die Rolle junger Menschen bei der Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung durch digitale Transformation und Innovation“ offiziell eröffnet. Mehr als 500 Delegierte und junge Parlamentarier aus den Nationalversammlungen der Mitgliedsländer der Interparlamentarischen Union sowie internationalen Organisationen nahmen daran teil. Der Vorsitzende der vietnamesischen Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, nahm an der Konferenz teil und hielt die Eröffnungsrede.
Hơn 500 đại biểu/nghị sĩ trẻ Việt Nam và thế giới tham dự Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 1.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, nimmt an der Eröffnungssitzung der 9. Weltkonferenz junger Parlamentarier teil

Die Konferenz erregte die Aufmerksamkeit hochrangiger Partei- und Staatsvertreter Vietnams. Generalsekretär Nguyen Phu Trong, Präsident Vo Van Thuong und Premierminister Pham Minh Chinh verließen Glückwunschkörbe mit Blumen; Präsident Vo Van Thuong richtete eine Botschaft an die Konferenzteilnehmer.

An der Eröffnungssitzung nahmen teil: der Vorsitzende des zentralen Organisationskomitees Truong Thi Mai, der ständige stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung Tran Thanh Man, der Vorsitzende des zentralen Ausschusses für Außenbeziehungen Le Hoai Trung, der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung Nguyen Khac Dinh, der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung Nguyen Duc Hai, der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Generalleutnant Tran Quang Phuong, Außenminister Bui Thanh Son, der Vorsitzende der Gruppe junger Parlamentarier Vietnams Nguyen Anh Tuan, Mitglieder des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung sowie Vertreter von Ministerien, Zweigstellen und zentralen Behörden.

Auf Seiten der Interparlamentarischen Union (IPU) waren IPU-Präsident Duarte Pacheco, IPU-Generalsekretär Martin Chungong, der Präsident des IPU-Forums junger Parlamentarier Dan Carden, die Präsidentin des IPU-Forums weiblicher Parlamentarier Cynthia López Castro sowie Vertreter des IPU-Sekretariats anwesend.

Hơn 500 đại biểu/nghị sĩ trẻ Việt Nam và thế giới tham dự Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 2.

Kommunikation

An der Konferenz nahmen über 500 Delegierte/junge Parlamentarier aus über 70 IPU-Mitgliedsparlamenten und Vertreter internationaler Organisationen teil; herausragende junge Menschen aus Vietnam; junger Delegierter der Volksräte der Provinzen; Vertreter der Vietnam-Freundschaftsverbände mit anderen Ländern, Botschaften, Konsulaten, ausländischen diplomatischen Vertretungen und internationalen Organisationen in Vietnam.

In seiner Eröffnungsrede im Namen der vietnamesischen Nationalversammlung hieß der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, der Delegierte der 9. Weltkonferenz junger Parlamentarier in Hanoi, der Stadt des Friedens und der tausendjährigen Hauptstadt Vietnams, herzlich willkommen.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung sagte, Vietnam habe die Initiative vorgeschlagen und sei sehr stolz darauf, von der IPU als Gastgeberland für das 9. Welttreffen junge Parlamentarier ausgewählt worden zu sein. Nach dem Erfolg der 132. IPU-Versammlung 2015, der 26. APPF-Konferenz 2018 und der 41. AIPA-Generalversammlung 2020 unterstreicht die vietnamesische Nationalversammlung mit der Ausrichtung des Welttreffens junger Parlamentarier dieses Mal Vietnams aktive, proaktive und verantwortungsvolle Teilnahme an der IPU. Gleichzeitig zeigt sie, dass Vietnam der Jugend und den aktuellen globalen Problemen junge Menschen höchste Priorität einräumt und sich für sie einsetzt.

Hơn 500 đại biểu/nghị sĩ trẻ Việt Nam và thế giới tham dự Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 3.

Eröffnungsrede des Vorsitzenden der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue

Der Vorsitzende der Nationalversammlung berichtete über die herausragenden Erfolge des 37-jährigen Umsetzung des Doi-Moi-Prozesses und der beiden 100-Jahres-Entwicklungsziele Vietnams und wies gleichzeitig darauf hin, dass die Welt mit unzähligen unvorhersehbaren Ereignissen in das dritte Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts eintrat.

Zum ersten Mal hat die Welt eine COVID-19-Pandemie von beispiellosem Ausmaß erlebt, deren Verluste alle bei weitem Übertrafen vorhergesagt wurden. Man kann sagen, dass das internationale politische, wirtschaftliche und sicherheitspolitische Umfeld noch nie gleichzeitig mit so vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen konfrontiert war wie heute. Die anhaltenden und komplexen Auswirkungen der Pandemie, kombiniert mit geopolitischen Spannungen und Konflikten, Wettbewerb, strategischer Trennung, Schwankungen und Instabilität auf den Nahrungsmittel-, Energie-, Finanz- und Währungsmärkten, Investitionsrückgang und Unterbrechung der Lieferketten ... haben viele Fehlerschaften in den letzten Jahrzehnten bei der Armutsbekämpfung und Entwicklung zunichte gemacht und vielen Ländern weltweit sowohl kurz- als auch langfristige enorme und vielschichtige Schwierigkeiten. Die Umsetzung der SDGs der Agenda für nachhaltige Entwicklung der Vereinten Nationen verlangsamt sich, was das Erreichen der Ziele erschwert. Darüber hinaus wirken sich nicht-traditionelle Sicherheitsprobleme, insbesondere die negativen Auswirkungen des Klimawandels, direkt auf die Menschen, die Sicherheit und die Entwicklung aller Länder aus.

Hơn 500 đại biểu/nghị sĩ trẻ Việt Nam và thế giới tham dự Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 4.

Internationale Delegierte nehmen an der Konferenz teil

Laut Vuong Dinh Hue, jetzt Vorsitzender der Nationalversammlung, haben wir dennoch das Recht, optimistisch und hoffnungsvoll in die Zukunft zu blicken. Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung sind weiterhin der Trend, der große Trend. Die Welt hat die COVID-19-Pandemie überwunden. Sie lässt uns nicht zusammenbrechen, sondern macht uns innerlich und stärker. Die Trends der digitalen Transformation, der grünen Transformation und der Innovation werden weit verbreitet, und eine Reihe neuer Initiativen zur wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Vernetzung auf regionaler und globaler Ebene werden weiter vorangetrieben. Eine Welt ohne Krieg, eine Welt ohne Hunger und Armut ist der Wunsch der Menschheit und der Nenner der globalen Zusammenarbeit, bekräftigte der Vorsitzende der gemeinsamen Nationalversammlung.

Unter dem Motto „Die Rolle der Jugend bei der Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung durch digitale Transformation und Innovation“ und den thematischen Diskussionen zu den Themen „Digitale Transformation“, „Innovation und Startups“ und „Förderung des Respekts für kulturelle Vielfalt im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung“ forderte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, die an der Konferenz teilnehmenden Delegierten auf, einige zentrale Inhalte auszutauschen und zu diskutieren:

Hơn 500 đại biểu/nghị sĩ trẻ Việt Nam và thế giới tham dự Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 5.

Erstens: Was muss getan werden und wie lässt sich das Völkerrecht und die Charta der Vereinten Nationen einhalten und gewährleisten? Dies ist eine zentrale Voraussetzung für die Wahrung und Förderung von Frieden, Zusammenarbeit und nachhaltiger Entwicklung.

Zweitens die Rolle der Industrieländer, der internationalen Organisationen, der Geschäftswelt und der jungen Menschen bei der Lösung globaler Probleme wie: nachhaltige und digitale sichere Transformation, gerechte Energiewende, Anpassung an den Klimawandel und starke Verbreitung von Startups und Innovationen.

Drittens: Um Menschen und Unternehmen wirklich zum Mittelpunkt aller Entscheidungen im Entwicklungsprozess zu treffen, sie zum Ziel, zur treibenden Kraft und zur grundlegenden Ressource aller Ressourcen zu machen, was und wie müssen wir weiterhin bei der Planung, der Durchsetzung von Gesetzen und der Organisation von Maßnahmen zum Glück der Menschen tun?

Viertens: Förderung kultureller und menschlicher Werte im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung, Förderung des Respekts für kulturelle Vielfalt im Kontext der vierten industriellen Revolution; Stärkung der Zusammenarbeit bei der Innovation wirtschaftlicher Abläufe, Steigerung der Arbeitsproduktivität, Schaffung neuer Triebkräfte für wirtschaftliches Wachstum und gleichzeitig Unterstützung staatlicher Stellen bei der transparenteren und effektiveren Umsetzung des Digitalisierungsfahrplans, um die Entwicklungslücke zu schließen und die nationale Souveränität sowie die Privatsphäre der Menschen im Cyberspace zu gewährleisten.

Fünftens wird die IPU gebeten, die Einrichtung eines globalen Netzwerks junger Parlamentarier zum Thema Innovation in Erwägung zu ziehen, um Erfahrungen auszutauschen und voneinander zu lernen.

Hơn 500 đại biểu/nghị sĩ trẻ Việt Nam và thế giới tham dự Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 6.

Präsident Ho Chi Minh, der geniale Führer des vietnamesischen Volkes und eine weltberühmte Persönlichkeit, nutzte das Bild des Frühlings – der schönsten Jahreszeit –, um über die Jugend zu sprechen: „Ein Jahr beginnt im Frühling. Ein Leben beginnt in der Jugend. Die Jugend ist der Frühling der Gesellschaft.“ Er bestätigt außerdem: „Die Jugend ist der zukünftige Herrscher des Landes. Wohlstand oder Niedergang, Schwäche oder Stärke des Landes hängen maßgeblich von der Jugend ab.“ Die Jugend, die Jugend ist die Kraft, die die Mission und die historische Verantwortung im Integrations- und Entwicklungsprozess jedes Landes und für den gemeinsamen Wohlstand der Welt getragen hat. Der Vorsitzende der Nationalversammlung betont dies und glaubte, dass jeder junge Parlamentarier aus den Mitgliedssparlamenten seine Intelligenz, Jugendlichkeit, Kreativität, Verantwortungsbewusstsein und Begeisterung einbringen wird, um aktiv zum Erfolg der Konferenz beizutragen.

Im Namen des Staates und Volkes Vietnams brachte Präsident Vo Van Thuong in einer Botschaft an die Konferenz seine Freude darüber zum Ausdruck, dass das Global Young Parliamentarians Forum im Laufe seiner acht Konferenzen seine Mission, die Beteiligung junger Menschen an den Parlamenten zu fördern, junge Parlamentarier zu unterstützen, ihre Rolle optimal zu nutzen, sicherzustellen, dass die Stimmen junger Menschen im Entscheidungsprozess auf globaler Ebene gehört werden, kontinuierlich weiterentwickelt und erfüllt hat und somit einen wichtigen Beitrag zur Lösung globaler Herausforderungen leistet.

Hơn 500 đại biểu/nghị sĩ trẻ Việt Nam và thế giới tham dự Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 7.

Präsident Vo Van Thuong sandte eine Botschaft an die Konferenz.

Der Präsident wünschte der 9. Konferenz viel Erfolg und gab eine Erklärung zur Rolle der Jugend bei der Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung durch digitale Transformation und Innovation ab. Er würdigte das Thema der Konferenz, das unser gemeinsames Anliegen widerspiegelte, die bemerkenswerten Erkenntnisse von Wissenschaft, Technologie und Innovation zu nutzen, die internationale Zusammenarbeit und Vernetzung zu stärken, um die Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung weiter zu beschleunigen und die Beteiligung der Jugend an Lösung der globalen Probleme zu stärken und so zu Frieden und Wohlstand in allen Ländern der Welt beizutragen.

„Vietnam wird auch in der neuen Periode seine Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, Diversifizierung und Multilateralisierung für Frieden, Freundschaft, Zusammenarbeit und Entwicklung auf der Grundlage der Grundprinzipien der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts konsequent umsetzen „Wirksame Beiträge zu Frieden, Stabilität und nachhaltiger Entwicklung in der Region und der Welt zu leisten. Ich hoffe, dass jeder junge Parlamentarier ein dynamischer und kreativer Botschafter der Freundschaft sein wird, der Parlamente und Menschen aller Länder für eine bessere Welt für verbindet alle“.

Hơn 500 đại biểu/nghị sĩ trẻ Việt Nam và thế giới tham dự Hội nghị Nghị sĩ trẻ toàn cầu lần thứ 9 - Ảnh 8.

IPU-Präsident Duarte Pacheco, IPU-Generalsekretär Martin Chungong, der Vorsitzende des IPU-Forums junger Parlamentarier Dan Carden und der Vorsitzende der Gruppe junger Parlamentarier Vietnams Nguyen Anh Tuan hielten bei der Eröffnungssitzung Reden./.

quochoi.vn


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Lage der Flussregion
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan
Lotustee – Ein duftendes Geschenk der Hanoi

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Service

No videos available

Nacht

Politisches System

Lokal

Produkt