Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha schlug vor, dass die Redaktionsbehörde festlegen sollte, dass Schulen sichere Motorradfahrfähigkeiten in die Kriterien und Vorschriften zur Beurteilung von Schülern aufnehmen müssen. Außerdem sollte sie die Verantwortung der Familien beim Kauf von Motorrädern für ihre Kinder binden.
Ergänzung der Verantwortung der Bildungseinrichtungen bei der Vermittlung von Verkehrssicherheitswissen
Am Nachmittag des 29. Oktober leitete der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha eine Sitzung, bei der Stellungnahmen zum Erlassentwurf abgegeben wurden, in dem eine Reihe von Artikeln und Maßnahmen zur Umsetzung des Gesetzes über Ordnung und Sicherheit im Straßenverkehr (Erlass über Ordnung und Sicherheit im Straßenverkehr) sowie zum Erlassentwurf zur Regelung von Aktivitäten im Straßenverkehr aufgeführt werden.
Stellvertretender Premierminister Tran Hong Ha
Bei dem Treffen erklärte Generalmajor Nguyen Van Minh, stellvertretender Direktor der Verkehrspolizeibehörde ( Ministerium für öffentliche Sicherheit ), dass das Dekret zur Straßenverkehrssicherheit folgende Aktivitäten regelt: Vermittlung von Rechtskenntnissen und Anleitung für Schüler zum sicheren Motorradfahren; Datenbank zur Straßenverkehrsordnung und -sicherheit …
Nachdem er sich die Kommentare der Delegierten angehört hatte, schlug der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha vor, dass die Redaktionsagentur die Aufgaben und Verantwortlichkeiten der Bildungseinrichtungen bei der Organisation der Vermittlung von Rechtskenntnissen zur Verkehrssicherheit ergänzen solle.
Insbesondere ist es notwendig, festzulegen, dass Schulen sicheres Motorradfahren in die Kriterien und Vorschriften zur Beurteilung von Schülern aufnehmen müssen, und die Verantwortung der Familien zu binden, Motorräder nur dann zu kaufen, wenn ihre Kinder in sicherem Motorradfahren unterwiesen wurden.
Der stellvertretende Ministerpräsident forderte die Redaktionsagentur auf, spezifische und klare Kriterien für die Personen und Fahrzeuge zu entwickeln, die vorrangige Fahrzeugsignaleinrichtungen installieren und verwenden dürfen.
Er beauftragte das Ministerium für Information und Kommunikation, die Bewertung der Vorschriften zur Verkehrssicherheitsdatenbank gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen zu koordinieren.
Das Verkehrsministerium wurde beauftragt, die Erfahrungen anderer Länder zu untersuchen und zu berücksichtigen, um detaillierte Zeichen und Standards zur Identifizierung intelligenter Fahrzeuge festzulegen, um die Situation „Nicht wissen, nicht bewältigen können, dann verbieten“ zu vermeiden.
In Bezug auf den Fonds zur Schadensminderung durch Verkehrsunfälle betonte der stellvertretende Ministerpräsident, dass dieser ein wichtiger Bestandteil sei, der dazu beitrage, Opfer von Verkehrsunfällen und ihre Familien zu unterstützen, Organisationen und Einzelpersonen zu unterstützen, die bei Verkehrsunfällen verletzte Menschen helfen, behandeln und in die Notaufnahme bringen, und die Schadensminderung durch Verkehrsunfälle ohne staatliche Finanzierung zu fördern.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeit mit Ministerien und Zweigstellen, um die Auswirkungen zu untersuchen, zusammenzufassen und zu bewerten, Organisationsmodelle, Betriebsvorschriften, Finanzquellen zur Bildung von Fonds usw. vorzuschlagen und diese der Regierung zur Verkündung eines Dekrets vorzulegen.
Förderung der Entwicklung des öffentlichen Personenverkehrs
In ihrem Bericht über den Verordnungsentwurf zur Regelung von Straßentransportaktivitäten sagte die stellvertretende Direktorin der vietnamesischen Straßenverwaltung, Phan Thi Thu Hien, dass die Verordnung Geschäfte, Geschäftsbedingungen sowie die Erteilung und den Entzug von Geschäftslizenzen für den Transport mit Autos und vierrädrigen Kraftfahrzeugen, die Erteilung und den Entzug von Plaketten sowie interne Transportaktivitäten mit Autos und vierrädrigen Kraftfahrzeugen regele …
Der Verordnungsentwurf enthält zusätzliche Regelungen zu vereinbarten Fahrtpreisen, zur Personenbeförderung, zur Personen- und Güterbeförderung mit vierrädrigen Kraftfahrzeugen, zur Erteilung von Beförderungslizenzen für Transportunternehmen, zu internen Beförderungstätigkeiten mit Autos und vierrädrigen Kraftfahrzeugen, zu Plaketten für Transportunternehmen und vierrädrige Kraftfahrzeuge, zur Verwaltung von Fahrzeugen, zu Einheiten, die interne Beförderungen mit Autos und vierrädrigen Kraftfahrzeugen durchführen usw.
Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha betonte, dass das Dekret zur Regelung der Straßenverkehrsaktivitäten zur Förderung der Entwicklung des öffentlichen Personenverkehrs beitragen müsse – Foto: VGP/Minh Khoi
Zu den überarbeiteten Bestimmungen gehören unter anderem: Schriftliche Beförderungsverträge müssen ausgehandelt und unterzeichnet werden, bevor Beförderungstätigkeiten durchgeführt werden; Altersgrenzen für Fahrzeuge, die im Beförderungsgeschäft eingesetzt werden; Verträge für Geschäftseinheiten im Personentransport für den Transport von Schülern, Angestellten und Arbeitern zur Schule und zur Arbeit; Registrierungsverfahren, Einstellung des Betriebs von festen Beförderungsrouten für Personen usw.
In Bezug auf die neue Art der Personenbeförderung hat die Redaktionsagentur Verwaltungsvorschriften für die Art der Beförderung von Touristen mit offenen Doppeldeckerbussen hinzugefügt.
Der stellvertretende Premierminister forderte die Redaktionsagentur auf, die auf der Sitzung vorgebrachten Meinungen zu prüfen und vollständig zu berücksichtigen, und wies darauf hin, dass bei den Vorschriften zur Verwaltung von Aktivitäten im Personenkraftverkehr auf die Zuweisung von Bahnhöfen, Ein- und Ausstiegspunkten sowie auf eine für die Menschen bequeme Fahrthäufigkeit geachtet werden müsse.
Gleichzeitig muss der Schwerpunkt auf die Überwachungs-, Management- und Kontrollfunktion der Behörden hinsichtlich der Einhaltung der Vorschriften durch Verkehrsunternehmen und Verkehrsmittel gelegt werden. Es bedarf stärkerer Unterstützungsmaßnahmen zur Förderung der Entwicklung des öffentlichen Personennahverkehrs.
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/pho-thu-tuong-dua-ky-nang-lai-xe-gan-may-an-toan-vao-tieu-chi-quy-che-danh-gia-hoc-sinh-192241029213306387.htm
Kommentar (0)