Die fließenden Klänge des friedlichen Atems der Kanäle, die Kajeputbäume, die Boote, das Mondlicht und die singenden Stimmen des Liedes „Der grüne Kanal“ wurden vom Musiker Ngo Huynh während seiner Zeit in der südlichen Widerstandszone geschrieben, als er erst 18 Jahre alt war. Später erinnerte sich der Autor an die Entstehung des Liedes: „Ich schrieb über den grünen Kanal, über die Söhne und Töchter des ländlichen, hart arbeitenden, ehrlichen Landes Thap Muoi, die ehrlich lebten und dachten, aber glorreiche Waffenleistungen vollbrachten, um das Dorf, das Land und jeden Grashalm der geliebten südlichen Heimat zu verteidigen.“
Der Musiker Ngo Huynh heißt mit Geburtsnamen Huynh Tan Chu und wurde am 31. Dezember 1931 geboren. Seine Heimatstadt ist Saigon.
Der Musiker Ngo Huynh schloss sich 1947 der Revolution an und wurde Propagandist. Ende 1950 trat er der Armee bei und diente im Bataillon 307. 1954, nach den Genfer Abkommen, zog er wie viele andere Südstaatler in den Norden Vietnams und arbeitete dort im Vietnam Film Studio an der Musik . Er wurde zum Studium nach Alma-Ata geschickt. Nach seinem Abschluss kehrte er nach Vietnam zurück und arbeitete dort für die Vietnam Song and Dance Troupe und das Institut für Musikforschung. Nach dem 30. April 1975 arbeitete er bis zu seinem Tod 1993 für die Ho Chi Minh City Music Association. Der Musiker Ngo Huynh war Autor zahlreicher populärer Lieder wie „Con kenh xanh xanh“, „Tro lai kenh xanh“, „Me toi“ und „Thanh pho va ngoai o“.
Im Jahr 2005 verlieh das Volkskomitee der Provinz Dong Thap anlässlich des 60. Jahrestages der Staatsgründung dem Musiker Ngo Huynh und einer Reihe von Musikern, Dichtern, Fotografen und Komponisten posthum einen Sonderpreis, der nach dem Patrioten Le Quang Dieu benannt war.
Der Journalist Nguyen Thai Tung sagt: „Beim Hören von „The Green Canal“ fühlt man sich uns nahe, wenn man „My Village“ von Van Cao oder „My Hometown in the Central Highlands“ von Nguyen Duc Toan hört. Es ist etwas Liebevolles, wie die Seele des Landes, die warme Liebe zum Landleben in unseren Herzen. Es berührt die tiefen Wurzeln der vietnamesischen Seele. Vielleicht ist das der Grund, warum „The Green Canal“ des Musikers Ngo Huynh für immer erhalten geblieben ist und bleiben wird.“
In seinen Memoiren „Rückkehr zum alten Schlachtfeld“ schrieb der Schriftsteller Pham Tuong Hanh, ein alter Freund Ngo Huynhs während des Widerstandskrieges gegen die Franzosen: „Ich weiß, dass das Lied ‚Con kenh xanh xanh‘ zu einer Zeit entstand, als niemand Ngo Huynh als Musiker bezeichnete, und vielleicht hätte er selbst nicht gedacht, dass er sein ganzes Leben der Musik widmen würde. Das Lied entstand aus seinem Herzen für das Land, mit einer offenen Seele für seine Heimat. Seitdem hat er im Laufe seiner Karriere mit vielen anderen Liedern Erfolg gehabt, doch das Lied ‚Con kenh xanh xanh‘ hat die Herzen der Menschen vom Süden bis zum Norden erobert und lebt bis heute für immer in den Seelen nachfolgender Generationen weiter.“
Vu Duy Thao aus dem Dorf Toan My, der Stadt Voi, Lang Giang und Bac Giang nahm 2001 an der Rubrik „Sie lieben Musik, kommentieren Sie Musik“ zum Lied „Green Canal“ teil und schrieb: „Mit der sanften, leidenschaftlichen Melodie im Text eröffnet das Lied eine poetische, liebevolle Szene mit Flüssen und wunderschönen Feldern an einem friedlichen Nachmittag ... Die strahlende Schönheit des Kanals ist in klaren, mondhellen Nächten mit kühler Brise noch deutlicher, wenn wir auf einem windigen Boot sitzen und den Kanal entlangtreiben ...“.
Die Gefühle, die der Musiker Ngo Huynh in das Lied einfängt, sind tiefe Liebesgefühle zur Landschaft: Da ist der berauschende Duft von Küchenrauch, der sanfte Duft von Lotus, der verträumte Duft der sich ausbreitenden goldenen Reisfelder ... Allein das allein erfüllt unsere Herzen mit einem Gefühl von Fülle und Wohlstand ... Und hier: Inmitten dieser friedlichen, poetischen Szene scheint plötzlich eine melancholische Gesangsstimme Erinnerungen an vergangene Zeiten in uns hervorzurufen, heilige Erinnerungen an Menschlichkeit, Kameradschaft ...
Mit seiner subtilen Kreativität und südkoreanischer Folkmusik hat der Musiker Ngo Huynh sein ganzes Herzblut in das Lied „Green Canal“ gesteckt. Das Lied wurde mit leidenschaftlichem Herzen und leidenschaftlichem Blut geschrieben und handelt von der heroischen revolutionären Geschichte unserer Nation, vom widerstandsfähigen Dong Thap Muoi, der Zitadelle des Vaterlandes.
Das Lied ist zu Ende, aber die anhaltenden, anhaltenden, wehmütigen Echos klingen noch immer in meinem Kopf nach ... In meinem eigenen Traum sehe ich wieder: Den grünen Kanal ... Mondlicht ... Lotusblumen und den stolzen und leidenschaftlichen Text: „Oh, grüner Kanal! Die Jahreszeiten des erbitterten Kampfes. Gemeinsam erschaffen wir ein wunderschönes Liebeslied.“
Ebenfalls im Jahr 2001 nahm Herr Hoang Ngoc Khuyen aus Zone 3, Diem Dien, Thai Thuy, Thai Binh, an der Rubrik „Sie lieben Musik, kommentieren Sie Musik“ teil und schrieb in seinem Brief zum Lied „Con kenh xanh xanh“: „Ich werde dieses Jahr 60 Jahre alt und habe noch nie einen Fuß auf das Land des Südens gesetzt, aber dank des berühmten Liedes „Con kenh xanh xanh“ des Musikers Ngo Huynh bin ich seit mehr als 40 Jahren den Sümpfen und Meeren des Südens nahe und mit ihnen verbunden. Das Lied ist nicht lang und nicht kunstvoll, aber es ist wirklich ein Bild, ein Film, der das beschwerliche, aber heldenhafte Wasserkriegsgebiet des Südens zeigt. Darüber hinaus ist es auch ein heroisches musikalisches Epos, das das Porträt der unbezwingbaren Menschen des Südens zeichnet, die sich erhob, um den Feind zu bekämpfen und ihr Heimatland mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Waffen zu verteidigen.
Im Süden sind Kanäle die Hauptverkehrswege. Durch sie erleben die Menschen die Vitalität einer ländlichen Gegend. In Ngo Huynhs „Grünem Kanal“ sehen wir die Schönheit des Kriegsgebiets, die Gemütlichkeit und Sorglosigkeit, den Optimismus und das Vertrauen in den heiligen Widerstand der Nation.
Entlang des Widerstandskanals hören wir das Echo des Jubels und das geschäftige Geräusch des Palmenschlagens. Wir sehen mit eigenen Augen die Silhouetten der Boote, die durch die Nacht gleiten, die schwankenden Reihen der Kajeputbäume … All diese Szenen führen zu einem Lichtblick und einer Erwartung der Menschen im Süden: „Das Kriegsgebiet leuchtet auf und erwärmt die Herzen unserer Landsleute.“ Vielen Dank, Soldat und Musiker Ngo Huynh, für die Schaffung des unsterblichen „Grünen Kanals“. Man kann ohne Übertreibung sagen: Ein Widerstandslied, das man ein Leben lang hören kann, ohne sich zu langweilen!
[Anzeige_2]
Quelle: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/con-kenh-xanh-xanh-nhac-pham-khang-chien-bat-hu-cua-nhac-si-ngo-huynh-post1108389.vov
Kommentar (0)