Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Obor, který učí „učit se jíst, učit se mluvit, učit se balit, učit se otevírat“

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/11/2023


Vietnamština je těžká, ale zajímavá

Yuichiro Konaka (student 4. ročníku japonské výuky, obor vietnamská studia na Univerzitě sociálních věd a humanitních studií v Ho Či Minově Městě ), který žije ve Vietnamu již 4 roky, řekl, že vietnamština je obtížná, ale zajímavá.

„Pro Japonce je výslovnost vietnamštiny velmi obtížná, protože má 6 tónů a mnoho samohlásek. Japonština naproti tomu nemá žádné tóny a pouze 5 samohlásek,“ sdělil Juičiró Koana.

Student kromě toho také uvedl, že měl možnost cestovat na mnoho míst od severu až po deltu Mekongu a miloval cestování do Vietnamu, protože každé místo má jinou kulturu a specifika.

P'pok Thinkasang (laoský student, obor vietnamská studia na Univerzitě sociálních a humanitních věd v Ho Či Minově Městě ), který přišel studovat v rámci dohody z roku 2023, uvedl, že studijní prostředí je zde velmi dobré, učitelé se zaměřují na výuku a metody se velmi liší od studia v Laosu.

„Přijel jsem sem, abych si vyměnil znalosti o jazyce, kultuře, životním stylu, stylu práce a naučil se mnoho věcí od Vietnamu. Vietnam je rozvinutější než Laos, takže je velmi vhodný pro studium,“ sdělil P'pok Thinkasang.

Kurz není určen jen pro cizince

Kromě toho, že toto odvětví pomáhá cizincům komunikovat a učit se o vietnamském jazyce a kultuře, rozšiřuje také nábor vietnamských studentů o mnoho pracovních příležitostí.

Le Uyen Quynh (studentka 3. ročníku, obor vietnamská studia, Univerzita sociálních věd a humanitních studií v Ho Či Minově Městě ) se v prvním kurzu pro Vietnamce podělila o to, že studenti si mezi sebou často dělají legraci, že studium vietnamských studií znamená „učit se jíst, učit se mluvit, učit se balit, učit se otevírat“.

„Dozvěděli jsme se o tradičním divadle, kuchyni , vietnamských krojích, setkali jsme se s řemeslníky a vlastníma rukama jsme si připravovali regionální speciality,“ řekl Quynh.

Studentka uvedla, že fakulta pořádá festival vietnamských studií, jehož cílem je výměna kultury mezi studenty, s mnoha stánky z Japonska, Koreje, Ruska, Laosu atd.

„Když jsem zahraničním studentům představoval lidové hry, všichni reagovali s nadšením a zapojili se. Tento obraz mě nesmírně potěšil a naplnil mým nadšením,“ řekl Quynh.

Vo Xuan Nghia (student 3. ročníku, obor vietnamská studia, Univerzita sociálních věd a humanitních studií v Ho Či Minově Městě ) toužil prozkoumat jazyk, kulturu a historii země a byl „souzen“ ke studiu tohoto průmyslu.

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 1.

Xuan Nghia na festivalu vietnamských studií

„Během studií jsem měla možnost jezdit na exkurze a navštívit Svatý stolec Cao Dai v Tay Ninh, mauzoleum Ong Ba Chieu... Nešlo jen o to, abych naslouchala a viděla, ale také o to, abych se ‚dotkla‘ základních hodnot, porozuměla jim a zkoumala je,“ sdílela Nghia.

Někteří studenti tohoto oboru se však setkávají i s předsudky typu „Co je vietnamská studia?“, „Co studujete a jakou práci získáte po promoci?“.

Kim Anh (studentka 2. ročníku, obor vietnamská studia, Univerzita sociálních věd a humanitních studií, Ho Či Minovo Město ), zaměřená na sektor cestovního ruchu, uvedla, že se jedná o obor spíše neznámý, ale když se o něm učí, je velmi zajímavý a umožňuje jim dozvědět se více o vietnamské kultuře, mít možnost setkat se se zahraničními přáteli a rozvíjet se.

Tváří v tvář předsudkům Dr. Nguyen Hoang Phuong, zástupce vedoucího katedry vietnamských studií Univerzity sociálních a humanitních věd v Ho Či Minově Městě, zdůraznil, že Vietnamci stále potřebují studovat a zkoumat vietnamská studia, aby si uvědomili, zachovali a propagovali vietnamskou identitu ve všech aspektech: kultuře, jazyce, společnosti, historii... a propagovali a posilovali image země ve světě v kontextu globalizace.

Pan Phuong uvedl, že počet vietnamských studentů je stabilní na 50–60 studentech ročně. „V souladu s politikou vedení Národní univerzity v Ho Či Minově městě, která se zaměřuje na rozšíření studijních oborů s cílem uspokojit potřeby domácích lidských zdrojů, začne škola od roku 2021 zapisovat studenty bakalářského studia vietnamských studií pro Vietnamce. Doposud na fakultě studuje během 3 období zápisu přibližně 180 vietnamských studentů,“ informoval Dr. Phuong.

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 2.

Festival s mnoha stánky s občerstvením je příležitostí pro studenty setkat se a vyměňovat si zkušenosti s mezinárodními přáteli a procvičovat si cizí jazyky.

2 orientace v kariérních příležitostech

Dr. Hoang Phuong uvedl, že vzhledem k hojnému domácímu náboru se průmysl zaměřuje na vzdělávání vietnamských studentů ve dvou směrech: cestovní ruch a vietnamská lingvistika; vietnamská lingvistika a metody výuky vietnamštiny pro cizince, aby uspokojil potřeby domácího i mezinárodního trhu práce.

„Absolventi mohou pracovat v diplomatických sborech, vládních i nevládních organizacích, na univerzitách, v ekonomických, vzdělávacích a kulturních korporacích a stát se specialisty nebo manažery v kulturních, vzdělávacích, vědeckých, ekonomických a diplomatických složkách Vietnamu nebo zemí, které mají s Vietnamem kulturní, vzdělávací, vědecké, ekonomické a diplomatické vztahy,“ uvedl Dr. Phuong.

Podle Dr. Hoang Phuonga absolvují studenti během kurzu 1 exkurzi a 1 stáž v zařízeních a podnicích, kde se seznámí s kulturou a historií, tradičními řemeslnými vesničky, kulinářským životem a životním stylem Vietnamců.

Dr. Hoang Phuong uvedl, že v současné době se výuka vietnamštiny pro cizince silně rozvíjí nejen ve Vietnamu, ale i v zahraničí. Korea zavedla vietnamštinu do všeobecného vzdělávání a je jedním z pěti cizích jazyků pro přijímací zkoušky na univerzity. Vietnamci v zahraničí mají také potřebu učit se vietnamsky a dozvědět se o původu vietnamské kultury.

Podle Dr. Phuonga studuje ročně průměrně 30–40 zahraničních studentů, ale kvůli dopadu epidemie Covid-19 se jejich počet prudce snížil na pouhých asi 10 studentů ročně.



Zdrojový odkaz

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt