Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Slavnostní odhalení sochy Trinh Cong Son vedle řeky Huong

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/02/2024


Tượng Trịnh Công Sơn, do điêu khắc gia Trương Đình Quế sáng tác, được đặt tại công viên mang tên ông ở TP Huế - Ảnh: NHẬT LINH

Socha Trinh Cong Sona, kterou vytvořil sochař Truong Dinh Que, je umístěna v parku pojmenovaném po něm ve městě Hue - Foto: NHAT LINH

Odpoledne 28. února uspořádal Lidový výbor města Hue slavnostní otevření umělecké sochy hudebníka Trinh Cong Sona v parku pojmenovaném po něm vedle poetické řeky Huong.

Slavnostního otevření se zúčastnili příbuzní, přátelé a stovky obyvatel Hue, kteří milují lyrickou hudbu talentovaného zesnulého hudebníka Trinha.

Portrétní socha hudebníka Trinh Cong Sona je umístěna přímo uprostřed parku pojmenovaného po něm.

Socha je vyrobena z bronzu, je 1,7 m vysoká, 2,3 m dlouhá a 1,6 m široká a je dílem zesnulého sochaře Truong Dinh Quea.

Socha zobrazuje hudebníka Trinha, jak sedí zády opřenými o strom, se zkříženýma nohama, bradou opřenou o ruku a tváří dolů, jako by se díval na notový zápis.

Vedle ní je kytara, která zesnulého hudebníka proslavila nadčasovými milostnými písněmi jako Diem Xua, Tinh Nho, Mua Hong...

Tượng Trịnh Công Sơn miêu tả cảnh nhạc sĩ tay chống cằm, trầm ngâm nhìn vào trang nhạc do chính ông sáng tác - Ảnh: NHẬT LINH

Socha Trinh Cong Sona zobrazuje hudebníka s bradou opřenou o ruku a zamyšleně sledující hudbu, kterou sám složil - Foto: NHAT LINH

Pan Le Hung Manh, zástupce jednotky, která sochu městu Hue darovala, uvedl, že je velmi potěšen, že může městu Hue darovat sochu hudebníka Trinh Cong Sona, kterou vytvořil sochař Truong Dinh Que.

Pro pana Manha je toto dílo jako pocta zesnulému hudebníkovi, který ve vietnamské hudbě vytvořil velmi unikátní hudební žánr - Trinhovu hudbu.

„Věřím také, že dnes, když je v parku pojmenovaném po něm vztyčena socha Trinh Cong Sona, v den jeho narozenin, je to radost milionů lidí po celé zemi, když si ho připomenou.“

„A jistě je spokojený i náš talentovaný hudebník, spokojený je i sochař Truong Dinh Que, protože během svého života oba dva spojovalo harmonické přátelství v umělecké tvorbě,“ řekl pan Manh.

Hàng trăm người dân xứ Huế yêu mến nhạc sĩ họ Trịnh đã đổ về công viên Trịnh Công Sơn để cùng tham gia lễ khánh thành tượng cũng như lắng nghe buổi biểu diễn nhân dịp kỷ niệm 85 năm ngày sinh cố nhạc sĩ - Ảnh: NHẬT LINH

Stovky obyvatel města Hue, kteří milují hudebníka Trinh Cong Sona, se hrnuly do parku Trinh Cong Son, aby se zúčastnily slavnostního otevření sochy a poslechly si vystoupení u příležitosti 85. výročí narození zesnulého hudebníka - Foto: NHAT LINH

Pan Nguyen Thanh Binh, místopředseda Lidového výboru provincie Thua Thien Hue , uvedl, že město Hue bude pokračovat v rekonstrukci a sázení dalších květin v parku Trinh Cong Son, aby se toto místo stalo místem, kam si lidé budou moci připomínat a zpívat hudbu Trinhu v srdci města Hue.

Během slavnostního otevření sochy hudebníka Trinha Conga Sona uspořádal Lidový výbor města Hue a rodina hudebníka také představení Trinhovy hudby s mnoha slavnými zpěváky a výstavu fotografií o hudebníkově životě.

Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn lúc ấu thơ - Ảnh: NHẬT LINH chụp lại

Hudebník Trinh Cong Son jako dítě - Foto: NHAT LINH

Syn sochaře Truong Dinh Quea: Toto je dílo přátelství

Pan Truong Lam (syn zesnulého sochaře Truong Dinh Quea), stojící v rohu slavnostního otevření sochy hudebníka Trinh Cong Sona, řekl, že je velmi hrdý a šťastný, že dílo jeho otce je v rodném městě talentovaného hudebníka ceněno.

Pan Lam uvedl, že toto dílo složil jeho otec v posledních letech svého života.

V této době už sochařovy ruce nebyly stabilní, jeho oči už nebyly jasné, ale Truong Dinh Que i tak vytvořil portrét svého přítele s blízkým přátelstvím a náklonností mezi nimi dvěma.

„Když se dívám na linie sochy, vidím tam svého otce. Jsem hrdý a dojatý, že dílo symbolizující blízké přátelství mezi mým otcem a hudebníkem Trinhem je dnes ceněno a slavnostně umístěno u řeky Huong,“ řekl pan Lam.



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt