সম্প্রতি, বেহালাবাদক ত্রিনহ মিন হিয়েন আনুষ্ঠানিকভাবে এমভি ঙ্গুই হা নোই প্রকাশ করেছেন, একই সাথে ভিয়েতনাম মিউজিয়াম অফ ফাইন আর্টসের সহযোগিতায় ল্যাপ লিনহ ভ্যাং সাও এবং এমভি তিয়েন কোয়ান সিএ যন্ত্রসঙ্গীত অ্যালবাম চালু করেছেন।
এই বছর ২রা সেপ্টেম্বর জাতীয় দিবস উপলক্ষে প্রকাশিত বিরল যন্ত্রসঙ্গীতের পণ্যগুলির মধ্যে এটি একটি।

১৯৪৭ সালের গোড়ার দিকে, ফরাসি উপনিবেশবাদের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ যুদ্ধের কঠিন সময়ে, সঙ্গীতজ্ঞ নগুয়েন দিন থি "নগুয়ে হা নোই" গানটি লিখেছিলেন। গত অর্ধ শতাব্দী ধরে, গানটি সিম্ফনি অর্কেস্ট্রা, পিয়ানো, গিটার দ্বারা বহুবার পরিবেশিত হয়েছে...
তবে, এবার, ত্রিন মিন হিয়েন একটি নতুন দিক বেছে নিলেন: বেহালার একক ব্যবস্থা। মহিলা শিল্পী মূল সুরটি ধরে রাখলেন কিন্তু দক্ষতার সাথে ক্লাসিক্যাল বেহালার কৌশলগুলি অন্তর্ভুক্ত করলেন যেমন: ক্ল্যাপস, ট্রেমোলো, বাম-হাতের পিজ্জিকাটো, ফ্রি ক্যাডেনজা... একটি ভিন্ন চেহারা আনতে।
এমভিটি পরিচালনা করেছেন ইতালীয় পরিচালক জিয়ানমার্কো ম্যাকাব্রুনো জিওমেত্তি, ধীর গতির প্রভাব এবং শৈল্পিক ফ্রেম সহ, আজকের রাজধানীর ৩০টি পরিচিত পরিবেশে ৬০ জনেরও বেশি হ্যানোয়ানদের প্রতিকৃতি চিত্রিত করেছে।
সংবাদ সম্মেলনে, ত্রিন মিন হিয়েন আবেগঘনভাবে ভাগ করে নিলেন: “নুয়েন দিন থি-র হ্যানোয়ান্স হল তরুণ দেশের প্রাথমিক দিনগুলিতে লেখা একটি দীর্ঘ কবিতা। কাজটি পুনর্লিখনের সময়, আমি আজকের হ্যানোয়ান্সের কথা ভেবেছিলাম - শান্তিতে বসবাসকারী মানুষ।
আমি কাজটি "ধ্বংস" করিনি বরং প্রায় ৮০ বছর আগের অসমাপ্ত অংশটি চালিয়ে গিয়েছি, যারা স্বাধীনতা এবং স্বাধীনতার জন্য প্রাণ দিয়েছেন তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা জানাতে।"
এমভি প্রকাশের সাথে সাথে, ট্রিন মিন হিয়েন যন্ত্রসংক্রান্ত অ্যালবাম Lập রুং ভ্যাং সাওও প্রকাশ করেন, যার মধ্যে রয়েছে দেশের ঐতিহাসিক যাত্রার সাথে যুক্ত 9টি কাজ: Người Hà Nội, Que em, medley Bài ca Hồ Chí Minh - Ai yêu Bác Hồ Chínhi minh Như có Bác trong ngày đại thắng, Bit ơn Võ Thị Sáu, Quảng Bình quê ta ơi, Bài ca ông cánh cánh cánhăm, Cô gái vột thủ, Đớc nướ ট্রাক ভুই।
এর মধ্যে কেবল একটি গানের কথা, " বিয়েন সং" , যা তিনি নিজেই সুর করেছেন। বাকিগুলো বেহালার জন্য পুনর্লিখিত বিপ্লবী বিন্যাস।
অ্যালবামের শিরোনামটি হ্যানয় পিপল এবং সঙ্গীতজ্ঞ ভ্যান কাও-এর গান লো এপিক থেকে অনুপ্রাণিত, যা জাতীয় স্বাধীনতার প্রতীক তারাভরা আকাশকে স্মরণ করিয়ে দেয়। কাজগুলি ১৯৪৫ সাল থেকে বর্তমান পর্যন্ত কালানুক্রমিকভাবে সাজানো হয়েছে, যা ৮০ বছরের উত্থান-পতনের যাত্রার পাশাপাশি পিতৃভূমির গৌরবময় যাত্রার পুনরুত্থানও করে।
অ্যালবামটি স্টুডিওতে অ্যাকোস্টিক স্টাইলে সরাসরি রেকর্ড করা হয়েছিল, অর্কেস্ট্রা ধীরে ধীরে একক বেহালা থেকে পূর্ণ ব্যান্ডে প্রসারিত হয়েছিল। সঙ্গীতটি ধ্রুপদী, আধা-ধ্রুপদী, পপ, বিশ্ব সঙ্গীত, দেশীয়... এর সমন্বয়ে একটি রঙ তৈরি করে যা বীরত্বপূর্ণ এবং অন্তরঙ্গ উভয়ই।

ত্রিন মিন হিয়েনের কাছে, বিপ্লবী সঙ্গীত কেবল একটি ঐতিহ্যই নয়, বরং দেশপ্রেম লালনের উৎসও। "আমি পিতৃভূমির প্রতিটি সুরের প্রতি অনুরাগী এবং বেহালার শব্দের সাথে দেশপ্রেমকে রঙিন করি। জনতার সাথে মিশে, আমি সোনা এবং তারায় ঝলমল করা সুন্দর দেশটিকে দেখতে পাই," মহিলা শিল্পী আত্মবিশ্বাসের সাথে বলেন।
ল্যাপ দাই ভ্যাং সাও কেবল একটি সঙ্গীত অ্যালবাম নয়, বরং প্রবীণদের প্রতি গভীর কৃতজ্ঞতা - যারা এখনও জীবিত এবং যারা অমর হয়ে গেছেন - এবং একই সাথে ভবিষ্যত প্রজন্মের জন্য একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যতের প্রতি বিশ্বাস প্রকাশ করে।
অ্যালবামটি ২০০ টিরও বেশি দেশ এবং অঞ্চলে ৫৮টি ডিজিটাল প্ল্যাটফর্মে প্রকাশিত হয়েছিল। গোল্ডেন স্টার এবং এমভি ঙ্গোই হা নোই অ্যালবাম ছাড়াও, ত্রিন মিন হিয়েন প্রথম শিল্পী যিনি তিয়েন কোয়ান সিএ গানের মাধ্যমে এমভি প্রকল্পে চারুকলা জাদুঘরের সাথে সহযোগিতা করেছিলেন।
সূত্র: https://dantri.com.vn/giai-tri/nghe-si-violin-trinh-minh-hien-lam-moi-nguoi-ha-noi-cua-nguyen-dinh-thi-20250821115558236.htm
মন্তব্য (0)