সম্মেলনটি সশরীরে এবং অনলাইন উভয় মাধ্যমেই অনুষ্ঠিত হয়েছিল। সম্মেলনে উপস্থিত ছিলেন রাষ্ট্রদূত নগুয়েন ফু বিন, অ্যাসোসিয়েশন ফর লিয়াজোঁ উইথ ওভারসিজ ভিয়েতনামিজের চেয়ারম্যান;
এশিয়া, অস্ট্রেলিয়া এবং ইউরোপের বিভিন্ন স্থানে অনুষ্ঠিত অনলাইন সম্মেলনে ভিয়েতনামী ভাষাকে বিদেশী ভাষা বা দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে শেখানোর ক্ষেত্রে বিশেষজ্ঞ এবং বিদেশী ভিয়েতনামীরাও উপস্থিত ছিলেন।
২৬শে মার্চ, ২০০৪ তারিখে, পলিটব্যুরো বিদেশী ভিয়েতনামিদের সাথে কাজ করার বিষয়ে রেজোলিউশন নং ৩৬-এনকিউ-টিডব্লিউ জারি করে; যেখানে স্পষ্টভাবে বলা হয়েছে যে ভিয়েতনামি সরকারের একটি মৌলিক কাজ হল: "বিদেশী ভিয়েতনামিদের জন্য, বিশেষ করে তরুণ প্রজন্মের জন্য ভিয়েতনামি শেখানোর এবং শেখার কর্মসূচিতে সক্রিয়ভাবে বিনিয়োগ করুন।"
আরও বেশি সংখ্যক বিদেশী ভিয়েতনামী ভাষা শিখতে চায় (ছবির উৎস: শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয় )
বিদেশী ভিয়েতনামিদের জন্য ভিয়েতনামী পাঠ্যপুস্তক তৈরি এবং সম্পূর্ণ করুন, টেলিভিশন, রেডিও এবং ইন্টারনেটে ভিয়েতনামী শিক্ষাদান কর্মসূচি উন্নত করুন।
"যেখানে সম্ভব সেখানে ভিয়েতনামী শিক্ষকদের পাঠান যাতে তারা ভিয়েতনামী ভাষা শিখতে পারে। বিদেশে ভিয়েতনামী তরুণদের জন্য ভিয়েতনামী ভাষা শেখার গ্রীষ্মকালীন শিবির আয়োজন করুন";
৬ জানুয়ারী, ২০১৭ তারিখে, প্রধানমন্ত্রী "বিদেশে ভিয়েতনামী ভাষা শেখানোর কার্যকারিতা উন্নত করা" (প্রকল্প ১৪) প্রকল্পটি অনুমোদন করে সিদ্ধান্ত নং ১৪/QD-TTg জারি করেন, যেখানে শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়কে সিদ্ধান্ত ১৪ বাস্তবায়নের জন্য মন্ত্রণালয় এবং শাখাগুলির সভাপতিত্ব এবং সমন্বয় করার দায়িত্ব দেওয়া হয়েছিল;
প্রকল্পটি কার্যকরভাবে বাস্তবায়নের জন্য প্রধানমন্ত্রীর কাছে প্রয়োজনীয় সমাধানের জন্য তাগিদ, পরিদর্শন, তত্ত্বাবধান এবং তাৎক্ষণিকভাবে প্রস্তাব দেওয়ার জন্য পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়, তথ্য ও যোগাযোগ মন্ত্রণালয়, সংস্কৃতি, ক্রীড়া ও পর্যটন মন্ত্রণালয় এবং সংশ্লিষ্ট সংস্থাগুলির সাথে সমন্বয় সাধন করুন।
প্রকল্প ১৪ বাস্তবায়নের জন্য, শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়, মন্ত্রণালয়, শাখা এবং সংশ্লিষ্ট সংস্থাগুলি "বিদেশে ভিয়েতনামী ভাষা শেখানোর কার্যকারিতা উন্নত করা" প্রকল্প বাস্তবায়নের পরিকল্পনা জারি করেছে অথবা গুরুত্বপূর্ণ রেজোলিউশন এবং সিদ্ধান্ত বাস্তবায়নের সাথে এটিকে একীভূত করেছে।
শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয় শুধুমাত্র প্রকল্প ১৪ বাস্তবায়নের সাথে সম্পর্কিত ৯টি আইনি নথি এবং সমন্বয় পরিকল্পনা জারি করেছে।
বিদেশী ভিয়েতনামিদের জন্য ভিয়েতনামি ভাষা শেখানো এবং শেখার প্রচার কার্যক্রম প্রাথমিকভাবে প্রেস এবং মিডিয়া সংস্থাগুলির কার্যক্রম, নিবন্ধ এবং বিদেশী তথ্য পণ্যের মাধ্যমে সক্রিয়ভাবে পরিচালিত হয়েছে।
"বিদেশে ভিয়েতনামী ভাষা শিক্ষা এবং শেখার বই সংকলন" প্রতিযোগিতার ফলাফলগুলি মৌলিক, আধুনিক, সহজে বোধগম্য ভিয়েতনামী ভাষা শেখার বইগুলি নির্বাচন করেছে যা শিক্ষার্থীদের জন্য সবচেয়ে উপযুক্ত, ভাষা শিক্ষা এবং ভিয়েতনামী ভাষা প্রশিক্ষণ চ্যানেলের মাধ্যমে ভিয়েতনামী ভাষা ও সংস্কৃতির সংরক্ষণ এবং প্রচারে অবদান রাখে যা শেখার উপকরণের এই প্রাথমিক উৎস পূরণ করেছে।
২০১৬ এবং ২০১৭ সালে, শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয় "হ্যাপি ভিয়েতনামিজ" এবং "ভিয়েতনামিজ হোমল্যান্ড" বইয়ের দুটি সিরিজের সংকলন, সম্পাদনা, নকশা, মুদ্রণ এবং বিতরণের নির্দেশ দেয়।
বর্তমানে, দুটি সেট বই ডিজিটালাইজড করা হয়েছে এবং বিনামূল্যে ব্যবহারের জন্য অনলাইনে রাখা হয়েছে। ২০২০ সালে, শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয় বিদেশে ভিয়েতনামী শিশুদের জন্য স্তর ১ এবং ২ এর জন্য দ্বিভাষিক ভিয়েতনামী-ইংরেজি পাঠ্যপুস্তকের একটি সেট সংকলনের আয়োজন করে।
বিদেশী ভিয়েতনামী ভাষা শেখানোর জন্য স্বেচ্ছাসেবক শিক্ষকদের পেশাদার ও প্রযুক্তিগত প্রশিক্ষণের সংগঠন বজায় রাখা হয়েছে এবং প্রাথমিকভাবে বিদেশী ভিয়েতনামী ভাষা শেখানোর আন্দোলনের কার্যকারিতা উন্নত করার জন্য পরিবর্তন আনা হয়েছে (২০১৫ থেকে ২০২৩ পর্যন্ত: ৬২২ জন)।
আগামী সময়ে, শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয় স্বেচ্ছাসেবক শিক্ষকদের প্রশিক্ষণের আয়োজনের জন্য বিদেশী ভিয়েতনামিজ বিষয়ক রাজ্য কমিটির সাথে সমন্বয় অব্যাহত রাখবে; আয়োজক দেশে শিক্ষকদের শিক্ষাদান এবং পেশাদার প্রশিক্ষণ প্রদানের জন্য দেশে ভিয়েতনামি ভাষা প্রভাষক এবং বিশেষজ্ঞদের পাঠাবে;
ভিয়েতনামী ভাষা কোর্স উন্নত করতে রেডিও এবং টেলিভিশন স্টেশনগুলির সাথে সহযোগিতা করুন, ভিয়েতনামী শিক্ষকদের দূরবর্তী অবস্থান থেকে এবং অনলাইনে প্রশিক্ষণ দিন। শিক্ষক এবং অভিভাবকদের জন্য নির্দেশিকা নথি তৈরি করুন যাতে শিক্ষকদের নেতৃত্ব দেওয়ার ক্ষমতা সমর্থন করা যায়।
ভিয়েতনামী ভাষা শিক্ষকদের প্রশিক্ষণ, লালন-পালন এবং শিক্ষাদান ক্ষমতার সার্টিফিকেট প্রদানের ক্ষেত্রে মান নিশ্চিতকরণ বাস্তবায়নের জন্য নির্দিষ্ট নিয়মকানুন সহ নীতি ও প্রক্রিয়ার ব্যবস্থা সম্পূর্ণ করুন।
শিক্ষণ উপকরণ এবং শিক্ষণ উপকরণের ব্যবস্থার মানসম্মতকরণ এবং নমনীয়তা নিশ্চিত করুন (৬-স্তরের ভিয়েতনামী প্রোগ্রাম অনুসারে, সংকলিত বইগুলিতে দুটি অঞ্চলে শব্দের ব্যবহার সহ টীকা লিখতে হবে এবং বিশেষভাবে শিক্ষকদের জন্য বই থাকতে হবে...)। - শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয় দেশের ভেতরে এবং বাইরে শিক্ষা প্রতিষ্ঠানের নেটওয়ার্ককে উন্নীত করার জন্য সমন্বয় সাধন করে যাতে জনসাধারণ, দেশের ভেতরে এবং বাইরে এই কার্যকলাপে অংশগ্রহণ করতে পারে যাতে সাংগঠনিক কার্যক্রমের ক্ষেত্রে পেশাদার গুণমান এবং বৈচিত্র্য নিশ্চিত করা যায়।
সংস্কৃতি, ক্রীড়া ও পর্যটন মন্ত্রণালয় পলিটব্যুরোর উপসংহার নং 12-KL/TW, প্রধানমন্ত্রীর নির্দেশিকা নং 25/CT-TTg এবং অন্যান্য প্রাসঙ্গিক নথি বাস্তবায়নের পরিকল্পনা বাস্তবায়নের মাধ্যমে বিদেশে ভিয়েতনামী সম্প্রদায়কে ভিয়েতনামী ভাষা শেখানোর সাথে সম্পর্কিত বিষয়বস্তু বাস্তবায়ন অব্যাহত রেখেছে।
তথ্য ও যোগাযোগ মন্ত্রণালয় বিদেশী ভিয়েতনামিদের জন্য বিদেশী তথ্য কার্যক্রম প্রচার করে চলেছে, যার মধ্যে বিদেশী মিডিয়া চ্যানেলগুলিতে বিদেশী ভিয়েতনামিদের জন্য ভিয়েতনামী ভাষা শিক্ষা এবং শেখার কার্যক্রম প্রচার করা অন্তর্ভুক্ত।
[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস
মন্তব্য (0)