Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

লুয়ং আন, কোয়াং ত্রির ভূমি এবং জনগণের সাথে

Việt NamViệt Nam07/02/2024

বৃষ্টির পর উষ্ণ রৌদ্রোজ্জ্বল দিনে, বসন্তের অপেক্ষায়, এক বন্ধু আমাকে বা লং যুদ্ধক্ষেত্র পরিদর্শনের জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছিল, হঠাৎ আমার লুওং আনের কবিতার কিছু পংক্তি মনে পড়ে গেল: "আমার নৌকা বা লং উপরে উঠে যায় / যুদ্ধক্ষেত্রের মধ্য দিয়ে ক্যাডারদের বহন করে (...) যে কেউ ট্রাম ঘাটে যায়, তাড়াতাড়ি ফিরে যাও, রাতে বৃষ্টিতে নৌকা চালানো কঠিন" (দ্য ফেরিওম্যান)।

লুয়ং আন, কোয়াং ত্রির ভূমি এবং জনগণের সাথে

কোয়াং ট্রাই টাউনের মধ্য দিয়ে প্রবাহিত থাচ হান নদী - ছবি: ভি.এলএএন

এই কবিতাগুলি দুটি প্রতিরোধ যুদ্ধের মধ্য দিয়ে প্রবাহিত কোয়াং ত্রির ভূমি এবং জনগণের প্রতি ভালোবাসা বহন করে, আজও, অর্ধ শতাব্দীর শান্তি ও ঐক্যের পর, নদীতে, অনেক নদী, অনেক ঘাট এবং অনেক সৈকত সমৃদ্ধ গ্রামাঞ্চলে, এখনও প্রতিধ্বনিত হয়। এটি লুওং আনের সবচেয়ে বিখ্যাত কবিতা, এমনকি যখন তাকে উল্লেখ করা হয়, তখনই মানুষ "দ্য ফেরি গার্ল" এর কথা মনে করে এবং অনেকে ভুল করে ভাবেন যে তার কেবল এই একটি কবিতা আছে, তাকে "একটি কবিতার কবি" বলে।

প্রকৃতপক্ষে, যদিও তিনি একজন রাজনৈতিক /সাংস্কৃতিক এবং শৈল্পিক কর্মী ছিলেন, তার একটি সাহিত্যিক কর্মজীবনও ছিল যা সাংস্কৃতিক স্বদেশে একটি শক্তিশালী চিহ্ন রেখেছিল যেখানে তিনি জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং বেড়ে উঠেছিলেন: নং হিন লুং (কবিতা, 1962), ভে চ্যাং ফাপ (গবেষণা, 1984), থোং থুং থিয়ানার্সে (1984), 1994), Thơ Mai Am và Huệ Phố (গবেষণা, 2002), এবং Tuyển tập Lương An (2004)।

লুওং আনের আসল নাম নগুয়েন লুওং আন, ১৯২০ সালে কোয়াং ত্রি-এর ত্রিউ তাই, ত্রিউ ফং-এ জন্মগ্রহণ করেন। তিনি তার নিজ শহরে পড়াশোনা করেন এবং তারপর হিউ ন্যাশনাল স্কুলে যান, থান চুং থেকে স্নাতক হন এবং আগস্ট বিপ্লবের সময় ভিয়েত মিনে (মে ১৯৪৫) যোগদানের সময় স্নাতক ডিগ্রি অর্জন করেন। তিনি কেন্দ্রীয় প্রশাসনিক কমিটিতে, তারপর কোয়াং ত্রি প্রাদেশিক প্রশাসনিক কমিটিতে কাজ করেন।

তারপর থেকে, তিনি প্রাদেশিক পার্টি কমিটিতে সাংস্কৃতিক ও শৈল্পিক কর্মকাণ্ড, কোয়াং ত্রি প্রদেশের লিয়েন ভিয়েত ফ্রন্ট, তারপর লিয়েন খু ৪ পার্টি কমিটি (১৯৪৯), সাংস্কৃতিক কর্মকাণ্ড এবং থং নাট সংবাদপত্রের প্রধান সম্পাদক (১৯৫৮-১৯৭২), কোয়াং ত্রি সাংস্কৃতিক বিভাগের উপ-প্রধান (১৯৭৩), বিন ত্রি থিয়েন প্রদেশের সাহিত্য ও শৈল্পিক সমিতির স্থায়ী সদস্য (১৯৮৩) এর মতো অনেক পদে দায়িত্ব পালন করেছেন (১৯৮৪) অবসর গ্রহণ পর্যন্ত।

কিছু লোক বলেন: "১৯৪১ সালের আগস্ট বিপ্লবের আগে, তিনি একজন প্রশাসনিক বেসামরিক কর্মচারী হিসেবে কাজ করতেন এবং কবিতা লেখা শুরু করতেন, কিন্তু খুব বেশি সাফল্য পাননি" (ট্রান মান থুওং, ভিয়েতনামী সাহিত্য লেখক, খণ্ড ১, সংস্কৃতি ও তথ্য প্রকাশনা ঘর, ২০০৮, পৃ. ১০৪৫)। প্রকৃতপক্ষে, লুওং আন কবিতায় সেই দিন থেকেই আসেন যখন তিনি কোওক হোক স্কুলে পড়ার জন্য তার শহর ছেড়ে ট্রাং আন পত্রিকায় তার প্রথম কবিতা প্রকাশ শুরু করেন ( স্প্রিং ইন দ্য হোমল্যান্ড, বাই দ্য পারফিউম রিভার, বিফোর, নিটিং আও...)।

অবশ্যই, সেই সময়ে নতুন কবিতা আন্দোলনের সাধারণ ধারায়, তার মতো উনিশ বা বিশ বছর বয়সী এক যুবকের কবিতাও রোমান্টিক কবিতার সাথে একই সুরে মিল রেখেছিল: "আমার শহরে বসন্ত ফুল ফোটার মতো / আঁকাবাঁকা রাস্তাটি মানুষের পাশ দিয়ে যাতায়াতের সাথে ব্যস্ত / কুয়াশার পাতলা পর্দা আমার উষ্ণ পায়ে আঁকড়ে থাকে / শাখা এবং পাতাগুলি শান্তভাবে ম্লান সূর্যালোকের জন্য অপেক্ষা করে" (আমার শহরে বসন্ত, হিউতে রচিত, 1939)।

থান চুং শেষ করার পর, তিনি কয়েক মাস স্নাতক ডিগ্রির জন্য পড়াশোনা চালিয়ে যান, কিন্তু তার পরিবার দরিদ্র ছিল এবং অনেক ভাইবোন ছিল, তাই পড়াশোনা চালিয়ে যাওয়ার জন্য তার কাছে কোনও টাকা ছিল না।" এরপর লুওং আন ১৯৪১ সালে দক্ষিণ রাজবংশে সিভিল সার্ভিস পরীক্ষায় অংশগ্রহণ করেন এবং "থুয়া ফেই" হিসেবে নিযুক্ত হন - কর্মী মন্ত্রণালয়ে অফিসিয়াল নথিতে প্রবেশের জন্য দৈনিক সচিবের পদ।

এই বছরগুলিতে, এমন এক দেশে বসবাসের সুবাদে যেখানে দেশের অনেক প্রতিভাবান কবি একত্রিত হতেন, এবং তার অবসর সময়ের কারণে, লুওং আন তার প্রথম কবিতাগুলি ট্রাং আন পত্রিকায় প্রকাশ করেছিলেন, যে পত্রিকাটির সাথে তিনি নিয়মিত সহযোগিতা করতেন, "ক্রীড়া প্রতিবেদক" শিরোনামে (নুয়েন খাক ফে, থাই লোই উপসংহার, বই টুয়েন ট্যাপ লুওং আন, থুয়ান হোয়া পাবলিশিং হাউস, ২০০৪, পৃষ্ঠা ৫৬৮-৫৬৯)। এবং, এই পদে থাকাকালীন তিনি তার সহপাঠী এবং সহপাঠী, সাংবাদিক হং চুওং এর মাধ্যমে ভিয়েত মিনের জন্য উপকারী তথ্য সরবরাহ করেছিলেন।

তাঁর জীবদ্দশায়, কবি লুওং আন "Village" নামে একটি কবিতা লিখেছিলেন, যার উৎসর্গ ছিল "To the villages of Quang Tri", যেখানে তিনি একবার পুনরুজ্জীবনকে স্বীকৃতি দিয়েছিলেন: "বোমার গর্তে ধান গাছ পুনরুজ্জীবিত হয়/ আলুর লতা ছাইয়ের স্তর ঢেকে দেয়/ এবং সবকিছু আবার সবুজ মনে হয়/ গ্রামের হাসির সাথে/ আমার মধ্যে, গ্রামটি হঠাৎ তরুণ হয়ে ওঠে/ প্রতিটি নাম খুব গর্বিত শোনায়/ যেন কিছুই হারিয়ে যায়নি/ যেন এটি এখনও ভবিষ্যতের জন্য ক্রমবর্ধমান এবং সুন্দর"।

সেন্ট্রাল হাইল্যান্ডসের কিন থুওং জনগণের সংগ্রাম সম্পর্কে লেখা এক হাজারেরও বেশি পঙ্ক্তি দীর্ঘ (প্রথম লুওং আন সংগ্রহে, ২০০৪ সালে প্রকাশিত) "গিত মিউ চুং" কবিতাটি ছাড়াও, বলা যেতে পারে যে ষাট বছরেরও বেশি সময় ধরে তার লেখালেখির জীবনে, লুওং আন বিন ত্রি থিয়েনের ভূমি এবং জনগণের মধ্যে তার কলম গভীরভাবে নিমজ্জিত করেছেন, যেখানে তিনি জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং তার কর্মজীবনের পথে সংযুক্ত ছিলেন, যার মধ্যে তিনি তিনটি সাহিত্য ধারায় অংশগ্রহণ করেছেন: কবিতা, গবেষণা এবং প্রতিকৃতি। এটি একটি ঘন নান্দনিক ক্ষেত্র, যেখানে নান্দনিক বোধ এবং বিষয়বস্তু উদ্ভূত হয়, লেখকের সৃজনশীল জন্মভূমি।

রচনাগুলির শিরোনামগুলি কেবল ঝাঁকুনি দিলেই এটি উপলব্ধি করা যায়। কবিতার সাথে, ঝলমলে রোদ হিয়েন লুওং, হিয়েন লুওং-এ ফিরে আসা, হিয়েন লুওং ব্যাংকস, ভিন কিমের রাস্তা, কুয়া তুং তরঙ্গ, কুয়া ভিয়েতনামের স্বদেশ স্মরণ, সা লুং নদীর উপর, ডাকরং নদীর কিংবদন্তি শোনা, থাচ হান নদীর গান, হাই ল্যাং রাত, তাম গিয়াং, হুওং নদীর ধারে, ওহ হুয়ে ১৬ বছর দূরে ... তারপর আছে মানুষ - যারা একসময় প্রতিরোধের জন্য আত্মত্যাগ করেছিল, আলু এবং চালের দানার মতো সরল এবং কোমল, সীমান্ত অঞ্চল জুড়ে কঠোর পরিশ্রমী কিন্তু খুব বুদ্ধিমান এবং স্থিতিস্থাপক, শিরোনামগুলি পড়েই কেউ কল্পনা করতে পারে যে তারা বুলেট এবং বোমার ধোঁয়া এবং আগুনে জ্বলজ্বল করছে: ফেরি মেয়ে, বৃদ্ধ সৈনিক, উজানের এলাকার বৃদ্ধ মানুষ, নদীর ধারে বৃদ্ধ মানুষ, নদীর ধারে মেয়ে, সীমান্তের ওপারে তোমাকে পাঠাচ্ছে, পাহাড়ে বাসে একজন তরুণ ডাক্তারের সাথে দেখা করছে, এগারো হিউ মেয়ে...

তাঁর কবিতাগুলি বর্ণনামূলক প্রকৃতির, মানুষ এবং ভূমি, নদী এবং জল সম্পর্কে গল্প, শান্তি ও ঐক্যের আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ করে, দরিদ্র গ্রামাঞ্চলের মানুষের চিন্তাভাবনা, যারা বিভক্তি এবং বোমার কারণে বেদনা এবং বিরক্তিতে ভরা: "দক্ষিণে তার জন্মভূমি সম্পর্কে কথা বলতে গিয়ে, লুওং আনের কোনও ব্যথা এবং দুঃখ নেই, এমনকি তার খালি চিৎকার এবং ঘৃণাও নেই। তিনি শোনার চেষ্টা করেন এবং পাঠকের মন স্পর্শ করে এমন ঘটনা বেছে নেন" (হোয়াং মিন চাউ, ঐক্যের সংগ্রাম সম্পর্কে কবিতা , সাহিত্য পত্রিকা, 207)।

গদ্যের ক্ষেত্রে, তাঁর বিস্তৃত, যত্নশীল, পাণ্ডিত্যপূর্ণ এবং অগ্রণী রচনাগুলি সংগ্রহ ও গবেষণার ক্ষেত্রেও আবর্তিত হয় সেই ভূমি এবং তাঁর প্রিয় মানুষদের ঘিরে, যেমন ভার্সেস অ্যাগেইনস্ট দ্য ফরাসি (এছাড়াও মূলত বিন ট্রি থিয়েন এলাকা এবং পুরাতন অঞ্চল ৪-এ সংগৃহীত), তুং থিয়েন ভুওং মিয়েন থাম, থো মাই আম এবং হিউ ফো, যেগুলি এমন কাজ যা কোনও একাডেমিক ডিগ্রিধারী পেশাদার গবেষকের চেয়ে নিকৃষ্ট নয়।

এছাড়াও, তার সাহসী প্রতিকৃতিও রয়েছে, যেমন বিখ্যাত ব্যক্তি, লেখক এবং দেশের জন্য অবদান রাখা ব্যক্তিদের চরিত্রের স্মৃতিকথা, তার জন্মভূমির ইতিহাস ও সংস্কৃতির সাথে সম্পর্কিত আবিষ্কারে পূর্ণ, যেমন ডুয়ং ভ্যান আন, নুয়েন হাম নিন, লে থান ফান, ডুয়ং তুয়ং, ট্রান জুয়ান হোয়া, নুয়েন ডুক ডন...

১৯৪৫ সালের পূর্ববর্তী কোয়াং ত্রি প্রদেশের লেখকদের ইতিহাস জুড়ে তার একটি তুলনামূলকভাবে সম্পূর্ণ এবং সামঞ্জস্যপূর্ণ দৃষ্টিভঙ্গি ছিল, যেমন ডাং ডুং, বুই দুক তাই, নুগেন হু থান, নুগেন কং টিয়েপ, নুগেন ভ্যান হিয়েন, নুগেন কু ট্রুং, ট্রান দিন টুক, ফান ভ্যান হুই, হোয়াং হু জুং, নুগেন নু খু, নুগেন ট্রুং, লে ডাং ত্রিন, নুগেন হু বাই, হোয়াং হু কিয়েট, লে দ্য টিয়েট, ফান ভ্যান হাই, ফান ভ্যান দাত, তার জন্মভূমির প্রতি একজন বুদ্ধিজীবীর অসীম উদ্বেগ এবং দায়িত্ববোধের সাথে: "শুধু নুগেন রাজবংশের হিসাব করলে, কোয়াং ত্রির ৪ জন রাজকীয় ডাক্তার, ১১ জন ডাক্তার, ১০ জন ডেপুটি ডাক্তার এবং ১৬৫ জনেরও বেশি চীনা অধ্যয়নের স্নাতক ছিলেন, কিন্তু এখন পর্যন্ত এটির উপর দৃঢ় ধারণা আছে এমন লেখকের সংখ্যা এখনও সমান নয়। অবশ্যই, প্রাকৃতিক দুর্যোগ, অগ্নিকাণ্ডের ক্ষতি ছাড়াও, "এবং যুদ্ধ, আমাদের অমীমাংসিত গবেষণাও একটি কারণ" (লুওং আন অ্যান্থোলজি, অপ. সাইট., পৃ. ৩৭৫)।

এছাড়াও, একজন অভ্যন্তরীণ ব্যক্তি হিসেবে, তিনি কোয়াং ত্রিতে প্রতিরোধ যুদ্ধের সময় সাহিত্য ও শৈল্পিক সংগঠনের সাথেও পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলেন যেমন নগুওন হান গ্রুপ (একই দেশে নয়, হান উৎস), কিছু বর্তমান সাহিত্যিক বিষয়ে মতামত বা বিতর্ক করেছিলেন, যেমন থুয়া থিয়েন হিউ সম্পর্কিত বিষয়বস্তু সহ সম্প্রতি প্রকাশিত কিছু বইয়ের সংকলন এবং অনুবাদ কাজের মাধ্যমে কিছু মতামত, "দাঁত কামড়ানো জিহ্বা" প্রবন্ধের লেখক সম্পর্কে আরও আলোচনা, মিঃ "নাম চি..." এর সাথে মতবিনিময় পড়া; অথবা অন্য দিকে, তিনি তার নিজ শহরের ভূমি, পাহাড় এবং নদী সম্পর্কে ভৌগোলিক গবেষণায় ডুবেছিলেন, যেমন ডাকরং নদীর কিংবদন্তি, জুয়ান আমার সাহিত্য, নন মাই নদী হান, চিরকাল প্রবাহিত নদী...

তাঁর গবেষণাকর্ম এবং প্রতিকৃতি ঘটনাবলী, নির্ভরযোগ্য দলিল, আবিষ্কার ও সমালোচনায় সমৃদ্ধ, দৃঢ়ভাবে যুক্তিযুক্ত এবং চিত্রে ঝলমল করে, তাই পাঠকদের কাছে এগুলি বিশ্বাসযোগ্য। বিশেষ করে, বইয়ের পাতার আড়ালে, প্রতিটি শব্দের নিঃশ্বাস, কোয়াং ত্রি গ্রামাঞ্চলের মানবতা সমৃদ্ধ সাংস্কৃতিক পলির গভীরতার নীচে এবং আরও বিস্তৃতভাবে, দেও নগাং থেকে হাই ভ্যান পর্যন্ত বিস্তৃত আধ্যাত্মিক সত্তার ধ্বনি শোনা যায়।

বসন্তের উজ্জ্বল দিনগুলিতে, সুন্দরী, অল্পবয়সী মেয়েদের, বৃদ্ধ ফেরিওয়ালার "বা লং-এ উঠে-ওঠে" প্রপৌত্রীদের সাথে দেখা করে, আমার হৃদয় হঠাৎ করেই দুঃখিত হয়ে ওঠে, এবং আমি এমন কিছু কামনা করি যা কখনও বাস্তবে পরিণত হবে না, যদি লুওং আন আজও বেঁচে থাকত এবং নিজের চোখে তার প্রিয় মাতৃভূমিকে দিনে দিনে পরিবর্তিত হতে দেখত। প্রকৃতপক্ষে, কোয়াং ট্রাই এখন বসন্তের মতো উজ্জ্বল, অনেক বেশি সুন্দর, ট্রান্স-এশিয়ান হাইওয়ে, শিল্প উদ্যান, সমুদ্রবন্দর... এমনকি বিমানবন্দর নির্মাণ প্রকল্পের সাথে। সমগ্র কোয়াং ট্রাই উজ্জ্বল হলুদ এপ্রিকট ফুলের সাথে বসন্তকে আনন্দের সাথে স্বাগত জানাচ্ছে।

ফাম ফু ফং


উৎস

মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

ঐতিহাসিক শরতের দিনগুলিতে হ্যানয়: পর্যটকদের জন্য একটি আকর্ষণীয় গন্তব্য
গিয়া লাই এবং ডাক লাক সমুদ্রে শুষ্ক মৌসুমের প্রবাল বিস্ময় দেখে মুগ্ধ
২ বিলিয়ন টিকটক ভিউ পেয়েছে লে হোয়াং হিপ: A50 থেকে A80 পর্যন্ত সবচেয়ে হটেস্ট সৈনিক
১০০ দিনেরও বেশি সময় ধরে A80 মিশন সম্পাদনের পর হ্যানয়কে আবেগঘনভাবে বিদায় জানালেন সৈন্যরা।

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

No videos available

খবর

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য