استلهامًا من قصة الحب بين الأميرة نغوك هوا وتاجر ياباني من هوي آن إلى ناغازاكي في القرن السادس عشر، أقيم مؤخرًا برنامج التبادل الثقافي "قصة حب فيتنامية يابانية" في مدينة دا نانغ .
يعد برنامج التبادل الثقافي مبادرة من جمعية أزواج السفارة الفيتنامية في طوكيو للفترة 2015-2018، بالتعاون مع شركة Ngan An ومنتجع Da Nang Mikazuki.
ترك برنامج التبادل الثقافي "قصة حب فيتنامية يابانية" انطباعات جميلة. (المصدر: اللجنة المنظمة) |
يتم رعاية هذا الحدث ودعمه من قبل العديد من الشركاء، بما في ذلك سفارة اليابان، ومقاطعة كوانج نينه ، وجمعية الصداقة الفيتنامية اليابانية، وجمعية رائدات الأعمال الفيتناميات.
تشمل الوحدات المنظمة والداعمة في مدينة دا نانغ جمعية الصداقة الفيتنامية اليابانية في مدينة دا نانغ، وجامعة دونج أ، ومدرسة سيلف وينج في كيدز، ومدرسة ساكورا للغة اليابانية في دا نانغ.
هذه هي المرة الأولى التي يعود فيها الدبلوماسيون الفيتناميون الذين عملوا في اليابان إلى فيتنام، حيث يتعاونون مع فنانين ورجال أعمال مشهورين من كلا البلدين والجامعات المحلية لتنظيم حدث تبادل ثقافي للاحتفال بالذكرى الخمسين لتأسيس العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام واليابان.
بدأ البرنامج، الذي أقيم بعد ظهر يوم 30 سبتمبر، بالبرنامج الحواري "ذكريات حلوة" حول الصداقة بين البلدين، بمشاركة "شخصيات مطلعة" مثل السفير نجوين كوك كونج، والقنصل العام لليابان في مدينة دا نانغ ياكابي يوشينوري.
السفير نجوين كوك كونغ، القنصل العام لليابان في مدينة دا نانغ، ياكابي يوشينوري، في برنامج "ذكريات جميلة" الذي قدّمته الفائزة بالمركز الثاني ثوي فان. (المصدر: اللجنة المنظمة) |
تبع البرنامج عروض خاصة للفنان المتميز لي جيانج، وعازفي البيانو اليابانيين المشهورين دوليا توشيكي أوسوي وكيكو بورجيسون، وأكاري ناكاتاني - التي لعبت دور الملهمة اليابانية للموسيقي ترين كونغ سون في فيلم "إم فا ترينه"، وثوي فان، الوصيفة الثالثة لمسابقة ملكة جمال العالم 2015 في طوكيو.
ومن الجدير بالذكر أن أغنية "الطائر الصغير " التي ترجمت كلماتها من اليابانية إلى الإنجليزية الإمبراطورة اليابانية ميتشيكو، قام بأدائها الفنان توشيكي أوسوي والسفير هوانج ثي مينه ها.
هنا، أدى أداء نجان آن لرقصة أو داي الممزوجة بالكيمونو إلى إحداث انطباع رائع في مشهد الزفاف الفيتنامي الياباني.
وكانت رقصة المظلة ورقصة يوساكوي وجوقة فيتنام إن مي التي قدمتها السفيرة هوانج ثي مينه ها والطلاب بمثابة نسمة من الشباب، مما فتح آفاقا لمستقبل مشرق للتعاون بين البلدين.
قالت السيدة ياسويو ساتو، ممثلة منظمة تبادل دولية من طوكيو، بانفعال: "هذه أول مرة أحضر فيها فعالية تبادل ثقافي رائعة كهذه. جميلة، فريدة، وذات مغزى".
وفي مقابلة حول الحدث، قال القنصل العام الياباني في مدينة دا نانغ ياكابي يوشينوري: "لقد قدمت اللجنة المنظمة، وخاصة جمعية زوجات السفارة الفيتنامية في طوكيو للفترة 2015-2018، الخصائص الثقافية لكلا البلدين بطريقة عميقة وذات مغزى".
وأكد السيد ياكابي يوشينوري أنه اكتسب وتعلم شخصيًا الكثير عند حضور هذا الحدث.
بعض الصور المميزة في الحدث : (المصدر: اللجنة المنظمة)
يعزف الفنان المتميز لي جيانج مقطوعة منفردة أحادية الوتر بعنوان "ضوء القمر على القلعة القديمة" للموسيقي تاكي رينتارو مع مرافقة البيانو للفنان توشيكي أوسوي. |
تم تقديم كورال "فيتنام في داخلي " من قبل السفير هوانج ثي مينه ها والطلاب. |
عازف البيانو الياباني توشيكي أوسوي في أغنية "مرحبا فيتنام". |
أداء نجان آن آو داي - مجموعة من آو داي المصنوعة من قماش الكيمونو، يؤديها طلاب جامعة دونج أ. |
رقصة يوساكوي النشطة التي يؤديها طلاب مدرسة ساكورا للغة اليابانية في دا نانغ. |
أكاري ناكاتاني في أغنية "Diem Xua" لترينه كونغ سون. |
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)